Анна Ль - Земли Дарвая
- Госпожа, госпожа, у нас там…а потом…а мы пошли…а они…
- Стоп!!! А теперь ещё раз и по порядку.
- Так мы ж по порядку. Они пропали. Вот.
- Великий Дух! Кто пропал, когда и где?
- Двое наших. Пропали вчера. Нашли сегодня. Сразу к тебе, госпожа. Рассказать. Вот.
- Кого нашли?
Вперёд выступил один из гномов:
- Ни «кого», а «что». Вещи нашли. Тех, что пропали. Все вещи. Даже подштанники. Что-то ты, хозяйка, сегодня с головой не дружишь. Соображать надо. Вот.
( Я вам уже говорила, что гномы - хамы?)
- Так, значит, пропали двое гномов. Пропали вчера. Сегодня вы пошли их искать, но их самих не нашли, а нашли только все их вещи.
- Так мы тебе про это уже полчаса талдычим. Сегодня ты, хозяйка, с талдыколкой не дружишь. Вот. ( Я уже говорила кто такие гномы?)
- Вещи нашли на поверхности, а не под землёй. В одном месте, а не разбросанными.
- Хозяйка, так мы про это тебе не говорили. Как узнала? Ну и котелок у тебя, варит, когда захочешь! ( Ну, вы про гномов в курсе.)
Хоть дружина в разговор и не встревала, но слушала внимательно. Наконец Олл не выдержал:
- Иста, позволь я их в озерко макну, чтоб повежлевее были.
- Ты с ума сошёл! Мы же все там руки моем! – И дружина закатилась хохотом.
Небольшое отступление. «Иста» - так меня называют все кентавры в дружине и принц Лондарниэль. Гвары и шалы называют исключительно правительницей. Остальные как кому удобней. Мне в принципе без разницы. Ну, а официально мой титул звучит так: Истариед. Правительница, Творящая Судьбы Дарвая.
Да, вот так высокопарно. На самом деле, я просто не позволяю, в меру своих сил, всем народам передраться. А то, что Олл влез в разговор начальства, так это не анархия в дружине. С субординацией у нас строго. Просто Олл не только дружинник, но ещё и кентаврийский принц. Представьте себе, в моём отряде три принца. Именно три. Третий принц Ййон, сын правителя шамшаллов Оеуна. Кстати я сама об этом узнала совсем недавно.
Заявлению, что их макнут в воду, гномы испугались как самой смерти.
- Эй, хозяйка, ты скажи своему извергу, чтоб не смел нас макать.
- Считайте, что уже сказала.
- Так мы что-то не слышали.
- Это потому, что у вас уши землёй забиты. Вы же их не моете.
Дружина снова захохотала, а гномы обиделись. Ну, ничего, на мой взгляд, это им даже полезно.
- Значит так. Шиом, возьми молодёжь и шамшаллов и отправляйтесь к гномам. Ты сможешь разобраться, что там к чему.… Договорить мне помешал, вырвавшийся на полном скаку из леса, молодой кен. Я его знала, он претендовал на место в дружине. Подлетев ко мне, он бухнулся на передние ноги:
- Правительница, я от эльфов со скорбными новостями.
Видя, что моё лицо каменеет (ничего себе, молодой, никого не спрося, ушел, когда дружина собирается в поход), Дардн поспешил вмешаться:
- Это я послал его. За принцем Лоном. Ты сказала, что у нас мало времени, а он самый быстроногий из молодых. Как видишь, он успел.
В этом, безусловно, был смысл. Каждый из дружины спасал кому-то жизнь, прикрывал спину соседа. Не взять кого-либо, значит рисковать чьей-то жизнью. Дардн рассудил правильно.
- Что там у эльфов.
- Принц Лондарниэль пропал.
- То есть, как пропал?
- Я прискакал в деревню, и спросил принца. Мне сказали, что ещё утром он отправился к нам. Тут же сообразили что дело нечисто, стали прочёсывать лес по направлению к нашему лагерю и вскорости нашли вещи принца.
- Но самого его вы не нашли, так?
- Да. Но если Вы захотите взглянуть, - осмелел юноша, - то я сказал, чтоб ничего не трогали.
А парень оказывается ещё и головой работать умеет, а не только ногами.
- Гм. Как тебя зовут?
- Ксон, правительница.
- Дардн, у нас новый дружинник. А теперь, Ксон, показывай дорогу.
Молодой кентавр вял с места в карьер и вся дружина без лишних разговоров последовала за ним.
4
Одежда Лондарниэля лежала так, словно её не снимали, а эльфа из неё вытащили. Штаны заправлены в сапоги, лук и колчан со стрелами надеты поверх куртки. Тут же, растолкав моих дружинников, вперёд вылезли гномы (и как они за нами успели, не иначе кто-то из кенов пожалел и подвёз):
- Во! И от наших, что одежда осталась тоже так лежала. Одежда есть, а хозяев в неё засунуть забыли. Вот.
Все невольно обернулись к букаа с немым вопросом.
- И у нас так, госпожа. Все вещи в полном порядке. Словно двое спали, потом тела исчезли, а всё остальное осталось на месте…
- Стоп! Как ты сказал? Всё остальное? Если сказать по-другому, осталось всё неживое! Нам теперь не нужно ехать к гномам и в деревню букаа. Вещи эльфа заберите, они ему ещё понадобятся. Мы возвращаемся в лагерь.
Меня мучила тревога. Кто знает, сколько жителей Дарвая пропало и сколько ещё пропадёт пока я не приму решение о том, что нам делать. А в том, что исчезновения ещё будут, я не сомневалась, об этом моя интуиция говорила в полный голос. Но почему она промолчала о надвигающейся опасности, вот в чём вопрос. Ответ мог быть только один. Дело в том, что предчувствие меня посещает, когда в Дарвае должно что-то случиться, какая-то беда, из-за которой могут пострадать сами дарвайцы. А если беда находиться не в землях Дарвая? Сработает ли моя интуиция? Придется потревожить старика снова, он один знает, на что способны мои силы, сам их в меня вкладывал.
- Отшельник, почему предчувствие не подсказало мне, что надвигается беда.
- О какой беде ты говоришь? Пропажа двух букаа не беда, найдутся.
- А то, что пропали гномы и принц эльфов, это как?
- Что? Как же я ничего не почувствовал. – В голосе отшельника послышалась беспомощность. Раньше такого никогда не было, мне это не нравилось. – Значит, тебе самой с этим разбираться, здесь я не подсказчик.
- Разберусь обязательно, только помощь твоя мне всё же нужна. Ответь, что находиться за землями Дарвая.
- О, за землями Дарвая находиться океан Дарвая, а над океаном и землёй находиться небо Дарвая, а…
- Оставь свой сарказм, сейчас для него не время, я тебя спрашиваю серьёзно.
- И если серьёзно, то ответ тот же. Заканчивается земля и начинается вода. Она тянется на многие дни полёта, но в коне пути ты вновь обретёшь землю под ногами. Земля эта будет землёй Дарвая, ты пойдёшь по ней и через много дней найдешь место, откуда начался твой путь.
- А нельзя было сказать просто, что на Дарвае всего один материк и нет островов.
- Я не понимаю твоих слов.
- Неважно. Важно другое. Я так понимаю, что на океан твоё всевидение не распространяется.