KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Миштофт - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)

Миштофт - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Миштофт, "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  -Я что-то не слышал о тебе,- подходя к разбойнику, произнёс задумчиво принц.- Такой сильный колдун не мог ускользнуть и от взоров Гелия с Грагарой. Ты, наверное, тешишь себя надеждой заполучить мой трон. Тебе, я вижу, это легко сделать. Что же ты помогать мне хочешь?

  -Я могу и к Гелию отправиться, если дверью ошибся,- по-простому выражался Брадо, ничуть не смущаясь высокого положения человека, с которым разговаривал.

  -Его Высочество спрашивает тебя: как мы можем тебе доверять, ведь ты обладаешь такой удивительной силой и знаниями, которыми даже мне не довелось владеть,- вмешалась рагана.

  -А мне не надо доверять - платите. Советником при короле быть тоже хорошо, а вот корона меня не притягивает - слишком много проблем и дураков вокруг короля,- привыкнув говорить то, что думает, произнёс Брадо, выдавая в себе простолюдина, что сразу понизило его статус в глазах принца и раганы, каким бы сильным колдуном или илларом не являлся. Но так явно показывать ему своё пренебрежение Алил благоразумно не стал, подозревая, что, как некоторые простолюдины, этот - столь же вспыльчив, когда хотят принизить его и желают, чтобы он беспрекословно выполнял приказы.

  -Хорошо, отныне ты мой самый первый советник, Брадо. Если мы победим Гелия, то ты наравне с Грагарой станешь управлять Селией в моё отсутствие там. Такое предложение тебя устроит?- спросил Алил нового придворного, делая вид, что не замечает досады на лице раганы, которая не ожидала, что ей придётся делить управление Селией с кем-то ещё.

  -Ещё как, Ваше Высочество. А теперь за дело, рагана,- фамильярно хватая Грагару за руку и выводя её из кабинета, сказал Брадо.

  -Да отпусти ты меня, наглец, вцепился, тупица. Ты теперь во дворце жить будешь, так что учись и вести себя соответственно своему положению, иначе все тебя засмеют на первом же балу,- резко вырывая, сжатое цепкими пальцами мужлана, запястье, недовольно бросила ему Грагара.

  -Рагана, ты чего злишься? Потому что не ты стала первым советником что ли?- дразнил Брадо Грагару и нахально подмигивал, что ещё больше выводило её из себя.

  -Уж если нам вместе защищать Илию от Гелия, то лучше не зли меня. Я - рагана, а ты пока что никто в мире колдунов и илларов.

  -Но я уже советник будущего короля Илии и Селии, а ты простая рагана.

  -Мальчишка,- вздохнула хамут.- Всё-таки я тобой буду руководить, так что слушай меня.

  -Уговорила,- решил пока что не ссориться с вздорной бородатой женщиной Брадо, чувствуя, что у неё тоже можно чему-нибудь научиться, ведь контролировать рам было не так уж и просто. Поднабраться опыта или получить какие-нибудь нужные советы он мог только от положительно-настроенной хамут. Так что Брадо теперь принялся играть роль эдакого послушного простачка.

  -Во дворце есть комната, в которой я заперла Даида - сына Гелия. У тебя должно получиться уговорить его остаться на нашей стороне. Так Гелию будет обиднее, что его сын в который раз предал папашу и оказался вновь на стороне врагов колдуна.

  -И что это нам даст?- задал Брадо резонный вопрос.

  -Ничего важного, зато Гелию...

  -Не продолжай,- оборвал её Брадо и попросил подробнее рассказать, где искать заветную комнату, где находиться столь "ценный" союзник.

   Пройдя через светлую столовую, где король Вергий только-только приступил к вечерней трапезе в гордом одиночестве, и не обратив особого внимания на столь важную персону страны, Брадо перешёл в коридор и поднялся на последний этаж дворца. У одной из дверей стоял дворцовый стражник, что сразу подсказало, где искать сочинителя Даида. Не стесняясь испытывать свои новые возможности, Брадо подошёл к стражнику и попытался мысленно ему приказать открыть дверь:

  "Дверь открой, болван",- уже в десятый раз повторял Брадо непонятливому воину, который, словно загипнотизированный, смотрел на незнакомца и добиться большего от него, казалось, было невозможно.

  -Ты дверь мне откроешь или нет?!- закричал в бешенстве Брадо и, схватив, как пушинку, стражника, бросил его в дверь, выламывая её с петель. Перешагнув через непонятливого воина, потерявшего сознание от боли и переломов, первый советник принца оказался в маленькой комнате. Скудная обстановка, маленькое окошко, из-за которого полутьма в комнате не рассеивалась даже днём, да старенькая лелта скрашивали однообразные дни сына колдуна. В неволе Даид побледнел и осунулся, как когда-то в рыбацком городке, ожидая письма от отца и нервничая из-за предстоящего свержения королевской семьи. По комнате были разбросаны бумажные листы с музыкальными сочинениями. И, даже если бы рагана не принесла Даиду лелту, сочинитель всё равно бы сочинял музыку, потому что только это помогало ему не сойти с ума и не позволяло себя жалеть и причитать.

   Появление Брадо - столь эффектное и жестокое по отношению к стражнику,- напугало Даида, и теперь он стоял, забившись в угол, полагая, что к нему явился палач или кто-то ещё более кровожадный. Его худая фигура и лицо с синяками под глазами, болезненный цвет кожи и манера сутулиться, конечно, произвели на Брадо должное впечатление - ему стало жалко сочинителя, но не от чистого сердца, а от искренней брезгливости к такому типу людей, как Даид. Поверить, что этот хлюпик являлся сыном могущественного Гелия, разбойник не смог бы, не знай он заранее к кому пришёл.

  -Жрать больше надо, а то сдохнешь скоро,- сначала посоветовал сочинителю Брадо, а потом перешёл прямо к сути дела, видя, что хлюпик не спешит отвечать, дрожа от страха.

  -Тебе сидеть здесь понравилось что ли?- спросил Брадо.

  -Нет,- неуверенно ответил Даид потому, что он не знал, какого ответа от него ожидают.

  -Тогда придётся повоевать против папаши.

  -Как это?

  -Война началась с Селией, а ты нам нужен по эту сторону. Если согласен показать папаше кулак, то можешь быть свободным прямо сейчас.

  -Но что мне нужно будет делать? Я не смогу убивать. Отец, пусть и грезит давно короной, и совершил много зла, всё же не плохой человек, хоть и колдун. Я не смогу причинить ему боль.

  -Остаёшься к этой комнате? А можешь быть гостем во дворце, сочинять и играть на лелте самому королю. А когда мы победим колдуна и илларов Селии, то возвращайся себе обратно в Геран и продолжай чахнуть.

  -Я вижу, чего вы добиваетесь: разозлить моего отца, заставить его ненавидеть меня ещё больше. Надеетесь, что он совершит ошибку в пылу гнева, но в этом я вам не помощник,- геройски ответил Даид, сам себе удивляясь и начиная бояться ещё больше, видя, как не понравились его слова Брадо.

   Редко кто перечил Брадо. Даже когда он позволял такую вольность хорошим знакомым или собутыльникам, они подозревали, что этот человек задумал что-то неладное, поэтому не соглашались с ним осторожно, по минимуму. Тон Даида - столь вызывающий и непривычный слуху разбойника - возымел должное действие на Брадо, и следующие несколько минут сочинитель висел над полом, задыхаясь и ощущая, как все его кости трещат, причиняя ему нестерпимую боль. Виновник мучений сына колдуна всего лишь стоял в стороне и, сжимая правую руку в кулак, глазами пересчитывал косточки своей жертвы. Такая практика была необходима начинающему магу, поэтому он заигрался и чуть было не задушил Даида. Вовремя опомнившись, Брадо бросил сочинителя на пол и предупредил, угрожая:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*