KnigaRead.com/

Лиза Смедман - Вкус Яда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Смедман, "Вкус Яда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Возьми меня, Талона! – завопил он. – Прими меня в свои сладкие объятия. Забери мою плоть, моё дыхание, саму мою душу!

Арвин был уверен, что пленник не плакал, однако по его щеке внезапно скатились три янтарные слезы. С каждым хриплым выдохом из лёгких культиста вырывался отвратительный запах, хуже того, что может быть в склепе, полном разлагающихся трупов. Молодой человек попятился, боясь дышать, но не в силах убежать. Он в ужасе наблюдал, как нарывы на теле пленника набухли и начали кровоточить. Культиста била сильная дрожь а одежда внезапно оказалась пропитанной потом. Даже стоя в двух шагах, Арвин ощущал исходящий от тела жар. С мрачной уверенностью он понял, что сектант наслал на себя магическую заразу. И если бы юноша сидел чуть ближе, а пленник преуспел в попытке коснуться его, то сейчас бы на полу в предсмертных муках корчился сам Арвин.

Тело фанатика раздулось, словно оставленный на солнце труп. Ещё момент, и его живот расширится до предела. Арвин уже слышал треск готовой разорваться плоти...

А он всё стоял и наблюдал.

Арвин кинулся к дверям. Захлопнув их у себя за спиной, он услышал звук разрывающейся мокрой ткани, и в дверь с внутренней стороны врезалась ударная волна. Юноша облегчённо перевёл дыхание, понимая, что снова спасся лишь благодаря везению, и коснулся бусины на шее.

– Девять жизней, – прошептал он.

Несколько мгновений он продолжал стоять, прижавшись к доскам двери и уставившись на людей на улице. Если слова культиста были правдой, их дни сочтены. Действительно ли Арвина волновало, погибнут горожане или нет? В Хлондете у него были сотни знакомых, но после смерти Ноулга не осталось ни одного друга. Не было и семьи, не считая отправившего его в приют дяди.

Следовало немедленно сообщить Зелии всё, что он узнал и посмотреть, вынет ли они из его разума «семя». Даже если и нет, из города нужно убираться как можно быстрее. Промедление грозило гибелью.

Если Зелия блефует, то Арвин окажется в безопасности – если предположить, что чума, которой Оспа собиралась заразить город, не сможет выйти за пределы его стен. Но даже если это произойдёт, то жрецы, в конце концов, остановят распространение болезни – как они делали это всегда, когда по Вилхонской протоке прокатывалась эпидемия. Возможно, Хлондет будет потерян, прежде чем священнослужители одолеют заразу, но Арвина это уже не касалось.

Он увидел Колима, пристроившегося на бордюре на другой стороне улицы. Мальчик, разведя руки с намотанной на них верёвкой, перебрасывал петли с пальца на палец в сложной последовательности, которую ему показал Арвин. Он пытался освободить бусинку-муху из «паутины», но, судя по хмурому и напряженному взгляду, без особого успеха.

Арвин вздохнул. Уйти и оставить Колима умирать он просто не мог.

Он не мог сбежать и от того, что на протяжении многих поколений будет оставлять детей без родителей. Арвин вспомнил о матери, отправившейся в Массам. Город был покинут девятьсот лет назад, но погубившая его чума всё ещё заражала окрестности.

Если бы Массамскую чуму сумели предотвратить, то мать Арвина, возможно, была бы жива. А вдруг и тогда, столетия назад, жил человек, у которого был шанс спасти город – а он им пренебрег.

Арвин понял, что у него и вправду нет выбора. Если он уедет, не сделав всё возможное для спасения Хлондета, то призраки его жителей — и тех, кто отважится к нему приблизиться и погибнет в дальнейшем – будут преследовать его до конца дней.

Включая призрак маленького Колима.

Снова тяжело вздохнув, Арвин побрёл на поиски Зелии.

Глава 6

Киторн 23, полдень

Арвин шагал по одному из каменных виадуков, изгибавшихся над улицами Хлондета, радуясь тому, что не приходится прокладывать путь внизу через толпу людей. Узость виадука и отсутствие перил, в отличие от многих, ничуть его не тревожили. Юноша был достаточно гибок и проворен, и был способен не терять равновесие даже когда приходилось балансировать на самом краю, пропуская идущего навстречу юань-ти.

Впереди виднелся Солярий, огромное круглое здание из зелёного камня с куполом, состоящим из тысяч треугольных листов стекла, обрамленных металлическим каркасом, который, как считалось, поддерживала магия. Солнце освещало западную сторону купола, заставляя его сверкать словно оранжевый алмаз.

Виадук вывел к круглому проёму в стене Солярия. Посреди прохода на табурете сидела рабыня, принадлежащая к человеческой расе. Завидев приближающегося к ней Арвина, она встала. У женщины были вьющиеся седеющие волосы, а в левом ухе покачивалась золотая серьга в форме змеи, кусающей себя за хвост. Это немного отвлекало от старого клейма с буквой «Р» на её щеке. Женщина подняла пухлую, лишенную мозолей руку, преграждая путь ступившему в прохладу дверного проёма Арвину.

– Куда это ты собрался? – требовательно спросила она.

Арвин поглядел мимо неё на сводчатый коридор, ведущий к центру здания. От главного туннеля ответвлялись боковые, которые вели в комнаты, где, скинув одежду, отдыхали юань-ти. Воздух здесь был суше, чем на улице, и имел острый привкус змеиного аромата. Юноша удивился, обнаружив, что никем кроме этой рабыни вход не охраняется. Он ожидал встретить на вахте хотя бы одного стражника.

– Одна юань-ти назначила мне здесь встречу, – ответил Арвин. – Её зовут Зелия.

Женщина фыркнула.

– Людям запрещено пользоваться этим входом. Придётся тебе подождать возле дверей для слуг вместе с другими.

За спиной рабыни из бокового тоннеля выскользнул юань-ти, принявший облик змеи за исключением головы. Существо повернулось, разглядывая людскую пару сквозь узкие щелочки глаз, стрельнуло языком, принюхиваясь к их аромату, затем заскользило прочь по коридору, тихо шурша чешуей о камень.

Арвин посмотрел на женщину. Пусть она и в два раза старше его, но юноша был выше на голову.

– Я на государственном задании, – твёрдо сказал он. – Зелия захочет увидеть меня немедленно. Если не даёшь мне пройти, тогда найди её сама. Скажи, что я жду ее здесь.

Рабыня вперила в него не менее решительный взгляд.

– Солярий – место для отдыха. И я не собираюсь будить наших клиентов, разыскивая женщину, которой может и не существовать.

Арвин подавил раздражение. Пусть женщина и была рабыней, но занимала свой пост достаточно долго, чтобы чувствовать себя хозяйкой, вольной решать, кому дозволенно заходить внутрь задания, будь то раб или свободный человек.

– У Зелии рыжие волосы и зелёная чешуя, – продолжил юноша. – Это поможет сузить поиски. Передай, что Арвину срочно необходимо с ней встретиться и передать сведения о… – он замолчал, подбирая слово, – О заразных коллекторных крысах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*