Макс Фрай - Жертвы обстоятельств
– Чего вы ждете, сэр? – с приветливым удивлением спросил меня улыбчивый хозяин. – Ваш номер – 19. Идите навстречу своей судьбе, друг мой!
– Да, конечно, – улыбнулся я, – спасибо, что напомнили, зачем я сюда пришел… Люди такие рассеянные, а я, как-никак, человек… – Я наконец-то вспомнил, что нужно делать. И медленно пошел вглубь помещения, где мельтешили одинокие дамы из числа Ждущих, прекрасные и не очень… Мелькнула шальная мысль: "Клянусь мамой, еще ни один коп не искал себе любовницу с арестованным в кулаке!" Я нервно усмехнулся и принялся считать:
– Один, два, три… – я даже не видел лиц, они сливались в одно смутное колышущееся пятно, а я шел сквозь это пятно с дурацкой усмешкой, – шесть, семь… какая жалость, что у меня совсем другой номер, незабвенная… десять, одиннадцать… позвольте пройти… восемнадцать, девятнадцать!
Вас-то мне и надо, леди!
– Ты нарочно? Опять колдуешь? – тихо спросил знакомый голос. – Зря ты это, сэр Макс. Ну да теперь уж ничего не поделаешь… С судьбой не спорят, так ведь?
Я наконец сфокусировал глаза. Бледное пятно лица постепенно приобрело знакомые милые очертания. Леди Меламори настороженно смотрела на меня.
Кажется, она не могла решить, что лучше: броситься мне на шею или спасаться бегством.
– Это уж слишком! – тихо сказал я. – Нет, это уж действительно чересчур! – А потом я уселся на пол и начал смеяться. Плевать мне было на приличия, да и на все остальное! Мой разум решительно отказывался принимать участие в этом бредовом приключении… Кажется, моя истерика лучше всяких слов убедила Меламори в том, что никакого "заговора" против нее не было.
Никогда.
– Давай уйдем отсюда, сэр Макс! – тихо сказала она, присев на корточки рядом со мной и осторожно погладила мою бедную сумасшедшую голову. – Ты перепугаешь посетителей. Пошли, на улице досмеешься, если захочешь!
Поднимайся! – И я послушно оперся на маленькую сильную ручку. Грешные Магистры, эта хрупкая леди подняла меня без всяких усилий!
Свежий ветерок быстро расставил все по местам, так что смеяться мне сразу расхотелось.
– В этом глупом Мире происходит множество странных вещей, Меламори. – сказал я. И замолчал. Да о чем тут было говорить!
– Макс, – тихо сказала Меламори, – мне очень стыдно: у тебя в спальне… словом, теперь я понимаю, что несла ужасную чушь, но мне было так страшно! Я совсем голову потеряла!
– Представляю… – я пожал плечами, – заснуть у себя дома, а проснуться черт знает где…
– Кто такой "черт"? – равнодушно переспросила Меламори. Мне уже не раз приходилось выпутываться из подобных идиоматических недоразумений, но тут я только устало махнул рукой.
– Какая разница!… Только знаешь, я ведь действительно ничего специально не делал. Я до сих пор понятия не имею, как это могло получиться…
– Я знаю, – кивнула Меламори, – теперь я понимаю, что ты пока сам представления не имеешь, что можешь натворить, но… Это уже не имеет никакого значения.
– Почему?
– Потому что… Так уж все получилось. Только мы пойдем к тебе, а не ко мне. Я живу слишком близко, поэтому… Словом, пусть эта последняя прогулка будет долгой.
– Последняя? Ты с ума сошла, Меламори! Думаешь, я – такой уж смертоносный парень? И откушу тебе голову в порыве страсти? – Я пытался стать веселым, потому что я должен был немедленно стать веселым, дырку над всем в небе!
– Конечно, ты не откусишь мне голову: она просто не пролезет в твою глотку… – Меламори беспомощно улыбнулась. – Но не в этом дело. Ты вообще понимаешь, где мы с тобой встретились, Макс?
– В Квартале Свиданий! Ты не поверишь, но я сам не знаю, как меня туда занесло… Думай что хочешь, но я пришел туда вслед за парнем с перламутровым поясом… Ну, ты же знаешь про всю эту кутерьму с поясами?…
– Меламори кивнула, и я продолжил. – Мы немного побезобразничали, а потом я его арестовал. Он все еще здесь! – И я с улыбкой показал Меламори свой левый кулак.
– Ты хочешь сказать… – Леди Меламори расхохоталась. Дело закончилось тем, что пришла ее очередь усаживаться на тротуар. Я сел рядом и обнял ее за плечи. Меламори стонала от смеха. – Я-то думала, что ты… Ох, не могу! Ты – самый потрясающий парень в Мире, сэр Макс. Я тебя обожаю! Какая… какая досада!
В конце концов мы пошли дальше.
– Ты никогда раньше не был в Квартале Свиданий? – тихо спросила Меламори.
– Да нет… У нас, в Пустых Землях, все обстоит как-то проще… Или наоборот, сложнее, это смотря с какой точки зрения… В общем, не был я там никогда!
– И ты не знаешь… – голос Меламори окончательно превратился в шепот, – ты не знаешь, что люди, которые встретились в Квартале Свиданий, должны провести вместе ночь и расстаться?
– В нашем случае это совершенно невозможно, – я улыбался, хотя мое сердце медленно опускалось вниз, – мы же оба не собираемся бросать работу, как я понимаю …
Меламори покачала головой.
– Это не обязательно. Мы можем видеться сколько угодно, но… мы будем чужими, Макс. Я имею в виду… Словом, и так понятно. Это – традиция. Тут уж ничего не поделаешь! Я сама виновата, пошла туда из вредности, хотела что-то доказать, не знаю уж кому… Не нужно мне было сегодня никуда ходить, да и тебе тоже… Хотя кто тут может быть виноват? Такие вещи люди сами не решают.
– Но… – Я совсем растерялся. У меня в голове уже была такая каша, что можно было просто заткнуться.
– Давай не будем об этом, Макс, ладно? Утро еще не скоро, а… Говорят, что судьба умнее нас…
– Не будем, так не будем, – я пожал плечами, – но мне кажется, что все это какая-то первобытная ерунда. Мы сами можем решить, что делать. При чем тут всякие дурацкие традиции? Если хочешь, сегодня мы можем просто погулять, как будто ничего не случилось, никому ни о чем не станем рассказывать, а потом, когда…
– Не хочу… да это и невозможно! – Меламори вздохнула, улыбнулась и нежно закрыла мой рот ледяной ладошкой… – Я же говорю: хватит об этом, ладно?
Мы молча пошли дальше. Улица Старых Монеток была уже совсем близко. Еще несколько минут, и мы вошли в мою темную гостиную. Раздалось требовательное мяуканье Эллы и Армстронга: ночь там или день, с дамой ты или без, а раз уж пришел – давай еду! Так что мне пришлось на минутку отвлечься. Меламори с изумлением разглядывала моих котят.
– Так вот они какие, будущие родители Королевских кошек! Где ты их взял, Макс?
– Как где? Их прислали из поместья Мелифаро, разве ты не знала?