Катти Шегге - Ведомые Духом
Дуглас продолжал жевать. Лисса последовала его примеру и схватила кусок хлеба.
— Будем считать, что так мы собрали вещи, которых у нас нет, — покончив с едой, рудокоп улыбнулся сестре, которой явно было не до шуток. — Мы не знаем кто эта Двина, но от гарунов можно ожидать всякого. Это не пиратский корабль — я не видел орудий на борту: ни абордажных мостиков, ни тарана. Помню, Сикст рассказывал, что на юге гарунские корабли занимаются грабежом торговых судов, для чего они оборудуют корабль катапультами и огромными крюками. Здесь они вряд ли себе такое позволят. Во всех портах на корабль поднимаются люди правителя или коменданта города. Также алмаагские суда имеют право обыскать гарунскую галеру в Великом море. Но если мы действительно в Ведане, то на суше нас не встретит ни один солдат или охранник. И нам придется рассчитывать только на себя.
— Значит, ты ей поверил. А может это она нас хочет заманить на берег, и…. — Лисса развела руками, не зная, что сказать. — Может она одна из нечисти, которая обитает в этой стране. О Ведане ведь таги рассказывают много страшного…
— Тогда она никогда бы тебе не сказала, что это не Минор. Не будем гадать. Иди на кухню и проведай Пакра, а я к Минату.
Дождь не переставал. Дуглас посмотрел вслед сестре, которая направилась к дверям камбуза, а затем двинулся в противоположную сторону. Его смущали слова незнакомки о Минате. Что значит — капитан не будет против одолжить Дугласу деньги?! Только, если капитаном стал другой человек.
По пути Дуглас не заметил ни одного гаруна, кроме двоих матросов, заснувших, несмотря на дождь, за грудой пустых бочек. Подойдя к массивной двери капитанской каюты, он сначала прислушался. Однако из-за дождя Дугласу не удалось ничего разобрать. Он постучал в дверь и легко её отворил. В комнате царил полумрак от одной зажженной лампы. Капитан развалился на своем большом ложе в углу. Дуглас подошел поближе. Он решил разбудить его, чтобы поговорить о дальнейших планах. Понимая, что это не придется тому по душе, ничего лучшего парень придумать не смог. Недоверие к гарунам не покидало парня, но их отношение к пассажирам было очень мягким и почтительным. Мнение, что с рабами гаруны не стали бы так обращаться, не позволяло ему полностью довериться незнакомой девушке. К тому же его смущали её глаза. Дуглас ясно различил их цвет при свете лампы. Черные как у Асагра. Черноморец же показался рудокопу безумным, ненавидевшим ни гарунов, ни морян. Быть может у неё тоже не все в порядке с головой?! Она назвала себя пленницей, значит, у неё есть повод недолюбливать капитана. Дуглас жалел, что раньше не обнаружил присутствие девушки на корабле. Но крысы не были способны разведывать, их единственным занятием на корабле была еда.
Он легонько толкнул Мината в бок, но тот не пошевелился. Несколько раз парень повторил попытки. Минат продолжал валяться, издавая при этом храп, от которого дрожала вся каюта. Приблизившись к столу, рудокоп осмотрел беспорядок, царивший на нем. Дуглас сложил и засунул за пазуху карту северных государств Мории, а также четкий набросок Межгорья и Южного моря. В шкафу возле стола Дуглас нашел мешочек с монетами, которые он передал капитану как плату за проезд в начале пути, а также два кольца Лиссы. Он не притронулся к другим золотым и серебряным монетам, лежавшим рядом. Брать чужое не входило в его обычаи, хотя сейчас он уже второй раз занимался воровством, отметил про себя Дуг.
Выйдя из каюты, парень быстро направился к левому борту, возле которого располагались три шлюпки, скрепленные веревками. Жирная черная линия на карте, которую парень спрятал на груди, придала его действиям быстроту и уверенность. Но вместе с тем его тело охватил озноб. Путь, соединявший на карте Мории побережье Великого моря в Ведане и Скалистое ущелье между Минорским плато и Пелесскими горами, подтвердил слова Двины. Он ей поверил. Дуглас потянулся к кинжалу и достал его из сапога. По дороге он заметил еще одного гаруна, дремавшего под дождем. То, что это было дело рук незнакомки, уже не вызывало сомнения.
Девушки поджидали его около борта, за который переливались дождевые струи. У сестры в руках был большой мешок, а Двина в это время обрезала веревки между лодками.
— Нам надо осторожно спустить её на воду. Помоги мне, — она повелительно обратилась к Дугласу. — Зацепи крюки за шлюпку и медленно разматывай лебедку. Мы с Лиссой попробуем вытащить её за борт, — Двина бросила ему толстый канат.
Втроем они опустили шлюпку на воду. Дождь почти перестал, но солнце так и не появилось. Море подбрасывало хрупкую лодку на волнах у борта корабля. Сбросив вниз веревочную лестницу, Дуглас помог спускаться сестре вниз. Добравшись до шлюпки, Лисса устроилась посредине, крепко уцепившись за её края. Он сбросил ей весла. Следом собралась Двина, но тут она обернулась к Дугласу:
— Я забыла взять лампу и огонь. Это нам пригодится, — взволнованно произнесла девушка и, не дожидаясь ответа, отбежала от лестницы, быстро скрываясь на палубе за мачтой и спущенными парусами.
Дуглас остался ждать в окружении корабельных снастей. Он спрятал кинжал, так как ничего не предвещало опасности. Корабль затих, только ветер колыхал паруса, и волны бились о надежную обшивку бортов. Неожиданно прямо перед ним появился Абут. Дуглас узнал гаруна, с которым познакомился еще на берегу Тайрага.
— Ал Коман, я нашел, кто у нас работает, когда все спят! — гарун прокричал помощнику капитана, который вышел следом из-за укрытий. Дуглас сделал вид, что ничего не понял, потому как гарун говорил на родном языке. Рудокоп лишь отошел от шлюпок, надеясь, что отсутствие одной лодки, а также веревки, перекинутые через деревянные перила на борту, останутся незамеченными.
— Я, кажется, видел одну грязную шкурку, — Дуглас присел на корточки и уставился в ноги матросов. Он не знал чего от них ожидать, и на всякий случай решил иметь под рукой длинные толстые палки, валявшиеся на палубе.
Коман громко рассмеялся. Парень поднял голову и посмотрел на помощника капитана.
— По-моему, кто-то решил уже сойти с корабля. Крысолов бежит, как и крысы, первым. — Он заглянул за борт и, несомненно, обратил внимание на шлюпку, раскачивавшуюся на волнах. Дуглас услышал крик сестры, испуганной зловещим видом гаруна. Обернувшись к матросу, помощник добавил на гарунском языке, скривившись от гнева и хохота. — Рудокопа связать, девчонку поднять и привести ко мне! Риах, где ты? — презрительно скалясь, Коман отошел, скрываясь из поля зрения Дугласа.
В ту же минуту Абут кинулся на рудокопа, но парень успел быстро подняться на ноги с палкой в руках. Дуглас отскочил на несколько шагов и ударил со всего размаха в грудь противника. Шест разломался, однако гарун упал на палубу и замер. Дуглас оглянулся. Он ожидал ещё одного нападения. Отбросив сломанный кусок, он поднял с пола другую толстую дубину.