KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Курников - Порча. Дилогия

Александр Курников - Порча. Дилогия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Курников, "Порча. Дилогия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты чего?

— Мост мы проехали, значит где-то тут пал Болинброк…

— И что? — Рэй глянул на парня — Уж не рукоять ли ты ищешь?!-

— Да что вы господин нет конечно, хотя с другой стороны если её никто не нашёл, вполне может быть что она где-то здесь.

— Это вряд ли. Хватит об этом, подъезжаем, и запомни, реликвии просто так не исчезают.


Каменная башня с деревянными воротами была единственным каменным сооружением во всей стене опоясывающей город. Рва никогда никакого не было, зато частокол возвышался на добрых четыре человеческих роста. Двое стражей бывалого вида, то есть с виду ленивые но тем не менее зорко за всем следящие не обратили на въезжающих никакого внимания, так как следом за Рэем и Оле тащился не большой купеческий обоз. Проезжая через ворота Рэй увидел выходящего из караулки старого вояку с нашивками сержанта, который на ходу застёгивал кирасу.

— Доброго дня сударь — обратился к нему Рэй — Есть ли здесь местечко где можно было бы остановиться?

Сержант мельком глянул на всадников, моментально сообразил, что перед ним человек благородного происхождения явно имеющего вес в обществе и свита, состоящая из одного сопляка-слуги никак не соответствует его персоне. Всё это навело сержанта на простую мысль не заострять внимания на этих людях.

— Поезжайте прямо милсдарь, таверна «Красный Котёл» как раз вам подойдёт. В близлежащих постоялых дворах наверняка разместится торговый обоз… к которому я сейчас спешу. — И козырнув ушёл.

— Вот так-то. — Прокомментировал Оле понукая впавшую в задумчивость вьючную лошадь наконец тронуться.

Красный Котёл таверна и постоялый двор из разряда заведений средней руки, где и зажиточный крестьянин мог разместится, и купец с полным комфортом поселиться мог.

Налево от входа бОльшая часть далеко не маленького помещения была отдана под столы, правая же с большим очагом под места покоя и тихих бесед.

Рэй усевшись на левую половину, заказал у приятной на вид разносчицы бок барашка и бутылочку красного вина. Народу не смотря на полуденное время было не много: пара крестьян что-то обмывающих, трое купцов на правой половине у не зажжённого очага пиле глинтвейн, один из них, молодой с гильдейской медной цепью на шее явно скучал. Совсем рядом с Рэем, через стол, сидело трое парней, коротко стриженных в одинаковых кожаных безрукавках. Должно быть чья-то охрана.

Ну и у самой двери живописно раскинув руки, прямо на полу лежал человек без сапог и громко храпел.

— Что это за тип там у двери? — поинтересовался Рэй у принёсшей заказ разносчицы.

— А! — В отчаянье махнула она рукой и поднос опасно дрогнул. — Сущая напасть господин, въехал неделю назад, первых два дня ничего вроде тихий был, скучал только здорово всё пил и пил не разговаривал ни с кем, в кости не играл только пил, идеальный в общем постоялец, а с третьего дня как подменили его, буянить стал, выражаться матерно, в кости всех обыграл! Ну выиграл ты, радуйся, так зачем же людей последними словами поносить? Всякого отребья сюда навёл и давай сними винище глушить, на руках бороться, похабень всякую распевать. Уважаемые господа теперь к нам и носа не кажут. Чистое разорение!

— Так что же вы его не выкинули?

— Так пробовали господин как только ещё буянить начал, но ни наш Мишек ни соседские вышибалы ни вместе ни порознь сладить с ним не смогли. Теперь все лежат по домам и стонут.

— Да ситуация, а стража?

— А что стража, «общественный порядок он не нарушал» — передразнила она кого-то.

— Наверно жмот ваш хозяин? — спросил Рэй на что девушка негодующе вскинула головку резко развернулась и гордо ушла.

Вскоре подсел и Оле.

— Вам господин уже рассказали про этого буяна? — мотнул он головой в сторону двери.

— Угу.

— Часам к восьми вечера тут народу будет не протолкнёшься, теперь сюда не отдохнуть и не выпить ходят, а посмотреть что этот, с вашего позволения сказать, господин у двери учудит. В прошлый раз он поспорил вон с тем молодым купцом, что выпьет восемь бутылок мускателя за один присест и выпил.

— Ну это и я выпью.

— Да это ещё не всё господин, после восьми бутылок он прошёл по натянутому канату с наполненной до краёв кружкой на голове и не пролив не капли выиграл полсотни полновесных золотых дерхатов, после чего споил всех в этом заведении, даже не пьющих.

— За пятьдесят дерхатов можно целое подворье купить. — Кивнул Рэй — А что у него в кружке было что он на голове таскал?

Оле пожал плечами.

— Пиво наверно.

— Потому и не пролил.

— Годовой оборот очень зажиточного крестьянина! Похоже денег он не считает — и как-то по стариковски покачав головой добавил — и без сапог!

— Может и не считает а может не ценит. Потому и без сапог. — Рэй отодвинул тарелку, допил вино, кинул несколько монет на стол, и откинувшись сказал:

— Ровно в восемь вечера доставишь местному управителю Ярому Дагленке. Отдашь лично в руки понял?

— Конечно господин.

Как только Рэй ушёл в снятую им комнату, человек у дверей заворочался, сел, почесался, сладко зевнул и огляделся.

— Ого, что это я? — Его широкая рожа выразила весёлое удивление — Судари! Кто спёр мои сапоги? — он обвёл всех присутствующих тяжёлым взглядом. Многие стали отворачиваться, затем он ощупал свои карманы и констатировал.

— Очень глупо с вашей стороны господа спереть сапоги а деньги оставить.

— Вы господин Бадэй изволили вчера камин растапливать — Ответил один из купцов — и не нашли ничего лучшего как воспользоваться для этого своими сапогами.

— Серьёзно? Ну и как?

— Воняло здорово.

— Ещё бы! Каких дорог они тока не повидали, в каких странах они тока не побывали — Бадэй закрыл глаза и продолжил — От Танаана — государства сиятельных шахманов залитого солнцем и засыпанного песками, через Баванские баронства, где с утра ты никто в обед правитель мира а к ужину покойник. Да Бавана — край гордых людей. Затем степи Панары и просторы Соланской империи, горы Альбана и далёкий север Хольсунга где люди настолько холодны и непреклонны как могут быть непреклонны только камни или ледышки. Да в каких местах я только не шастал, эх лучше бы их всё-таки украли что ли!? — так неожиданно он закончил декламировать. — Ну да ладно! — Он хлопнул ладонью по колену и встал.

Оле отметил, что на силача этот человек не больно-то похож, видали и поздоровей и повыше и в плечах пошире, а вот такой рожи цвета спелой редиски и шириною как у полутора человек ещё поискать.

— Так вы господин Бадэй оказывается путешественник? — Спросил тот же купец.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*