KnigaRead.com/

Анна Ль - Земли Дарвая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Ль, "Земли Дарвая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 - Я не понимаю твоих слов.

 - Неважно. Важно другое. Я так понимаю, что на океан твоё всевидение не распространяется.

 - Твоя прозорливость поистине поразительна.

 - Я же попросила оставить сарказм. Да или нет?

 - Да, но я не понимаю, к чему ты клонишь.

 - А к тому, что все кто пропал должны где-то быть. В воздухе они болтаться не могут, значит надо искать в океане. Вот такая простая дедукция. Теперь меня интересует всё, что о нём известно. Факты, слухи, легенды всё равно.

 - Ничего.

 - Такого не может быть. Раз есть предмет, то о нём должны быть и разговоры.

 - Могу сказать только одно. Племя тратов единственное, чья жизнь связана с океаном, они единственные покидают сушу на много дней. У них ты можешь что-то узнать. И только у них.

 - Ну что ж, спасибо и на этом.


                                                  5

       Перед рассветом Дардн поднял дружину. Меня будить не пришлось, потому что я всю ночь и так не спала. Перед походом это плохо,  тем более для командира, но у меня в голове кружилось слишком много вопросов, чтоб я смогла заснуть.

 - Иста, дружина готова. Могу я узнать, куда мы отправляемся.

 - Конечно. К Сладкому заливу.

 - Это в смысле к тратам? Ты что-то узнала?

 - Не совсем, только надеюсь узнать. – Помолчали. – Дардн, а ты как думаешь, почему и куда они все исчезли?

 - Честно говоря…

 - Подожди, кажется, ещё что-то стряслось.

 От дружины отделились четверо кентавров. Даже издали был заметен их виноватый вид. По кентаврам вообще сразу всё видно, они не умеют скрывать свои эмоции. Вот по шамшаллам вы ничего не увидите.

 - Правительница, (так, совсем плохо, раз не по имени), мы не знаем, как сказать…

 - Говорите как есть.

 - Из-за нас пропал Ксон.

 - Что?!!! Ещё и Ксон? И почему из-за вас?

 - Вчера мы подшучивали над ним. Наверно мы перегнули палку, потому что он развернулся и ушёл.

 - Куда?

 - Он пошёл в сторону озера. Мы его не останавливали. А сегодня мы пытались его найти, но нашли только его копьё, наручи и нагрудник.

 - Где нашли?

 - На берегу.

 - Ну это уже ни в какие ворота не лезет! Чёрт знает что! Уж не знаю, кто это делает, но когда я его найду, я ему руки-ноги повыдёргиваю и местами поменяю!

 Дружинники в восторженном шоке смотрели на меня квадратными глазами.

 В разговор вмешался Дардн:

 - А вчера он ушёл один?

 - Один.

 - Ну конечно, ОДИН! – Я вскрикнула так резко, что даже Дардн от неожиданности вздрогнул. -  Дардн, ты гений! Теперь я знаю, почему они пропали. Каждый, кто пропадал, был один.

 - Но и букаа и гномов было двое. И «гений» это кто?

 - Гений это ты, неважно. Сейчас я тебе объясню по поводу пропавших. Смотри. Лес, ночь, прохладно. Что сделают брат и сестра, чтоб комфортно провести ночь?

 - Обнимутся!

 - А теперь давай спросим гномов, зачем два их соотечественника покинули свои любимые шахты.

 Одного кивка было достаточно, чтоб дружинники доставили пред мои светлые очи представителей подземного народа. На мой вопрос они стали переглядываться и толкаться:

 - Ну…так мы это…мы ж часто…

 - Конкретнее.

 - Да просто подраться, побороться, силой помериться. В штольне-то тесновато. Вот.

 - Ты понял, Дардн, «побороться». Если говорить образно, все кто пропали, были единичными целями.

 - Значит, их выкрали.

 - Несомненно. Причём с помощью магии. А вот кто и зачем, это нам предстоит выяснить. Поднимай дружину, наша дорога в Сладкий залив.


       Вам не кажется, что для залива название «Сладкий» несколько необычно? На самом деле оно, как нельзя точнее, выражает суть. Весь небольшой залив окружён  отвесными скалами, которые заселяют миллиарды пчёл. И чувствуют себя очень комфортно. От морского ветра их надёжно укрывают глубокие пещеры, которые, в случае шторма, они наглухо конопатят воском (сама видела). И недоброжелателям не поздоровится, если надумают пожаловать, проход в залив только один. Он довольно узкий, если что, в нём его (врага) и встретят пара-тройка тысяч маленьких жужжащих воинов, от которых нет ни спасения, ни пощады. Так что в залив никто и не суётся. Никем не тревожимые, в течение многих лет, соты иногда падают под собственной тяжестью, и сладкие янтарные ручьи стекают на землю, отсюда и название. А на берегу, как перевёрнутые жёлтые миски, стоят дома тратов, сложенные из камней и отделанные всё тем же воском. Каким образом траты смогли спокойно ужиться с грозными соседями, сейчас даже они сами не расскажут.

       Вся наша дружина спускалась к берегу спокойно, мы знали, что нам ничего не угрожает. Ровно до тех пор, пока никому не угрожаем мы. Я уже сказала, что врагу бы не поздоровилось, но любой дарваец не желающий причинить кому-либо вред, пройдёт совершенно спокойно. Траты считают, что их защищает сам Дарвай, за их незлобивость и беззащитность. Хотя на счёт беззащитности это правда (среди тратов вы не найдёте ни одного воина), лично я думаю что Дарвай здесь ни при чём, просто пчёлы сильно реагируют на феромоны агрессии. Хотя, кто знает.

       Дом вождя ничем не отличался от других домов деревни. Траты вообще очень демократичны, например вся добытая пища распределяется поровну, без учёта возраста и заслуг. А питаются они исключительно дарами моря, начиная от рыбы и заканчивая всевозможными водорослями. Но более изысканных кулинаров вы в Дарвае не найдёте. Допустим рыбу, которую нам подали, сначала несколько дней мариновали в смеси мёда и каких-то водорослей и только потом жарили на углях. Вкус просто сказочный. Ещё копчёные устрицы и томлёные в золе крабы, салаты из водорослей и многое другое. От нашего подношения они в свою очередь тоже не отказались, печёные зёрна и холодное жареное мясо были встречены с восторгом. Траты крайне редко покидают свой залив, и наша еда была для них настоящим деликатесом.

       После ужина в доме остались только я, вождь и несколько старейшин.

 - Правительница, я догадываюсь, что твой приход это не простая учтивость. Позволь узнать, что же тебя привело.

 - Ты совершенно прав, вождь. К сожалению не радость привела меня в твой дом. Ты, конечно, не слышал, но странная и страшная беда пришла на земли всех дарвайцев. Уже несколько племён потеряли своих. Они пропали странно и бесследно, но мы всё же попытаемся их найти.

 - Прошу, не упрекай меня за незнание и за то, что моя деревня не потеряла ни одного жителя. Тратам вовсе не всё равно, что происходит. Хотя мы живём обособленно, судьба жителей Дарвая волнует и нас.

 - Я вовсе не собиралась тебя упрекать. Если в моих словах ты услышал что-то, что заставило тебя так думать, значит, я выбрала не те слова. Прошу меня за это извинить. Но вот помощи я бы хотела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*