KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Валентина Герман - Озаренные солнцем

Валентина Герман - Озаренные солнцем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентина Герман, "Озаренные солнцем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Граф Бушшье был замечательным человеком, – сказал он. – Приношу Вам свои соболезнования.

– Спасибо, – тихо сказала Диадра.

– Его похороны завтра, – сообщил дворецкий. – Его хоронят в фамильном склепе. Думаю, Вы можете прийти.

– Разумеется, мы будем, – заверила его Иллиандра.

– Позвольте узнать, куда Вам доставить Ваши вещи, – сказал дворецкий. – Мы соберем все, что осталось, и я распоряжусь, чтобы Ваши сундуки доставили Вам сегодня же к вечеру.

– В Школу Чародейства, – ответила Иллиандра.

– Благодарим Вас, – добавила Диадра.

Дворецкий поклонился и поспешил к дому.

Девушки вышли за ворота и направились обратно к Школе.

– Надеюсь, госпожа Фрауэр приютит нас еще на одну ночь, – произнесла Иллиандра. – А завтра, сразу после похорон дяди, наймем экипаж и отправимся домой.

– Значит, все кончено, – тихо произнесла Диадра.

– Что кончено, Ди?.. – Иллиандра посмотрела на подругу и тяжело вздохнула. – Если ты о принце, то я говорила тебе с самого начала. Это не наш мир, Ди. Мы здесь чужие.

Диадра понуро склонила голову и ничего не сказала. Ей было достаточно лишь видеть его иногда, на балах, на прогулках, поймать его взгляд, услышать его приветствие… знать, что он где-то рядом. А Борреналь так далеко. Вряд ли они когда-нибудь смогут вернуться.

– Илли! Ди!! – знакомый голос заставил девушек резко обернуться и подпрыгнуть от радости.

– Элеонора!! – в один голос воскликнули они и бросились к подруге.

– Слава Богам, вы живы! – с облегчением в голосе воскликнула Элеонора. – Я была у Вас вчера… мне сказали, что Вы пропали… где же Вы были?

– Мы нашли другой выход, потайной ход, который был открыт… – сказала Иллиандра прежде, чем Диадра успела заговорить. – Но он увел нас далеко от города… мы немного заблудились, но все-таки смогли вернуться.

– Слава Богам, – повторила Элеонора. – Я так беспокоилась за вас.

– Мы тоже переживали за тебя, Лео, – сказала Иллиандра. – Я хотела зайти к тебе сегодня вечером… прежде чем мы уедем.

– Уедете? – удивилась Элеонора. – Куда?

– Домой, – вздохнула Иллиандра. – Наш дядя, граф Бушшье, погиб… Тетя не захотела более принимать нас у себя в доме. Поэтому завтра мы уезжаем.

– Примите мои соболезнования… Ваш дядя был хорошим человеком. Если хотите, вы можете пока остановиться у меня, – предложила Элеонора.

– О, нет, Лео, – ответила Иллиандра, несмотря на то, что глаза Диадры внезапно загорелись. – Благодарим тебя, но сейчас вам будет не до гостей, учитывая, как пострадал город.

– В любом случае, если вы передумаете, наш дом всегда к вашим услугам, – сказала Элеонора. – Я говорю это искренне.

– Спасибо, – улыбнулась Иллиандра.

– А сейчас простите меня, мне пора, – сказала Элеонора. – Родители очень волнуются за меня теперь… не забудьте о моем предложении.

Девушки распрощались.

– Ты уверена, что мы не можем хотя бы немного погостить у Лео? – спросила Диадра.

Иллиандра устало вздохнула.

– Представь себе, Ди, – сказала она. – Их дом разграблен, разрушен, так же, как и дом дяди. В городе хаос… неужели ты думаешь, что кому-то сейчас нужны незваные гости?..

Диадра вздохнула и не ответила.

Они подошли к Школе Чародейства и постучали кольцом в массивные ворота. В них тут же открылось окошечко, и показались глаза стражника.

– Иллиандра Вернотт, Диадра Монре, – представились девушки. – Мы ушли отсюда сегодня утром, помните? Нам нужно поговорить с госпожой Фрауэр.

Окошко закрылось, и спустя миг тяжелые ворота заскрипели.

– Проходите.

Девушки вошли во двор.

Магическая оболочка Школы едва заметно всколыхнулась, однако никто не заметил этого.


– Вы вернулись? – Роэл немного удивилась, когда девушки вошли в ее комнату. – Что-то произошло?

– Почти ничего, – ответила Иллиандра. – Наш дядя погиб вчера, тетя выставила нас за дверь. Сегодня вечером нам пришлют наши вещи… мы хотели попросить госпожу Фрауэр разрешить нам остаться еще на одну ночь. Завтра мы уезжаем домой.

– Госпожи Фрауэр сейчас нет здесь, однако я уверена, что она… – Роэл внезапно оборвалась на полуслове и резко выпрямилась. – Что это?.. – прошептала она.

– Что… – непонимающе начала Диадра, но Роэл стремглав поднялась из кресла, вскинула руку – и внезапно в воздухе посреди комнаты из ниоткуда возник незнакомец, а спустя миг он уже резко ударился об стену, отброшенный защитным заклинанием.

Девушки вскрикнули от неожиданности, незнакомец застонал и медленно поднялся, однако тут же обнаружил, что защитный купол Роэл надежно заблокировал его у стены.

– Кто Вы? – спросила Роэл, концентрируясь, чтобы удержать заклинание. – Как Вы проникли сюда?

– Я… друг… – незнакомец вдруг замялся и уставился в одну точку. Он вел себя странно, казалось, он думал о чем-то другом. Потом вдруг очнулся и сказал: – Я пришел, чтобы поговорить с Его Высочеством. Я должен предотвратить беду.

– Его Высочества здесь нет, – ответила Роэл. – О какой беде Вы говорите?..

Незнакомец, казалось, вновь ушел в себя. Роэл нахмурилась и повела рукой. Незнакомец вздрогнул.

– Прошу Вас, не нужно… – сказал он. – Я… я имел в виду саркофаг… Его Высочеству нельзя открывать его.

– Саркофаг? – непонимающе уставилась на него Роэл, и вдруг глаза ее расширились. – Вы имеете в виду саркофаг Берзадилара?!

– Ох!.. – вырвалось у Диадры.

Внезапно в дверь постучали.

– Роэл! – в комнату заглянул Плоидис. – У Вас все в порядке? Я слышал… – внезапно Плоидис осекся, заметив девушек и незнакомца под защитным куполом. – Что происходит?

– Ва… хм, – Роэл спохватилась и тут же поправилась, произнеся первое, что пришло в голову: – Господин Лерре, все в порядке… мы просто практикуем защитную магию. Вы можете не беспокоиться.

Однако трюк не сработал. Незнакомец внимательно посмотрел на Плоидиса.

– Значит, Вы и есть наследный принц Лиодаса.

Плоидис слегка нахмурился и взглянул на Роэл. Она не знала, что сказать. Плоидис вновь повернулся к незнакомцу.

– Предположим.

– Меня зовут Илкад. Я пришел поговорить с Вами о саркофаге.

Плоидис слегка повел бровью.

– О каком саркофаге?

– О саркофаге, который с Вашей помощью хочет открыть Адрос, – ответил Илкад, вздыхая. – Вы не должны делать этого.

– Отчего же? – усмехнулся Плоидис. – Мой долг – спасти сестру.

Диадра удивленно взглянула на Плоидиса.

– Но… – начала она, однако Иллиандра незаметно ущипнула ее, и она притихла.

– Потому что, если Вы его откроете, пострадают тысячи людей, – пылко сказал Илкад.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*