Мария Ермакова - Старуха по пятам
Дарий первым поднял бокал, и Ганий не сдержал торжествующей улыбки. Они молча выпили, после чего эрл встал. Только у дверей он положил руку на плечо осчастливленного торговца.
- Завтра я пришлю тебе приглашение на Закрытые торги, мой друг. Я рад, что слухи не обманули моих ожиданий и доверия к тебе!
Дарий низко склонился перед эрлом. А когда выпрямился - тот уже садился в закрытый портшез, который удерживали шестеро мощных светловолосых уроженцев Гонтари, подобранных друг к другу по росту и подобию лиц. На их широких грудях лежали золотые рабские торквесы.
Они подняли портшез и понесли прочь. Ганий медленно оглянулся и вновь наткнулся на взгляд Мары. Если бы взгляды могли убивать - ему предстояло бы умирать бесконечно.
***
...Четыре пары грубых мужских рук раздирали её на части, спеша ощупать и урвать свою долю нежной плоти. Мара пришла в себя, словно вынырнула, и вначале забилась, невольно испугавшись и своего странного состояния полусна-полуяви, явившего ей сцены прошлого так, словно они происходили на самом деле, и неожиданного нападения. А потом расслабилась, прикрыв веки и повиснув безвольно, будто снова впала в беспамятство. Последние остатки несчастной ткани были содраны с тела, и один из нападающих навалился сверху, жарко дохнув в лицо и пытаясь раздвинуть её ноги своими.
Мара задышала глубоко и размеренно, чувствуя, как тыкается в неё чужая плоть. Такайре она должна быть благодарна за то, что раз и навсегда отучил поддаваться ярости, которая застила глаза, превращая в бешеную кошку.
Тёмные губы тонко улыбнулись и потянулись к мужчине. Радостно хрюкнув, он приблизил лицо. Мара открыла глаза, поймала безумный взгляд белых от страсти глаз в прицел своих - сейчас тёмно-зелёных, мазнула расслабленными губами по кончику его носа и вдруг зубами вгрызлась в плоть, чувствуя, как трещат хрящи, а рот наполняется обильной солёной влагой. Одновременно двинула колено вверх, жестом, не единожды опробованном на Малыше, и потому доведённым до автоматизма. Мужик закричал и забился на ней, мотая головой, как собака, которую оса ужалила в нос. Остальные подались назад со вскриками, выражавшими изумление, растерянность, гнев. Мара крепко обхватила голову несчастного и резко повернула - до щелчка. Затем сбросила его с себя и вскочила. На лице, залитом кровью, глаза горели мрачным блеском идола запретного культа, точёные мышцы переливались под гладкой кожей. Сквозь губы прорвалось глухое рычание. Бедолага решивший попробовать её первым, лежал неподвижно, трогательно свернувшись калачиком в луже собственной крови. И когда его подельники осознали это - дружно бросились вперед, ибо не может мужчина простить женщине смерти себе подобного.
Мара пригнулась, перехватила первую из летящих к ней рук, последовала за инерцией, а затем развернула, обратив силу хозяина против него же самого. Послышался хруст. Рука повисла плетью.
Жестокий пинок в спину заставил её кувырком полететь на землю, но она перекатилась и вскочила, развернувшись. Ушла от удара кривым ножом, увернулась от свиста шестопёра, едва не задевшего кожу на виске. Ударила ребром ладони по горлу одного из нападавших, тут же развернула кисть и выхватила, словно из воздуха, кусок гортани. Толкнула труп ногой, отбрасывая в сторону и тут... силы оставили её. Мара осела в траву, пытаясь поймать угасающее сознание слабой дрожью пальцев. Чудовищным усилием воли вернула себя с того света, где очередной новый хозяин, шигин Баторий, властитель Лисмы, один из личных советников шаггана, надевал на нее новенькую зачарованную рабскую цепочку с хитроумным плетением, оглаживал гладкими подушечками пальцев её скулы, брови, губы.
Двое уже стояли над ней, и Мара совсем не удивилась, прочитав в их глазах имя собственной погибели. Но вдруг, словно дикий вепрь ломая кусты, на поляну вылетел Кайн, и она увидела в его руке знакомый кинжал. Узкий клинок плясал в пальцах монаха. Она знала подобную манеру боя - в портовых городах Талассы так дрались моряки, водя лезвием из стороны в сторону, будто полосуя сам воздух на куски - вместе с тем, кому не посчастливилось попасть под удар. Первым кинжал достал того, кому ранее Мара сломала руку. Единственный оставшийся в живых нападавший отступил назад, легко поигрывая шестопёром. Он был выше Кайна на голову и шире его в плечах.
Однако монах не стал нападать. Мара заметила, как он молниеносно крутанул кинжал на ладони, перехватив за лезвие, и метнул. Мужик с шестопёром немного постоял, удивленно покачиваясь, а затем медленно завалился назад. Из его горла торчала серая рукоять кинжала.
Кайн бросился к женщине и поднял на руки. Она попыталась что-то сказать, но он закрыл ей рот широкой грубой ладонью.
- Шшшш, моя госпожа. Всё знаю.
Он вернулся на стоянку и, не колеблясь, уложил Мару на дно ручья. Ему показалось, или бледные, сведённые болезненной судорогой губы всё же благодарно улыбнулись?
Мара нескоро вылезла из воды, натянула почти высохшую одежду. Сознание снова прояснилось, лишь легкая боль под лопаткой и скованность движений левой руки напоминали о происшедшем.
Вернулся монах, ведя в поводу трёх лошадей, нагруженных переметными сумами. Женщина покосилась на то, как он сгружает их и высыпает содержимое на землю, и отправилась туда, где произошла стычка. О ней напоминала лишь примятая трава, щедро орошенная красным. Трупов не было.
- Я похоронил их, - послышалось за спиной. - Справил обряд. Они не нашли покоя в этой жизни, быть может, найдут в следующей.
Мара подняла брови.
- А мой кинжал?
Монах протянул ей клинок - рукоятью вперед.
- Держи. Я отчистил.
Она забрала кинжал и закрепила в наголенных ножнах.
- Отпусти лошадей.
- Я хотел бы оставить одну для себя, моя госпожа!
- Нет. Нам нужно ехать быстро. Очень быстро. Другой конь не угонится за Амоком.
Она бросила равнодушный взгляд на заляпанную красным траву и направилась к ручью. Опередивший Кайн безмолвно налил ещё одну тарелку каши, протянул ей.
- Поешь. И поедем так быстро, как захочешь.
Пока она ела, он споро перебрал вещи, отложил и упаковал в свою сумку самое ценное, расседлал и отогнал прочь лошадей. Когда вернулся и встал на колени над ручьем, смывая пот, Мара неожиданно сказала.
- Наверное, ты хороший человек, монах. Или стал таким под бдительным оком Пресветлой Суки. Со мной может быть опасно. Я иду, не зная куда, желая услышать неизвестные слова. Я даже не знаю, поможет ли кто-то найти противоядие или мне суждено сдохнуть на обочине дороги. Зачем ты меняешь спокойную старость на дорогу в никуда?