KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Иар Эльтеррус - Книга I. Пробуждение

Иар Эльтеррус - Книга I. Пробуждение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иар Эльтеррус, "Книга I. Пробуждение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По возвращению в Дарлайн начался ад. Двое суток они не спали, поднимая на ноги основные тревожные службы города и провинции. По всем дорогам на расстоянии прямой видимости друг от друга были выставлены патрули. Затем, опять же на карайнах, пришлось отправляться в Страйн, и уже его ставить на дыбы. После чего Нир с ло'Тарди двинулись в Ойнер. Сотни и сотни воинов из лучших полков перекрыли Ойнерский перешеек так плотно, что ничто крупнее крысы при всем желании проскользнуть мимо них не могло. Каждый десятый патруль сопровождал маг. Заслоны выставили на некотором расстоянии от границ пущи, соваться в нее граф запретил — незачем без толку терять людей. Однако потери все равно были — несколько раз из леса вырывались стаи зорхайнов и накидывались на проезжавшие мимо патрули. Те отбивались, конечно, не раз ранее сталкивались с летающей нечистью, но платили за это кровью товарищей. Результатом стычек в конце концов стало то, что живым Валльхайма брать больше не собирались — воины считали именно его виновным в гибели сослуживцев. Ведь если бы не этот неизвестно откуда взявшийся паскудный ронгедормец, то войска сидели бы себе спокойно в теплых казармах, а не мерзли тут, ежеминутно рискуя жизнью! Графа вполне устраивал и такой исход.

Однако это, как выяснилось, были только цветочки, ягодки начались вчера вечером, когда приданные ло'Тарди два магистра Антрайна подняли тревогу и сообщили, что магическая метка пропала, причем, пропала так, словно ее стер некий гений магии — никто из визуалов или стихиалов королевства не был на такое способен. Маячок просто погас, словно его никогда и не существовало. Однако Кенрик Валльхайм при этом остался жив, мэтр ло'Кансиди был твердо убежден в этом, но установить местонахождение ронгедормца не смог, что-то мешало ему.

На ночь ло'Тарди и Нир остановились в крошечной хижине лесника, где не имелось почти ничего, чтобы скрасить ночлег. Одно радовало — там хотя бы было тепло, не пришлось спать на холодной земле, кутаясь в плащи и стуча зубами, как не раз приходилось делать с начала облавы. К утру граф ждал доклада от магов, надеясь, что они все же смогут обнаружить ронгедормца тем или иным образом. Если этого не случится, придется связываться с начальством и докладывать, что облава, несмотря на все задействованные силы, провалилась и гонец ушел.

Утром Нир проснулся и сразу же принялся яростно чесаться — одолели клопы, которых, как выяснилось, в хижине имелось несчетное количество. Уж лучше бы в лесу заночевали! В последние три дня он мечтал только об одном — бане и чистой постели. И чтобы никто не трогал и не будил. Но понимал, что ничего из этого до поимки или гибели ронгедормца не получит.

— Господин граф! — послышался из-за двери чей-то грубый голос.

— Да! — тут же подхватился с лежанки тот.

— Тут к вам господа магистры пришли.

— Зови! И сехлита горячего нам принеси.

В отворившуюся дверь вошли маги в своих нелепых, всегда смешивших Нира до колик, балахонах вошли два пожилых мага. Они степенно расселись на толстых чурбаках, заменявших леснику стулья, и уставились на ло'Тарди. Тот тоже некоторое время молчал, затем не выдержал:

— Ну? Есть результат?

— Смотря что называть результатом… — глубокомысленно заметил один из магов, магистр ло'Кансиди.

— Вот именно, — поддержал коллегу магистр ло'Итайри.

Граф, судя по ставшим бешеными глазам и раздувшимся ноздрям, только крайним усилием воли удержался, чтобы не высказать все, что думает по поводу этой «глубокой» философии.

— Я спрашиваю: обнаружили ли вы ронгедормца?.. — поинтересовался он, медленно выдохнув сквозь сжатые зубы.

— К сожалению, нет… — помрачнел ло'Кансиди. — Зато выяснили немало по поводу того, каким образом была снята метка и скрыто местонахождение чужака. И это крайне важно!

— Важно?.. — приподнялись брови графа. — Что ж, докладывайте.

— Я могу дать гарантию, что это маг такого уровня, каких у нас в каверне просто нет, — магистр пристально посмотрел на него, явно интересуясь реакцией на такое заявление.

— Не совсем согласен! — возразил ло'Итайри. — Это всего лишь предположение! Таковым магом может являться либо сам Валльхайм, либо встреченный им по дороге кто-то неизвестный, снявший с него метку.

— Не надо городить второй забор вокруг огорода, коллега! — возмущенно вскинулся ло'Кансиди. — Такое, конечно, возможно, но имеет слишком малую вероятность. Ну откуда в Ойнерской пуще такие маги? Как такой маг мог не засветиться раньше?

— Не знаю! Но упускать возможность подобного мы не вправе!

— Согласен, не вправе… Должны выяснить все.

Граф, слушая их спор, постепенно наливался тяжелой яростью, однако цепко держал себя в руках. К сожалению, магистры — не его подчиненные, только приданы ему. Да и каждый из них способен щелчком пальцев расправиться с обнаглевшим аристократом. Поэтому лучше упрятать свою ярость поглубже и вытащить из этих высокоученых идиотов всю доступную информацию.

— Господа, прошу все же сообщить мне все, что выяснили, — попросил он, кусая губы.

— Извините, ваша светлость, увлеклись, — прервал спор ло'Кансиди. — Коллега, прошу вас.

— Да, это действительно важно, — покивал ло'Итайри. — Первое и самое важное. Метка была снята при помощи какой-то неизвестной нам силы. Это сделал не стихиал, не визуал, а кто-то иной, владеющий недоступными нам знаниями и умениями. Вы понимаете важность данного факта, ваша светлость?

— Понимаю… — медленно наклонил голову ло'Тарди.

Сказанное магистром действительно имело крайнюю важность. Мало того, это угрожало самим основам существования королевства. Если в каверне появились адепты третьего, прежде неизвестного вида магии, то это может привести к очень нехорошим последствиям. Только войны магов Игмалиону и не хватало! Словно мало всего прочего. Вдруг эти адепты придут на помощь дорским бунтовщикам? Или кому еще? Что тогда? Ничего хорошего! А Валльхайм, судя по происшедшему, все же гонец. Но не от царя, а от новой силы, непонятной и пугающей.

— Вы уверены? — спросил граф. — Твердо уверены?

— Да, ваша светлость… — тяжело вздохнул ло'Кансиди. — Это подтверждается тем, как ронгедормец прикрыт от наблюдения. Любые поисковые заклинания, направленные на него, рассеиваются по местности, указывают на сотни различных биологических объектов. При этом они уверенно срабатывают с любым другим человеком. Вы представляете себе уровень заклинания, способного на такое? Я не представляю. Предупреждаю, что о случившемся я еще ночью уведомил ректора Антрайна, извините, но это был мой долг. Ректор направляет в ваше распоряжение сто двадцать лучших боевых магов королевства! Вы понимаете, что это значит?..

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*