KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт"

Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Добрый Волдеморт", "Дарт Лонгботтом (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Несмотря на то, что камни внизу были мокрыми, обычной в таком случае органической слизи на тех не было. В душе Альбуса колыхнулось беспокойство. Озеро на самом деле было мёртвым. В чёрной воде ничего не водилось, ни рыбы, ни водорослей — ничего живого. Более того, от непроницаемой антрацитовой поверхности, по которой бегали отражения магического светляка, тянуло пока слабой, но уже вполне ощутимой угрозой.

«Ох, чувствую, приготовил для нас Волдеморт ловушку», — подумал он. Между лопатками побежали ледяные мурашки. Дамблдор с лёгкой завистью наблюдал за Гарри Поттером, который, словно беззаботный турист, осматривался вокруг. Тот даже бросил в воду камушек — просто так, чтобы нарушить гнетущую тишину. Дамблдор осуждающе покачал головой и начал взбираться по камням. Очень скоро он остановился у чаши, заполненной прозрачной жидкостью. На самом дне посверкивал небольшой серебряный медальон.

Альбус взмахнул палочкой, однако манящие чары почему-то не сработали. Попытка вытащить артефакт из воды тоже не увенчалась успехом. Рядом с постаментом нашлась простая алюминиевая кружка, которой Альбус начал вычерпывать слабо флюоресцирующую жидкость. Однако сколько бы он ни старался, ничего не выходило, уровень неизвестного зелья был неизменен.

Внезапно в голове сама собой появилась мысль, что медальон можно достать, только выпив содержимое чаши. Альбус даже проверил свои окклюментные щиты, но, видимо, сведения о том, как достать медальон, были встроены в постамент и просто транслировались в окружающее пространство.

Дамблдор сразу подумал о Поттере, который наконец-то отвлёкся от своего «увлекательного» занятия. Однако затем он решил, что заставлять мальчишку пить это непонятное зелье было бы неоправданным риском. Крестраж в шраме-молнии мог активироваться и попробовать захватить тело носителя. Чем могла закончиться такая борьба, Альбус не знал, а рисковать жизнью Избранного было слишком опасно.

«Если Поттер погибнет, значит, вероятность будущего, созданная пророчеством Трелони, схлопнется. И кто тогда сможет победить Волдеморта?» — раздражённо подумал Дамблдор и вздохнул. Незаметно сунув себе в рот безоар, он подождал, пока Гарри не подойдет ближе, после чего проникновенно сказал:

— Сейчас я буду пить это зелье, а ты наблюдай за мной. Я должен выпить всё до дна, только тогда получится вытащить медальон. Поэтому, что бы со мной ни происходило, надо будет довести дело до конца. Если я ослабну или стану отказываться, ты должен продолжать вливать в меня зелье насильно. Мне кажется, оно действует на ментальную сферу волшебника, как и настойка мухоморов.

— Так, может, тогда я его выпью? Здесь вроде совсем немного, — неуверенно предложил Поттер, заглянув в чашу. В голове юноши мелькали беспокойные мысли, легко читаемые Альбусом.

«Одно дело — выбираться назад под крылом Великого Светлого волшебника, — прикидывал мысленно Поттер. — И совсем другое — действовать самому».

«Видимо, до тебя наконец-то дошло, что мы не на увеселительной прогулке оказались», — подумал удовлетворенно Дамблдор, но при этом на его лице ничего не отразилось. Наоборот, Великий Светлый волшебник с теплотой и заботой смотрел на своего Избранного.

— Тебе нельзя, ты гораздо ценнее для победы над Тёмным Лордом, чем я, — сказал Дамблдор, очень стараясь, чтобы слова прозвучали искренне.

Поттер, видимо осознавший серьёзность ситуации, сосредоточенно кивнул и нахмурился. Дамблдор наполнил кружку зельем, покатал за щекой безоар, а потом выпил. Сначала ничего не происходило, он с облегчением прислушался к ощущениям в организме. Вроде бы просто вода. Альбус обрадовался, что безоар вычистил из зелья всё вредоносное воздействие, но тело внезапно пронзила такая жуткая боль, будто на кожу плеснули горящим маслом. Дамблдор едва сдержал крик, но устоять на ногах не смог. Его разум словно провалился в какое-то болото. Сейчас Дамблдор мог только жалобно стонать, повторяя: «Почему я не попытался достать этот прокля́тый амулет другим способом?»

В голове Великого Светлого волшебника метались панические мысли: «Почувствовал себя неуязвимым и выпил неизвестное зелье, старый кретин! Это же просто глупо! Видимо, пещера Волдеморта каким-то образом подавляет умение мыслить логически. Ничего, надо только немного подождать. Скоро безоар подействует, и я достану медальон иначе. От старой доброй Бомбарды Максима разрушится всё, кроме самого артефакта. А крестраж потом можно будет достать из воды простым „Акцио“. Сигнал ведь никуда не исчезнет. Мордред, как больно-то! Надо успокоиться, но почему жжение не утихает? Скорее бы подействовал безоар. Думаю, у Гарри хватит ума не вливать мне эту отраву, он же видит, как мне плохо».

С тревогой наблюдая за мучениями директора, Поттер наполнил кружку до краёв и подступился к Дамблдору.

— Нет, Гарри, не надо! Нужно, чтобы безоар переборол яд, — пытался протестовать Альбус, но из его рта вырвалось только вялое мычание.

Поттер ловко влил ему в полуоткрытый рот содержимое кружки. Огненная лава рванула по пищеводу и, казалось, спалила все внутренности. Альбус замычал, протестуя, а Гарри бормоча что-то ободряющее, рванул к чаше за следующей порцией яда.

«Не смей вливать в меня эту отраву, ты, малолетний кретин!» — попытался крикнуть Альбус, но тело парализовало от боли, а перед глазами замелькали чёрные мушки.

— Я больше не могу терпеть!

Он всё же сумел выдавить из себя эти слова, но Поттер только снова влил ему в рот зелье Волдеморта.

— Вы предупредили, профессор, чтобы я вас поил, пока медальон не вытащу, — пропыхтел Поттер, как бы извиняясь, и бросился за следующей порцией.

Дамблдор взвыл от боли и ужаса. Сейчас он был готов покаяться во всех грехах, лишь бы только Поттер прекратил спаивать ему этот жидкий огонь.

— Последняя, сэр! — радостно произнёс Гарри и, несмотря на вялое сопротивление, влил Альбусу очередную порцию.

— Воды… — прохрипел Дамблдор, ощущая, как внутри бушует всепожирающее пламя. Горела каждая клетка, каждый нерв, и чувствовалось, будто всё тело превращается в пепел. Неожиданно в голове возникла идея, что сразу станет легче, стоит только ему выпить воды, пусть даже из озера.

— Пить, Гарри! Хочу воды, — простонал Дамблдор, не в силах заставить себя пошевелиться.

Поттер попытался неумело наколдовать «Агуаменти», но у того ничего не вышло. Дамблдор следил глазами, как Гарри спустился к воде, такой близкой, но такой недоступной. В магическом поле словно ударил гонг, едва только Поттер коснулся кружкой поверхности озера.

«Ну что за идиот! — возмутился про себя Дамблдор. — Неужели нельзя было трансфигурировать другую ёмкость?»

Когда заколдованная кружка соприкоснулась с водой, вероятно, активировались чары, наложенные Волдемортом на озеро. Из глубины стали всплывать человекоподобные монстры. К счастью, среди тех не было настоящих умертвий, иначе их с Поттером сразу разорвали бы на части. Однако даже эти вялые и едва шевелящиеся подобия умертвий привели Гарри в ужас.

Верная палочка валялась под самой рукой, но парализованный Дамблдор всё никак не мог пошевелиться. Он в полном душевном раздрае наблюдал, как Поттер безуспешно отбивается от толпы наседающих магических созданий. Твари вели себя неагрессивно, не пытались рвать человеческую плоть клыками или когтями. Чудовища просто собирались затащить Поттера под воду, а самого Дамблдора вообще обходили стороной. Он едва не сплюнул, глядя, насколько Гарри беззубо пытается отбиваться.

— Почему я Аластора с собой не взял… — прошептал одними губами Дамблдор и подумал: «Грюм сразу ударил бы пламенем по этим тварям. Монстры ведь из воды сделаны, огня точно боятся. Неужели Гарри не понимает таких простых вещей? Чему их только учит мордредов Флитвик?»

Эпилогом комичного противостояния Гарри и псевдоумертвий стала брошенная в толпу чудовищ палочка. Дальше храбрый гриффиндорец сражался голыми кулаками, словно обычный маггл. Не прошло и минуты, как Поттера бережно обхватили со всех сторон и утащили под воду. Как только голова Гарри скрылась из виду, паралич с Альбуса спал, и он наконец-то сумел дотянуться до палочки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*