KnigaRead.com/

Робин Бейли - Братья Дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робин Бейли, "Братья Дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Драконы поднимались все выше и выше. Далеко внизу Калоса горела, как печальная, одинокая звезда.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

О, горе, моя земля!
Что будет с тобой теперь
Под пятою у Царства Ночи,
Под игом Темных Земель?

Этим четверостишием он закончил свою последнюю книгу. Роберт повторял его снова и снова и никак не мог выкинуть из головы. Темные Земли. Он невольно вздрогнул. Царство Ночи.

Он отродясь ничего не боялся — по крайней мере, весьма настойчиво себя в этом убеждал. А вот сейчас как-то не получалось. Было такое ощущение, словно кто-то прогрызает себе путь наружу из его многострадального кишечника. Слишком уж много соответствий между его романом и этим странным миром. Слишком много всего знакомого в Пейлноке. Слишком много страшного.

Эта… эта женщина в небе. Почему его парализовал такой ужас при одном взгляде на нее? Даже при мысли о ней? Шандал Карг. Эти слова снова и снова звучали у него в сознании. Что это? Имя?

Да.

Ее имя.

Роберт крепко зажмурился и с трудом подавил крик. Боже, откуда вообще ему известно все это?

Он обнял стройную талию Аланны, прижался к ней теснее, пытаясь этой близостью отогнать страх. Физической силой она явно превосходила любую из женщин, которых ему доводилось знать. Ее бледное лицо и черные волосы сияли в свете огромных крыльев дракона. Он хотел взять это лицо в руки, прижаться щекой к ее щеке. Может статься, это помогло бы унять дрожь.

Но на плече Аланны висел на тонком ремешке завернутый в ткань рог единорога, словно напоминая, что зло не ушло, оно лишь затаилось и поджидает. Роберт сомкнул пальцы на роге. Нельзя поддаваться страху.

Ветер хлестал в лицо. Ночь была холодной, на редкость холодной. Кожаная одежда, конечно, защищала немного, но лицо горело, пальцы совсем онемели. Он спрятал их в складках туники Аланны.

Драконы летели на север, потом внезапно свернули на запад. Внизу проносились черные вершины гор. Даниэль и Эрик летели справа от Роберта, Валис и Диез — слева. Почти соприкасаясь кончиками крыльев, три дракона мчались сквозь ночь.

Роберт пытался отвлечься, любуясь прекрасными животными, но этого хватило ненадолго. Мрачные мысли мучили его, наполняли тревожными предчувствиями. Он вспомнил убитого Пиетку. И безумную старую Фрону, разбрасывающую листья по комнате его брата. Что с ней стало? И что стало с Брином? Он казался себе трусом, который сбежал, бросив их всех на произвол судьбы.

Роберт положил голову на ее плечо и поднял глаза к небу, туда, где светился голубой ореол, и прямо над ним — луна, уже начинающая идти на убыль.

Она называется Танадор. Но откуда он это знает?

Песня Аланны неуловимо изменилась. Горы остались позади. Дракон опустил левое крыло. У Роберта закружилась голова, на какое-то мгновение ему показалось, что они падают. Звезды завертелись над головой, и он закричал.

Аланна крепко взяла его за руки и притянула к себе. Он снова ощутил ее силу — ту, что спасла его из ямы, полной призраков, и почувствовал себя круглым дураком, испугавшимся невесть чего.

Теперь они летели на юг. Лента из темного серебра рассекала траву далеко внизу. Роберт увидел, как внизу проносятся три огонька, и не сразу сообразил, что это отражение драконов в реке.

Аланна отпустила его руки и заправила косы за воротник, чтобы они не хлестали его по лицу. Сделав это, она показала на земли за рекой.

— Килас! — крикнула Аланна и добавила что-то непонятное: — Гуран.

Роберт вроде бы понял, что она имеет в виду, — или решил, что понял. Страна к западу от реки называлась Килас, к востоку — Гуран. Родриго Диез говорил, что они попали к народу Гуран.

— Расул? — крикнул он в ответ. Во рту мгновенно пересохло. И как только можно петь на таком ветру? Он сглотнул и повторил в уме слово, которое только что произнес.

Что такое Расул? Город. Ответ пришел словно из закоулков сознания. Важное место. Откуда только он это знает?

Аланна показала на реку, потом вытянула палец вперед.

— Расул, — кивнув, повторила она.

Все понятно, река течет в Расул. Ее словно бы и не удивляло, что название ему знакомо. Да и удивляться, в общем, нечему — может, этот город упоминал Диез, Пиетка или еще кого-нибудь из местных.

Но ведь он точно знает, что услышал его только что впервые.

Аланна снова взяла его за руки и запела на глубокой низкой ноте. Роберт прислушался. Если это были слова, он не мог разобрать их. Ее голос словно рассекал ветер, и дракон послушно устремлялся вперед. Роберт даже запрокинул голову, чтобы лучше чувствовать потоки воздуха. Ему было уже не так холодно.

Далеко впереди другой дракон слабо мерцал на фоне темного неба, на востоке — еще один. Звери парили на широких крыльях, и казалось, что они замерли в полете. Роберт тронул Аланну за плечо и показал на них. Она кивнула и показала третьего, которого он еще не заметил. Он летел немного левее и так низко, что, казалось, мог срывать листву с деревьев. Сверху дракон походил на быстрокрылую тень, и только отсветы на вершинах деревьев выдавали его рубиновое свечение.

Аланна снова заговорила, и Роберт пожалел, что не знает ее языка. Внизу было видно, как река впадает в море или большое озеро. Мгновение спустя они оставили землю позади и заскользили над волнами. Аланна привстала и запела. Дракон опустился так низко, что едва не задевал крыльями воду.

Роберт обернулся, чтобы посмотреть, где рубиновый дракон. Тот летел прямо за ними, и всадник махал им рукой.

Он поднял глаза, надеясь увидеть брата, и оторопел: дракон Даниэля стремительно пикировал откуда-то сверху. Мальчик привстал на стременах, чуть откинувшись назад; Эрик вцепился в него с искаженным от страха лицом, закрыв глаза и истошно вопя.

Роберт уже решил было, что дракон врежется сейчас прямо в волны, но тот в самый последний момент плавно взмыл вверх. Кончики опаловых крыльев едва коснулись воды, подняв тонкую пелену брызг. Могучий хвост рассек волны и хлестнул воздух.

— Если Эрик уцелеет, — крикнул Роберт прямо в ухо Аланне, — он убьет мальчишку!

Чуть выше дракон Валиса мчался вперед без видимых усилий. «Странный этот Валис, — мелькнуло в голове у Роберта. — Тихий такой и почти сливается с окружающей средой — впрочем, этот дар наверняка стоил ему немалых усилий».

Пока он об этом думал, к ним присоединились два неведомо откуда взявшихся всадника на изумрудно-зеленых драконах.

Вскоре море или озеро осталось позади. Аланна постучала Роберта по колену, чтобы привлечь его внимание.

— Расул, — повторила она.

Поначалу он ничего не замечал. Затем прямо впереди показалось несколько крохотных светящихся точек, отчасти напоминающих огни современного города, хотя это, разумеется, было здесь абсолютно невозможно. А впрочем… Они ведь находились в Пейлноке, и слово «невозможно» звучало здесь по меньшей мере неуместно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*