Грегори Киз - Терновый Король
Едва переступив порог хорца, сэр Нейл, казалось, вновь обрел способность нормально соображать. Быстро, но нежно опустив Фастию на мшистую подстилку у центрального камня, он достал меч и резко обернулся. Арка, ведущая в хорц, не имела дверей, поэтому была открыта для всех и вся.
– Прячьтесь, ваше величество, – приказал он королеве, – найдите кусты погуще и схоронитесь в них.
Но взгляд королевы был устремлен туда, откуда они пришли. Как ни странно, преследующий их греффин бесследно исчез. Во всяком случае, его нигде не было видно.
Мюриель резко склонилась над дочерью. Ноги у нее сводило судорогой, вены налились жаром. Она потянулась к Фастии, чтобы поддержать, успокоить, но сердце той уже перестало биться, а тело к этому времени успело похолодеть. Отчаяние овладело королевой. Не в силах с ним справиться, она легла рядом с дочерью и, заливаясь слезами, стала покорно ждать своего смертного часа.
Нейл бросился к арочному проему и затуманенным взором принялся вглядываться в темноту. Куда же подевался монстр? Ведь он был всего в нескольких шагах от них.
Уж не сошел ли он с ума? Отнюдь не первый раз за эту страшную ночь задавал себе Нейл подобный вопрос и по-прежнему не мог дать на него ответа. Его ноги тряслись, как от лихорадки, а внутри поднималась горячая, тошнотворная волна, которая лишала его остатков сил.
– Я потерпел неудачу, отец, – прошептал он. – Меня предупреждали, а я не понял. Нужно было следить за знаками судьбы, а я этого не делал. Теперь я понял, что занял не свое место.
Когда Нейл жил в Лире, его никогда не терзали сомнения. Он знал, кем он был. И никогда не ведал поражения. Здесь же он делал ошибки одну за другой, причем с каждым разом все хуже и хуже. Его чувства к Фастии – чувства, которых себе не позволил бы ни один настоящий рыцарь, – потрясли устои его убеждений и притупили бдительность. Он дрогнул перед лицом опасности, поддался колебаниям. В результате того, что ему не хватило уверенности в себе и твердости воли, погибли сэр Джеймс и Элсени. Он изменил своей клятве, когда, оставив позади королеву, бросился к Фастии. Но даже сейчас, когда все осталось в прошлом, Нейл знал, что какая-то часть его существа сделала бы это снова, только чтобы спасти принцессу. Он не колеблясь нарушил бы свою клятву еще раз, несмотря на то что не имел права это делать.
Он был недостоин оставаться на грешной земле. Недостоин ни одного дыхания жизни.
Чиркнувшая по камню стрела внезапно прервала его размышления и напомнила о противнике в человеческом обличье, перед которым он тоже оказался бессилен. Источая проклятия, Нейл укрылся внутри арочного проема и попытался выглянуть из-за угла. Его глаза выхватили из мрака двух или трех стрелков-сефри, которые подкрадывались по мощеной дорожке. Остальные как раз входили в открытые ворота – те самые, которые несколько минут назад были заперты, что не позволило Нейлу и королеве вернуться в центральную часть замка.
К священному саду приближался рыцарь в доспехах, некогда бывший Варгусом Фарре. Заметив Нейла, он что-то промычал и ускорил шаг, вытаскивая из-за спины огромный меч.
Едва держась на ногах, Нейл собрал в себе остатки сил и с мрачным видом двинулся ему навстречу.
– Ты не Эшерн, – сказал лжерыцарь, подойдя ближе.
– Не знаю, кто такой Эшерн, – ответил Нейл, – но знаю, что я правая рука смерти.
– Ты ослаб от взгляда греффина. Бегство и неравный бой пошатнули твои силы. Поэтому советую тебе сдаться. Опусти руки и покорно смирись с неизбежным.
К своему ужасу, Нейл отметил, что искушение последовать этому совету слишком велико. Сложить руки, и пусть его голова слетит с плеч. По крайней мере, это спасет от последующих ошибок. По крайней мере, он обретет покой и мир.
Но Нейл не мог позволить этому случиться. Он должен был умереть, как подобает мужчине, несмотря на то что это уже почти не имело никакого смысла.
– Скорей море упадет на небо, чем я сдамся тебе, – с вызовом бросил он своему врагу.
– Не обольщайся. Этого осталось ждать не так долго, как ты, должно быть, себе воображаешь, – прорычал в ответ лже-Фарре и, подняв меч, нанес первый удар.
Нейл его отразил, но зашатался и едва не потерял равновесие. Потом сам нацелил меч на плечо противника, но промахнулся. Сталь клацнула о сталь, не нанеся никому никакого вреда. Фарре вновь пошел в атаку. На сей раз Нейл успел вовремя пригнуться. Хотя клинок его не задел, у юноши закружилась голова. Не успел он обрести равновесие, как на спину ему обрушился обратный удар. Кольца кольчуги лязгнули, не позволив клинку ранить тело, однако ничуть не погасили обрушившейся на них мощи. Не в силах ей противостоять, Нейл упал на колени, а лже-Фарре ударил его ногой в подбородок. Нейл схватился рукой за защищенную доспехами ногу и, опершись на нее, вновь поднялся, приготовив Ворона к нападению.
Удар вышел не слишком сильным. Безрезультатно лязгнув по доспехам противника, Ворон лишь оставил на металле царапину, но ничем не повредил их владельцу.
Теперь уже меч Фарре занесся над головой Нейла, но тот увернулся и клинок огрел его по плечу, обдав ключицу жаром. Нейл было подумал, что она раскололась на части.
Фарре вновь пнул его ногой в лицо, и Нейл упал на спину, разметавшись, как тряпочная кукла, посреди сада. Должно быть, святым было все равно, что сделает с Нейлом МекВреном злодей, скрывающийся под маской Фарре.
Истекая кровью, Нейл все же встал на ноги. При этом сквозь красную пелену тумана он впервые отметил, что с ним начали происходить странные метаморфозы. Ему казалось, что жизнь сильно замедлила свой ритм, что каждое мгновение теперь длилось не доли секунды, а долгие дни. В этом новом состоянии он услышал шум моря и даже явственно ощутил на губах холодный вкус соли. На мгновение он увидел себя стоящим на скале рядом со своим отцом, пожилым человеком, который держал его за руку.
– Неужто мы все потеряем, па? – спросил он отца. – Неужто нам придется умереть?
И тут же услышал голос, который как будто нашептывал ему прямо в ухо:
– Ты МекВрен, мой мальчик. Проклятье, ты не можешь сейчас умереть!
Нейл выпрямился и сделал глубокий вдох. Ему показалось, что сам воздух полыхает огнем.
Услышав звуки странной песни, которая поначалу зазвучала очень тихо, Мюриель с трудом подняла голову. Что-то знакомое было в этой песне – очевидно, то, что она исполнялась на языке ее детства.
Ми, этнер мсуф еюзетьерн рем.
Краш-той, френц, ми вивет-той дейн.
И взор Мюриель упал на сэра Нейла – сэра Нейла, который гордо стоял перед Варгусом Фарре.
Здесь я, и отец, и брат, и мать.
Смейся, ворон, кушай всласть.
Молодого капитана едва держали ноги, но, несмотря на это, он пел. Схватив обеими руками меч, сэр Варгус обрушил на своего противника, который существенно уступал ему по комплекции, очередной сокрушительный удар. Но тот на удивление легко его отразил, после чего запел еще громче: