О. Шеремет - Выродок
— Ты видел Скъяви? — вопросом на вопрос ответила Жрица Ллос. — У выродка неплохой магический потенциал, но важнее всего — его сила воли, благодаря которой он способен противостоять даже нам, слугам Богинь. Я сама займусь им после получения имени. Надеюсь, он не прикончит сестру… до ритуала.
— Младший не любит Скъяви, — с умным видом поддакнул Ксандар.
— Это не удивительно. Но вообще он какой-то странный. Не похож на дхаэроу. Не знай я Ззида, то подумала бы, что отец желтоглазого — светлый.
Заговорщики тихо и нервно рассмеялись.
— В чем состоит моя задача, Старшая?
— Обучать его владению оружием — всему, что знаешь сам, понятно? Он ДОЛЖЕН стать нашим идеальным орудием убийства.
— Конечно.
"Как же! — хмыкнул Ксандар, прогоняя в уме разговор с гадюкой-сестрой. — Обучи его всему, что знаешь сам и после убийства Эрелис выродок расправится с тобой. Нет, милая Кирха, ты Старшая — и право первой предстать перед Ллос в мире мертвых — твоё!"
Всё же Ксандар решил заглянуть в комнату к младшему сыну дома: интересно было посмотреть на дитя, умудрившееся покалечить сумасшедшую Жрицу Чес'саун.
Воин-дхаэроу цыкнул на троллей, державших стражу у двери, и горбатые твари разбежались, побросав тупые боевые топорики. Какие воины, такое и оружие.
Семилетний эльф лежал ничком в углу залы. На звук открытой двери он даже не отреагировал — впрочем, как и на сапог брата, которым тот пошевелил измочаленную тушку младшего.
Ксандар вздохнул и присел на корточки. Противно даже прикасаться к темно-серой коже ребенка — как противно любое уродство.
— Эй, змееныш.
Ноль внимания.
— Младший, я с тобой говорю!
Худощавое тельце, покрытое шрамами, содрогнулось в попытке встать. Да, Скъяви неплохо "потрудилась", воспитывая ребенка — в лучших традициях богини пыток Чес'саун. Теперь каждое сокращение мускулов вызывает у Младшего адскую боль.
Ксандар терпеливо ждал, пока взгляд отвратительных желтых глаз сфокусируется на нем: таков участь всех мужчин-дхаэроу — терпеть. От матерей., сестер, жриц… И погибать на алтарях. Если повезет — в бою.
— Змееныш, ты меня слышишь? Я твой старший брат, Ксандар. Я — воин. Понимаешь?
— Да, — прошелестел ответ. — Тебя… тебя тоже бьет сестра?
— Да, — поколебавшись, ответил воин, лелея в мыслях новорожденный план. — К нам, к мужчинам, всегда так относятся. Но… что ты спросил?
— По… почему?
— Почему?!
Если ребенок задается такими вопросами — значит, с ним точно что-то не так.
— Не важно. Ты — мы с тобой — мы можем это изменить. Хочешь, чтобы сестра тебя не била? Тогда запоминай: через неделю, во время ритуала получения имени, скажи Матери, что хочешь обучаться воинскому мастерству. И ни в коем случае не показывай, что знаешь меня, понятно?
Мальчишка, за время нереально длинной речи старшего брата успевший сесть, привалившись к стене, серьезно кивнул. Он был совсем худой и костлявый, с выступающими высокими скулами, широким лбом и жуткими янтарными глазами. В сердце Ксандара шевельнулось нечто вроде жалости — шевельнулось второй раз в жизни и замерло, издохнув, видимо, уже окончательно.
— Слушай, выродок… А почему тебя бьет Скъяви?
— Сестра говорит мне выполнять заклинания. Я выполняю, и она меня наказывает.
— И что за заклинание было сегодня?
Желтоглазый опустил веки и скривился, пытаясь принять более удобное положение.
— Фантомный зверь — грифон. Он бросился на меня. А потом на сестру — почему-то.
— Действительно, почему, — одобрительно-издевательски отозвался Ксандар, но, к его изумлению, мальчишка начал возражать.
— Нет, я правда не знаю! Сестра сказала, что… что это я натравил на неё фантома!
— А ты что, этого не сделал?!
— На Сестру? — испугался уродец.
— Идиот, — резюмировал Ксандар, гадая, не вызвали ли побои Скъяви такое странное размягчение мозгов у Младшего.
П р и м е ч а н и я:
(1) Дерри — подземный низкорослый полуразумный народец. Похожи на помесь кошки и человека.
(2)Чес'саун — богиня пыток.
Глава 3
В главном Алтарном Зале маги зажгли несколько темно-фиолетовых огней, чтобы не смущать глаза темных эльфов, привыкших к мраку подземелий Рраена, чтобы отметить важное событие — доселе безымянный младший сын дома Кенррет должен получить имя и стать полноправным членом семьи.
Виновник торжества, облаченный в официальный наряд с символом дома — глаз с арбалетным болтом в зрачке, стоял перед троном Матери, преклонив колени и опустив глаза. Остальные члены семьи — Кирха, Скъяви, Ксандар и любовник матери — Валнар, расположились полукругом, согласно своему положению.
Мать Эрелис подошла к своему коленнопреклонному отпрыску.
— Кто ты?
— Дхаэроу.
— Кому ты служишь?
— Восьмиглазой.
— Зачем ты здесь?
— Чтобы умереть.
В руках Матери хищно блеснул ритуальный кинжал и впился в плечо ребенка. Он даже не вздрогнул — после пыток Скъяви это было детской забавой.
— Кто ты? — один поворот кинжала.
— Никто.
— Кому ты служишь?
— Никому, — лезвие входит чуть глубже, жадно вгрызаясь в мягкую плоть.
— Зачем ты здесь?
— Не знаю… — юный эльф не выдерживает и поводит плечом, стремясь облегчить боль. Удовлетворенно кивнув, Мать Эрелис извлекла кинжал — Ллос не терпит спешки.
— Слушай мою волю, благословленную именами Ллос и Олдха: отныне имя тебе — Иззмир Кенррет. Велением Восьмиглазой, ты будешь изучать искусство чародейства; если же не подчинишься воле моей или темных богов, то пусть палаты Чес'саун будут тебе домом!
"До чего пафосно", — зевнул Ксандар, внешне сохраняя крайнюю степень заинтересованности.
"Я постараюсь, чтобы ты привыкал, выродок!" — размечталась Скъяви.
…И только мысли Кирхи были скрыты от чар Матери Эрелис.
— Кто ты?
— Иззмир.
— Кому ты служишь?
— Дому Кенррет.
— Зачем ты здесь?
— Чтобы жить.
В нужный момент слуги впустили в Залу ллотов — любимцев Жрицы Восьмиглазой. Эти гигантские пауки заполнили все шевелящимся скрежещущим покровом; особенно много их было возле лужиц крови юного Иззмира Кенррета, стекающей из раны на плече.
— Иди, и пусть слуги залечат тебе рану… Что, ты хочешь что-то сказать?
— Да, Мать, — звонкий голос мальчишки чуть окреп, но с колен он по-прежнему не вставал (потому что они — еоленки — дрожали и отстукивали весёлую гномью польку). — Я прошу брата Ксандара обучать меня воинскому искусству.