Джо Аберкромби - Прежде чем их повесят
— Вы знакомы?
— Можно и так сказать. Я думала, он умер. Нет, похоже, в мире справедливости…
«В этом она права».
Глокта обернулся к Виссбруку.
— Кому подчиняется Коска? Вам?
— Не совсем. Ему платят торговцы пряностями, так что подчиняется он магистру Эйдер. Теоретически он должен выполнять мои приказы…
— Но практически выполняет лишь собственные?
По лицу генерала Глокта понял, что прав.
«Наемники… Обоюдоострый меч… Служит, пока платишь и готов мириться с его неблагонадежностью».
— Значит, армия Коски в два раза больше вашей.
«Следовательно, оборону города я обсуждаю не с тем человеком. Ладно, может, Виссбрук хотя бы по другому вопросу меня просветит?»
— Вы знаете, что произошло с моим предшественником, наставником Давустом?
Генерал раздраженно дернулся.
— Понятия не имею! Никогда не интересовался перемещениями этого человека.
— Хмм… — задумчиво протянул Глокта, еще крепче прижимая к голове шляпу, чтобы ее не унесло очередным порывом пыльного ветра. — И даже его исчезновение вас не интересует — исчезновение городского наставника инквизиции?
— Нет, — отрезал генерал. — Давуст отличался скверным характером, это все знали. Да и поводов для общения у нас было мало. У инквизиции, если не ошибаюсь, свой круг обязанностей, у меня — свой.
«У-у, какие мы нервные! Впрочем, тут все такие. С того дня, как я приехал. Черт, мне как будто не рады!»
— У вас, значит, свой круг обязанностей?
Глокта проковылял к парапету и ткнул тростью в угол осыпающейся каменной кладки у каблука Витари. Камень отломился и, пролетев вдоль стены, с шумом упал в ров. Глокта обернулся к Виссбруку.
— Как по-вашему, ремонт крепостных стен входит в круг обязанностей военачальника, отвечающего за оборону города?
Генерал ощетинился.
— Я сделал все возможное!
Глокта начал загибать по очереди пальцы свободной руки.
— Стены осыпаются. Людей для обороны не хватает. Ров превратился в болото, его все равно что нет. Ворота лет сто не меняли, пальцем тронь — рассыплются. Если гурки решат атаковать Дагоску завтра, нам не позавидуешь.
— Уверяю вас, это не мое упущение! Виноваты жара, ветер и морская соль! При таком климате дерево и металл портятся почти мгновенно! Чуть дольше держится камень! Вы понимаете, что это за работа? — Виссбрук широким взмахом руки обвел огромную крепостную стену, дугой уходящую в обе стороны к морю: по широкому парапету могла бы проехать повозка, а у основания кладка была еще толще. — Искусных каменщиков у меня раз-два и обчелся! То же самое с материалами. Суммы, которые выделяет закрытый совет, едва покрывают обслуживание Цитадели! А того, что выплачивают торговцы пряностями, едва хватает на ремонт стен, опоясывающих Верхний город…
«Вот глупец! Такое чувство, что он и не помышляет об обороне города!»
— Если Нижний город окажется в руках гурках, провизию в Цитадель не доставить даже с моря. Верно?
Виссбрук растерянно хлопнул глазами.
— Э-э… да, но…
— Стенам Верхнего города мощной атаки не выдержать — уж больно они длинные, низкие и тонкие. Ими можно только отгораживаться от туземцев, вы со мной согласны?
— Да, разумеется, но…
— Поэтому любой план, где главная линия защиты проходит у Цитадели или стен Верхнего города, рассчитан лишь на то, чтобы потянуть время. До прибытия помощи. А учитывая, что наша армия задействована сейчас в Инглии, в сотнях миль от Дагоски, помощь подоспеет не скоро.
«Вообще не подоспеет», — вздохнул он.
— Если крепостные стены падут, город обречен. — Глокта постучал тростью по пыльным камням под ногами. — Здесь мы должны сражаться. Здесь должны остановить гурков. А остальное к делу не относится.
— Не относится! — отрывисто повторила Витари, перепрыгивая с одной части парапета на другую.
Генерал стоял мрачнее тучи.
— Я лишь исполняю приказы лорд-губернатора и его совета. Нижний город, как всегда считалось, особой ценности не представляет. Я не несу ответственность за общую политику…
— А я несу. — Глокта посмотрел Виссбруку в глаза и долго не отводил взгляд. — С этого момента все ресурсы должны идти на ремонт и укрепление внешних крепостных стен. Установите новые парапеты, новые ворота, замените каждый треснутый камень. Замажьте все щели так, чтобы муравей не прополз, не говоря уже гуркских войсках.
— Но кто будет работать?
— А кто построил вашу чертову Цитадель и крепостные стены? Разве не туземцы? Значит, есть у них искусные мастера. Ищите, нанимайте рабочих! И расчистите ров, выкопайте его ниже уровня моря! Если гурки приблизятся к стенам, мы его затопим, и Дагоска превратится в остров.
— На это уйдет не один месяц!
— Даю вам две недели. Даже меньше. Задействуйте все свободные руки. В том числе женщин и детей — всех, кто в состоянии держать лопату.
Виссбрук хмуро взглянул на Витари и спросил:
— А как насчет людей из инквизиции?
— О, они по горло заняты допросами: пытаются выяснить, что случилось с вашим последним наставником. А кроме того, сутками напролет присматривают за мной, моими покоями и воротами Цитадели, чтобы нового наставника не постигла участь предшественника. Досадно будет, если я исчезну прежде, чем вы доведете до ума укрепления, правда, Виссбрук?
— Разумеется, наставник, — пробормотал генерал.
«Особого энтузиазма не заметно…»
— Работать должны все. В том числе и ваши солдаты.
— Не думаете же вы, что мои люди…
— Думаю. Каждый должен внести свою лепту. А кто недоволен, пусть проваливает в Адую. И там объясняет причины своего недовольства архилектору. — Глокта одарил Виссбрука беззубой улыбкой. — Незаменимых нет, генерал.
По розовому лицу Виссбрука градом катил пот. Твердый воротничок мундира потемнел от влаги.
— Разумеется, каждый должен внести свою лепту! Рвом займутся немедленно! — Он попытался слабо улыбнуться. — Я найду людей, наставник… но мне нужны деньги. За работу надо платить, даже туземцам. Мне нужны материалы, а подвозить их придется морем…
— Займите, сколько нужно для начала работ. Возьмите кредит. Обещайте все, что угодно, но ничего пока не выплачивайте. Его преосвященство пришлет деньги чуть позже.
«Надеюсь», — мысленно уточнил Глокта и продолжил:
— Каждое утро вы будете представлять мне отчет о том, как продвигаются дела.
— Есть каждое утро!
— Вам предстоит огромная работа, генерал. На вашем месте я бы приступил не мешкая.
Виссбрук помедлил, будто решая, отдать честь или нет, но в конце концов просто развернулся на каблуках и удалился.