Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
— Эта птица твой друг? — спросил Ричард.
Она кивнула.
— Это Локи, он присматривает за мной.
— Ну что ж, он неплохо потрудился сегодня.
— Я думала, что вы не придете, Лорд Рал. Я думала, это моя вина, потому что я оказалась недостаточно хорошей жрицей.
Ричард погладил ее по голове.
— Откуда ты узнала, что я приду?
— Так сказано в преданиях. Но я уже жду так долго, что начала сомневаться в их правдивости. Я почти поверила, что вы сочтете нас недостойными. И боялась, что это моя вина.
Ричард предположил, что предания — это своего рода пророчества.
— Так говоришь, ты — жрица?
Немного отодвинувшись, чтобы взглянуть на его улыбку, она кивнула. Ричард увидел, что ее огромные карие глаза смотрят на него из-под нарисованной маски, покрывавшей все ее лицо. Такое зрелище способно было сбить с толку кого угодно.
— Я жрица костей. Вы вернулись, чтобы помочь мне, и моя обязанность — служить вам. Я та, кто должен насылать сновидения.
— Вернулся?
— К жизни. Вы же вернулись из мертвых.
Ричард остолбенел.
Никки присела позади девушки.
— Что значит «вернулся из мертвых»?
Девушка указала на строение, из которого они вышли.
— Из мира мертвых… назад к живым. Об этом говорит его имя, там, на могильной плите.
Ричард повернулся и действительно увидел свое имя, высеченное на монументе. В его сознании сразу же возник образ — имя Кэлен, тоже высеченное на камне. Оба они были живы, несмотря на свои могилы.
Девушка взглянула сначала на Кару, потом на Никки.
— В сказаниях говорится, что вы вернетесь к жизни, Лорд Рал, но там ничего не говорится о том, что вы приведете с собой духов-хранителей.
— Я не вернулся из мертвых, я прибыл сюда с помощью сильфиды. Она там в этом колодце.
Она кивнула.
— Это колодец мертвых. В сказаниях упоминаются такие таинственные вещи, но я никогда не понимала их значения.
— Кстати, мне следует называть тебя жрицей или по имени?
— Вы Лорд Рал, вы можете называть меня как вам угодно. Хотя всю жизнь меня звали Джиллиан. Я была жрицей совсем недолго, поэтому недостаточно знаю обо всем этом. Дедушка говорил, что, когда придет время, мой возраст не будет иметь значения. Важно будет лишь то, что время пришло.
— Ну тогда, как насчет того, чтобы я звал тебя Джиллиан?
Она кивнула, все еще слишком испуганная, чтобы ответить на его улыбку.
— Мне бы тоже этого хотелось, Лорд Рал.
— Мое имя Ричард. Я бы хотел, чтобы ты называла меня Ричард.
Она кивнула, все еще с трепетом рассматривая его. Ричард не знал чем это было вызвано. То ли тем, что он Лорд Рал, то ли тем, что она видела в нем мертвеца, вернувшегося к живым и вышедшего из своей собственной могилы.
— Послушай, Джиллиан, я пока ничего не знаю об этих твоих сказаниях, но ты должна понять, что я вовсе не вернулся из мертвых. Я прибыл сюда, потому что у меня неприятности, и мне нужны ответы.
— Тогда ваши неприятности кончились. Вы убили тех троих. А ответ состоит в том, что вы должны помочь наслать на этих злых людей сновидения и прогнать их отсюда. Они заставили весь мой народ спрятаться. Там внизу остались только старики . Они боятся, что эти люди убьют их, если не найдут того, что им нужно.
— А что они ищут? — спросил Ричард.
— Я точно не знаю. Все это время я пряталась среди духов наших предков. Когда сегодня они поймали меня, им было известно мое имя. Наверное, они заставили кого-то в деревне рассказать им обо мне. Довольно долго мне удавалось ускользать от них. А сегодня они поджидали меня там, где я прятала еду. Они схватили меня и потребовали показать им, где хранятся книги.
— Это — не обычные солдаты Имперского Ордена, — глянув на его хмурое лицо, объяснила ему Никки. — Это передовой отряд разведчиков.
Взглянув на тела, Ричард спросил:
— Откуда ты это знаешь?
— Потому что обычные солдаты Имперского Ордена никогда не станут требовать бросать оружие и сдаваться. Только разведчики, исследующие новые пути сквозь чужие земли и ищущие любую крупицу информации, берут пленных. Они допрашивают людей. Тех же, кто отказывается говорить, отсылают назад, чтобы пытать. Они первыми находят книги, которые затем отправляются к Императору, чтобы он мог изучить их. Они ищут не только лучшие пути для войск, но и, что гораздо важнее, новые знания, особенно в книгах.
Ричард знал, что Джегань прекрасно разбирается в древней истории и отлично умеет оборачивать это знание в свою пользу. Иногда ему даже казалось, что он всегда на шаг опережает его.
— Эти люди уже нашли что-нибудь? — спросил Ричард Джиллиан.
Она моргнула.
— Мой дедушка рассказывал мне о книгах, но я не знаю, где они могут быть здесь спрятаны. Этот город оставался заброшенным с древних времен. Если здесь и были хранилища книг, они, наверняка, уже давно разграблены, как и все, что здесь оставалось ценного.
Это было не то, что Ричард надеялся услышать. Он думал здесь отыщется хоть что-нибудь, что поможет дать ответ на вопросы, мучившие его. И потом, ведь Шота сказала, что он должен найти место костей в Долине Небытия. Кладбище вокруг точно было местом костей.
— Это место называется Долиной Небытия? — спросил он Джиллиан.
Она кивнула.
— Да, это обширные земли, где мало, кто живет. Только мой народ может выжить в этом покинутом месте. Люди всегда боялись приходить сюда. Белые кости тех, кто решился путешествовать в этих землях, лежат отсюда к югу до самого Великого Барьера.
Ричарду эти места напомнили пустыни в Срединных Землях.
— Великий Барьер? — подозрительно спросила Кара.
Джиллиан взглянула на Морд-Сит.
— Великий Барьер, который защищает нас от Древнего Мира.
— Тогда это точно южная Д`Хара. Вот почему в детстве я слышала истории про Каска. Это в Д`Харе.
Джиллиан указала вокруг.
— Это место упокоения моих предков. Они были уничтожены в древние времена теми, из Древнего Мира. Они тоже могли насылать сновидения. Но мои предки проиграли и были уничтожены.
У Ричарда не было времени разбираться во всем этом, у него и без того было достаточно проблем.
— Ты когда-нибудь слышала об Огненной Цепи?
Джиллиан нахмурилась.
— Нет, а что это?
— Я и сам не знаю. — Он приложил палец к нижней губе, обдумывая следующий шаг.
— Ричард, — сказала Джиллиан. — Ты должен помочь мне наслать сновидения на этих людей, чтобы прогнать их и освободить мой народ.
Ричард взглянул на Никки.
— Есть идеи, как это сделать?
— Нет, но одно я могу сказать тебе точно. Остальные рано или поздно придут искать пропавших. Это не обычные солдаты Имперского Ордена. Они дикари, но они самые умные из них. Могу предположить, что насылание сновидений как-то связано с твоим даром, а этого делать я бы тебе не советовала.