KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Сильверберг - Песни умирающей земли. Составители Джордж Р. Р. Мартин и Гарднер Дозуа

Роберт Сильверберг - Песни умирающей земли. Составители Джордж Р. Р. Мартин и Гарднер Дозуа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Сильверберг, "Песни умирающей земли. Составители Джордж Р. Р. Мартин и Гарднер Дозуа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дайхак и элементаль начали расплываться, словно готовясь вот-вот исчезнуть, отправившись в любое из десятка измерений.

— Тьфу! — снова выкрикнул Красный. — Вы, и ваша библиотека, и ваша Умирающая Земля все равно не проживете и двадцати четырех часов, чернокнижник. Наслаждайтесь, пока можете!

Элементаль небрежно взмахнул лапой и с громким хлопком покинул измерение, в котором находилась Умирающая Земля. Желтые и Зеленые последовали за ним, не прошло и секунды. Пельграны остались, запертые в плотном куске хроностазиса.

Фосельм, оказавшийся в одиночестве, растерянно шагнул назад, подергиваясь и шатаясь оттого, что Красный внезапно покинул его нервы и мозг, его внутренности, мышцы и сухожилия.

Шрю начал увеличиваться, и вскоре в нем оказалось двадцать футов роста. Утренний ветер трепал его мантию из паутинного шелка, словно серое знамя.

— Так-так, — пророкотал великан. — Ты все еще чего-то хочешь от меня, Фосельм, грабитель бродяг, убийца ночных гостей, коров и старух?

Коротышка-маг затряс лысой головой и заозирался с видом человека, который забыл, куда подевал свою вставную челюсть.

— Тогда убирайся, — сказал Шрю. Он взмахнул рукой — и Фосельм взлетел, а менее чем через пять секунд превратился в точку, исчезающую над западным горизонтом. Шрю вернул себе нормальный размер.

Меривольт спустился по трапу. Ножки-палочки еле держали его после трех недель, проведенных на борту небесного галеона. Шрю спрятал носокомпас, вытащил из кармана тяжелый ключ и повернулся к Кирдрику, Дерве Корим и Меривольту.

— Ну что, заглянем в библиотеку? Кирдрик! Принеси мой дорожный сундук.


Внутри все выглядело в точности так же, как и в первой библиотеке: те же самые скамьи, полки и узкие окна, те же самые нечитаемые книги на тех же местах.

Среди теней что-то встрепенулось, засуетилось, и женская версия Мауза Меривольта — Мауз Миндривольт — поспешила навстречу, чтобы с воплем обнять своего брата. Они прильнули друг к другу и принялись обниматься и целоваться с увлечением и страстью, которые не очень-то подходили для выражения братско-сестринской любви, — по крайней мере, обменявшиеся быстрыми взглядами Дерве Корим и чернокнижник Шрю подумали именно об этом. Кирдрику, который тащил огромный сундук хозяина, было все равно.

Через минуту Шрю прочистил горло — раз, потом еще раз, пока парочка не выпуталась из объятий.

— Ох! — воскликнула Миндривольт писклявым голосом, где-то на октаву выше голоса ее брата. — Я так рада всех вас видеть! Это было так ужасно: сначала Хозяин, Ульфэнт Бандерооз, превратился в камень, а потом начались землетрясения и пожары, да еще и красное солнце по утрам — такое, будто оспой заболело… ох, я очень испугалась!

— Уверен, что так оно и было, моя дорогая, и, как Красный Элементаль соизволил напомнить, мы ничего не способны сделать, чтобы прервать пространственно-временное слияние этой библиотеки с первой, которое состоится меньше чем через сутки. Умирающая Земля может и в самом деле умереть еще до завтрашнего заката. Но мы-то все еще живы и должны праздновать наши маленькие победы, пока время еще есть.

— Мы должны, верно, — пропищал Меривольт. — Но перво-наперво нам следует пойти наверх и отдать последний долг этому каменному телу Ульфэнта Бандерооза, мастер Шрю. Могу ли я одолжить у вас носокомпас на секундочку? Наш Хозяин — мой и Миндривольт — не должен остаться без носа.

— Ты прав, мой маленький друг, — мрачно сказал Шрю. — Если бы мне не нужно было отыскать это место, я бы ни за что не стал делать при помощи долота то, что сделал. — Он вытащил носокомпас из кармана, поколебался и сунул его обратно. — Но прямо сейчас, Меривольт, мои старые кости болят после путешествия, а нервы гудят от страха из-за чуть было не случившейся драки с элементалями. Есть ли в этой каменной крепости место, где можно увидеть солнечный свет и немного отдохнуть, а заодно и освежиться, прежде чем принести дань уважения покойнику?

— Терраса в конце коридора, проходящего рядом со спальней Хозяина? — подсказала Миндривольт тихим, нежным, робким голосом.

— Она отлично подойдет, — произнес Шрю. — Идем, Кирдрик. Не растряси наш освежающий напиток.


Умирающая Земля содрогалась от землетрясений, будто живая. С крутых склонов падали лавины камней, густой лес взволнованно колыхался. Светило с большим, чем обычно, трудом взбиралось к высшей точке небосвода, и даже солнечный свет казался мигающим и робким. Но утренний воздух взбодрил близнецов Мауз, деву-воительницу, дайхака и чернокнижника, когда они вышли на открытую террасу. Внизу, на поляне и в саду, мирмазонки устанавливали палатки для ночного отдыха и прогуливали мегилий. Шиолко пришвартовал галеон к огромному дереву возле водопада, и его «сыновья» катали огромные бочки для воды вверх и вниз по трапу, в то время как пассажиры выбрались на луг, чтобы размять ноги.

— В такой день всякий радуется жизни, — сказал Шрю.

— Каждый день нужно радоваться жизни, — возразила Дерве Корим.

— За это надо выпить, — сказал чернокнижник. Несмотря на нетерпение Меривольта и Миндривольт, он не торопился, вытаскивая из принесенного Кирдриком большого сундука глубокое ведро, наполненное льдом. Из льда он медленно извлек большую винную бутылку, в которой было золотое игристое. Потом он достал четыре хрустальных фужера из специальной коробки.

— Нам стоит позаботиться о теле Хозяина… — начал Меривольт.

— Всему свое время, — ответил Шрю. Он вручил брату и сестре, а потом и Дерве Корим по фужеру, наполнил их пузырящимся вином, а потом налил и себе. — Это лучшее, что есть в моих погребах, — проговорил он с гордостью. — Ему три сотни лет, и оно как раз вступило в свою лучшую пору. Нигде на Умирающей Земле вы не найдете золотого игристого изысканнее, чем это.

Он поднял свой фужер, остальные сделали то же самое.

— За то, чтобы каждый день мы радовались жизни! — произнес он и пригубил напиток. Другие тоже выпили. Кирдрик следил за происходящим без интереса. Шрю снова наполнил фужеры.

— Моя дорогая, — сказал он Дерве Корим, — я останусь во второй библиотеке, что бы ни случилось. У тебя есть какие-то планы?

— Ты имеешь в виду, на случай, если мир не исчезнет через день? — спросила она, глотнув вина.

— Да, — ответил Шрю.

Дерве Корим легко пожала плечами и улыбнулась.

— Мы с девочками это обсудили. Кажется, нас занесло настолько далеко от Асколеза, Альмери, Каучике и земли Падающей Стены, насколько это вообще возможно, если, конечно, не учитывать вариант продолжения пути на восток, и вот мы решили, что было бы весело вернуться домой верхом на мегильях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*