KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Гончарова - Интриги королевского двора

Галина Гончарова - Интриги королевского двора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Гончарова, "Интриги королевского двора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Было это так. Вскоре после того, как Лиля поселилась в Иртоне (еще та, прежняя Лилиан), ему понадобилось в Альтвер. На ярмарку. Ну, почему бы и нет. Дело житейское.

Там-то он и повстречался с интересной личностью.

Личность предложила ему хорошие деньги — сначала за отчеты о состоянии графини Иртон. Снабдила голубями, деньгами — и Фред, который был слегка грамотен, стал отписываться. Для чего и Мэри в замок пристроил, чтобы знать получше о происходящем.

За золотом регулярно ездил в Альтвер один из его сыновей. И платили вовремя. Не чинились. Деньги передавали через купца Кариста Трелони. У него же Фред и вкладывал их в торговое дело, здраво рассудив, что в Иртоне деньгам делать нечего, разве что любоваться на них?

А когда Лилиан забеременела — заказчик забеспокоился.

И дал указание — опаивать ее дурманом. Сначала склянку привезли из Альтвера. А потом по-простому стали брать у местной травницы. Рассудив, ежели что — ее и прикопать можно. Невелика потеря.

Мэри выполняла все, что ей приказывал дядя. Ну и от себя немного добавляла.

— Госпожа… она призналась, что смазала перила и ступени салом, — потупился Лонс. — вот вы и упали с лестницы. Беременная, в дурмане… много ли надо…

Лиля делано хлюпнула носом и проскулила что-то вроде 'мой бедный ребенок, как это ужасно!!! '. Благо — мексиканские сериалы предоставляли прорву таких сцен для просмотра и освоения.

А в душе…

Вот честно — она даже была немного благодарна Мэри. Если бы не девушка — не появилась бы в этом мире и сама Лиля.

Сначала-то… о, она бы выразила благодарность! Поленом по хребтине! Сорок раз — и все поперек! Ибо было плохо, больно, тошно… сейчас же — а что сейчас?

Считай, халявная реинкарнация вне очереди! За такое можно и поблагодарить?

Можно.

— А насчет яда?

— А где первый шаг там и второй, — махнул рукой Тарис. — После дурмана, яд им был уже вовсе плевым делом. Взяли у травницы…

— И ее не убили?

— Собирались.

Лиля потерла нос. Она бы точно травницу прикончила… сразу же.

— А чего ждали?

— А ежели яд негодный? Или вас, ваше сиятельство, отравить не удастся? Где тогда что брать? Сам Фред, да и его семейство, травы не разбирают. Ума не хватает. Да и… не только вас изничтожить хотели.

— А кого еще?

— Виконтессу…

Лиля стиснула кулаки.

— Миррррри?!

Буква 'р' раскатилась по коридору глухим рычанием. И мужчинам на миг показалось, что сейчас графиня бросится вперед, в пыточную, уничтожать негодяев. Голыми руками.

Ан нет. Опомнилась. Взяла себя в руки.

— Запасливые значит….

А что — в рамках ограниченного сознания. Мало ли что, мало ли как… а запасец быть должен. Да и… случись с Лилей беда — кто бы там сразу разбираться стал. Пока похороны, пока туда-сюда, вот время и выгадали бы. И Мири могли бы придавить а то и отравить, деточка скушай пирожок на ночь… Кто ж знал про собачку!

— Что с ними теперь госпожа графиня?

— А имя заказчика Фред указал?

— Сказал, что звали его вроде как шевалье Керенс, а как уж там на самом деле…

Лиля посмотрела на Тариса.

— Письмо моему отцу уже отправлено?

— Да, ваше сиятельство.

— Отправьте еще одно. С подробностями, ага? А еще…

В зеленых глазах мелькнули хищные огни.

— До весны сюда толком хода нет?

— Эээээ…

— Отправьте от имени Фреда письмо. Кто знает, что он писал?

— Да, ваше сиятельство…

— Напишите что я при смерти. И подождем ответа. И поторгуемся,… я эту сволочь выведу на чистую воду! Из-под земли достану! Он мне еще заплатит! А мой отец тем временем посмотрит в столице…

Лиля весело скалила зубы.

— В столице, ваше сиятельство?

Лиля ухмыльнулась.

— Тарис, ну думай головой! Не из-за цвета же волос меня убить собрались! Это либо враги отца, либо враги мужа. Вот пусть отец и понаблюдает зимой. А мы покрутим, поторгуемся… еще и денежку срубим с заказчика. И Торию отпишем, пусть про этого купца Кариста узнает, чем дышит, чем живет…

— Ваше сиятельство…

Мужчина явно оценил идею. И остальные тоже.

Именно сейчас Лиля глядела в серьезные глаза мужчин вокруг — и понимала. Она — здесь главная. Она — вожак стаи. Она будет решать, куда бежать. И только она. И ее волю примут. Потому что она — умная.

***

Письмо якобы Фреда Дарси неизвестному заказчику.

Господин, корова при смерти. Очень плоха, не надеются, что выживет. Девчонка пока жива. Жду ваших указаний.

Лиля лично одобрила. Хотя Тарис и мялся, рассказывая про 'корову'. Да и не наплевать ли?

Хоть крокодилом назови!

А указаний мы подождем. И Торию напишем… пусть выяснит! Спускать покушение на себя Лиля не собиралась. А если еще и Мири…

Кто бы там ни был — он попал по-крупному. Лиля собиралась найти заказчика — и приготовить из него препараты. Лабораторные! Т. е. — расчленить и заспиртовать в банке! И приговор обжалованию не подлежит!

Что?

Нельзя органы врага выставлять? Странная у вас логика! Голову оленя, значитца, который вам лично вреда не причинил — можно! А печень врага — нет?

Еще как да!

Пусть хоть мертвым принесет пользу науке!

*** ***

Голубиная почта Торию Авермалю.

Барон, прошу вас выяснить все о купце Каристе Трелони. Очень важно. Подробности письмом. Л.И.

***

Главный вопрос, который мучил Лилю — что делать с семейством Дарси?

Казнить?

Есть за что. Да и не нужны они так уж теперь. Есть имена, как только все проверят и подтвердят — от Дарси можно избавляться. Только вот беда. Там же и дети маленькие.

Взрослых казнить, а детей выгнать?

Тогда уж проще сразу убить. Зима уже практически на носу. И лужи покрываются ледком.

Оставить в деревне? Оставлять живых врагов за спиной — неразумно. Да-да, сейчас мне скажут, что это — дети. Но дети вырастают. И не питают любви к тем, кто убил их родителей.

Оставить всех в темницах замка?

Опять же. Лиля откровенно не хотела привносить в этот мир принцип 'отсидел — свободен'. Сколько мрази повыходило на свободу в России — она знала. И все — невиновные, млин!!!

А сама девушка твердо знала — покусился на убийство — умри. Знал и не предупредил — туда же!

Да, максимализм. Но в ее возрасте это было простительно.

Она бы перевешала всю семью, но…

Дети…

Фреда и его жену можно и казнить. Оба знали. Участвовали и его сыновья. Старшие. Но всего у старосты было шесть детей. Младшему — три годика.

И что же делать?

Вопрос разрешил Тарис Брок, предложив до весны подержать все семейство в заключении. Потом, весной, всех, замешанных в покушении на убийство, можно и казнить. Безболезненно. Детей до трех лет — забрать и отдать на воспитание в хорошие семьи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*