О. Шеремет - Выродок
Обзор книги О. Шеремет - Выродок
О. Шеремет
Выродок
Часть первая. Одиночка
Глава 1
— Выродок!
Это было первое слово, которое он услышал в своей жизни.
Кирха с отвращением отпрянула от младенца, лежавшего на темном алтаре подле их матери.
— Что такое? — Скъяви поднесла поближе огонек тусклой ритуальной свечки. — Ах!..
Госпожа Дома, Мать, с трудом подняла голову — эти, четвертые, рода дались ей ой как нелегко. По коже сбегал горячий пот, из приоткрытого рта вырывалось тяжелое дыхание.
— Ты родила урода, госпожа! — визгливо расхохоталась Скъяви и в тот же миг, отброшенная невидимой мощью, ударилась всем телом о стену святилища и сползла вниз бесформенным кулем.
Старшая жрица Дома Кенррет — Слуг бездны — даже не посмотрела на младшую сестру, поплатившуюся за свою бесцеремонность. Она подхватила младенцев на руки и поднесла к Госпоже.
— Его кожа намного светлее, чем должна быть. И холоднее — ты видишь? И глаза — желтые, — Жрица не смогла сдержать дрожи отвращения.
Мать сделала слабое движение рукой, которое Кирха расценила по-своему.
— Не трудись, Госпожа, я сама принесу в жертву этого выродка!
Скъяви, уже оправившаяся от колдовского удара, с виноватым видом подносила к губам Матери флакон с эликсиром.
— Нет, Кирха, — голос Матери Кенррет окреп. — Дому нужен маг. А я… боюсь, это мой последний ребенок, новых родов не выдержу.
— А если у него нет дара?
— Если до семи лет он не проявит способностей, Ллос получит свою жертву. Скъяви, позаботься о младшем.
Подождав, пока дхаэроу уйдет, женщина приподнялась на алтаре с помощью старшей своей дочери.
— Помоги мне одеться.
Кирха со всей возможной почтительностью подала матери её повседневное облачение. БОльшую часть свечей, раздражавших чувствительные глаза дхаэроу, потушили еще раньше.
— Теперь позови Ззида. И можешь возвращаться к своим делам.
— Слушаюсь, госпожа.
Кирха слегка поклонилась и ушла, шелестя ритуальной хламидой Жрицы Ллос.
Мать допила эликсир, теперь она чувствовала себя намного лучше. Рождение неправильного ребенка могло стать сильным ударом по Дому, и так вызывавшему неблагосклонность Ллос в последнее время. Но, с другой стороны, легенды гласили о том, что дхаэроу с физическими недостатками часто компенсировали это огромной внутренней силой.
Эрелис позволила себе вздохнуть — и, поморщившись, провела ладонью по крепкому животу — проклятье Ллос, если и этот ребенок не окажется магом, то…
Додумать неприятную мысль Мать не успела — в залу втолкнули её последнего любовника, отца выродка.
Выродок — это приговор. И, судя по учащенному дыханию мужчины и капелькам пота на лбу, Ззид об этом уже знал.
В любое другое время Мать не отказала бы себе в удовольствии помучить низшее существо, заставить умолять о смерти, но сейчас у неё не было сил… Женщина просто и без затей открутила бывшему любовнику голову. Стоя на коленях в луже горячей липкой крови, она отпила глоток из разорванной артерии, задумчиво облизала губы. Так поступают самки-паучихи после спаривания: быть может, Ллос зачтет это в плюс Дому Кенррет?
Глава 2
Скъяви сбросила одежды и подошла ближе к зеркальной стене.
Шрамы. Отвратительные воспаленные отметины исполосовали правую руку и плечо чернокожей дхаэроу. А всё этот маленький ублюдок, забери его Ллос!
Жрица зарычала, чувствуя внутри удушающую волну звериной ярости, которая требовала выхода — и немедленно! Дхаэроу молнией вылетела из комнаты, не озаботившись одеванием. Две невезучие служанки — дерри(1) и воин-дхаэроу были разорваны на части призванными божественными силами. Скъяви удовлетворенно улыбнулась, прислонилась к стене, втягивая раздувшимися нервными ноздрями аромат смерти и крови — какой деликатес для жрицы безумной Чес'саун!
— Опять разбрасываешься слугами, сестрица? — вышедший из темноты Ксандар мимоходом пнул ушастую голову дерри.
Скъяви только фыркнула.
— Есть ведь и другие способы снять напряжение, восьмилапка…
Брат прижал Скъяви к стене — да она и не сопротивлялась. Он уже нашел губами её жадный чувственный рот, но им помешали. Скъяви нехотя оттолкнула мужчину от себя.
— Кирха, какого демона ты здесь делаешь?!
— Следи за словами, — спокойно предупредила старшая. При взгляде на жертвы плохого настроения жрицы она только приподняла бровь.
— Снова Младший?
— Да! Кирха, я…
— Обязана воспитывать Младшего, — подхватила Кирха всё так же равнодушно, но за этим равнодушием скрывалась сила, заставившая Скъяви отвесить почтительный поклон и убраться восвояси.
Ксандар ждал. Он, воспитанный в лучших традициях агрессивного матриархата, не смел вмешиваться беседу любящих сестер, ибо старшая, не испытывавшая к нему симпатии, могла запросто лишить воина руки, ноги… или ещё на что фантазии хватит.
— Иди за мной, мужчина.
В малом алтарном зале Кирха опечатал стены заклятьем. Ксандар молчал.
— Мужчина… Ксандар. Что ты думаешь о Младшем?
— О выродке? О нём разве надо думать, Старшая?
Плеть Жрицы обожгла бы щеку воина, но тот успел уклониться. С этой сестричкой не пошутишь.
— Думаю, он — наше спасения. Через месяц выродку исполниться семь, и Мать даст ему имя.
— Имя… да. Мать хочет вернуть благосклонность Ллос, — дхаэроу обошла алтарь и встала напротив Ксандара, напряженно и тревожно глядя тому прямо в глаза цвета запекшийся крови — глаза настоящего темного эльфа. А не золотисто-желтые, как у маленького уродца!
— Это похвальное намерение, — отозвался Ксандар.
— Ллос… она не вернет нам свою милость. Никогда.
— Что?!
Для воина это открытие было равносильно объявлению конца света. Без поддержки богини-паучихи дом Кенррет был обречен на гибель.
— Она говорила со мной. Великая Восьмилапая отвела выродку роль разрушителя: он погубит Мать и всех, кто к ней присоединиться. Остальные смогут основать новый Дом.
— А не проще ли убить желтоглазого сейчас?
— Ллос хочет поразвлечься. Ксандар, я предлагаю тебе и твоим воинам союз. Мы воспитаем ублюдка — так, чтобы он был достаточно силен, чтобы в своё время смог уничтожить Мать.
— И мы будем знать все его слабости, чтобы убить опасного союзника после, — тонкие губы воина растянулись в усмешке. — Изящно, Старшая.
— Так ты принимаешь условия?
— Есть ли у Младшего шанс выполнить это?