KnigaRead.com/

Mona Lisas Nemo - Полнолуние

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Mona Lisas Nemo, "Полнолуние" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты так выглядишь, будто целую неделю работал без отдыха, — сказала та.

— Это тебя совершенно не касается, — огрызнулся Вигго, — "ну почему она всегда докучает, когда я меньше всего этого хочу?"

Сирина сделала вид, что не услышала последних слов.

— Хорошо провёл день?

— "Как я провёл день? — Мысленно усмехнулся Вигго. — День я провёл просто замечательно и ты, как и остальные скоро узнаете об этом. Даже очень скоро. Я лишь буду наблюдать за расползающимся ужасом и господин вам не поможет, он будет таким же слабым и беспомощным, как новорождённый волчонок". Тебе и не снилось. — В слух сказал Вигго, окидывая Сирину презрительным взглядом, за что в ответ получил только улыбку.

— Сегодня был замечательный вечер, — не унималась Сирина.

Вигго, как всегда, к общению интереса не выказывал.

— "Как всё-таки не похож на него Себастьян, — с вздохом подумала Сирина, — он тихий, мечтательный и задумчивый юноша. Вигго же обозлён на весь мир, хоть оба одиночки?"

— Ещё долго будешь стоять передо мной? — Вигго снедало нетерпение и он хотел поскорее отделаться от Сирины. — Тебе не пора спать? Неужели не устала? — Говоря это, он смотрел куда-то в сторону.

— Нет, я не устала. Спасибо что беспокоишься. Но ты прав и сам наверно устал. Более не буду задерживать. Доброй тебе луны.

Услышав это, Вигго только отмахнулся и поспешил прочь. Сирина печально смотрела ему в след.

Вигго же быстро добрался до своей комнаты. Где сейчас существо и когда оно планирует нападение? И как это произойдёт? Когда о случившемся станет известно? Он вспоминал о том, у кого не было права на жизнь и кого ненавидел своей душой. Эту ненависть он вынашивал в себе с самого детства, старательно берёг и лелеял её как сокровище в старой шкатулке.

— Джон Грэйтон… господин. Он не достоин этого он…

Вигго замолчал. Он с удовольствием напомнил себе, чего уже лишил брата. И представил, каким будет лицо Джона, когда тот узнает о случившемся. Не о существе, хуже.

В висках пульсировало, а глаза со страшным выражением смотрели в пустоту.


— Наколдуй что-нибудь интересное, — свесив вниз ноги Диана сидела на подоконнике.

— Ты же знаешь, теперь я не могу, — улыбаясь, ответила Анна, — таковы правила замка.

— А жаль, — Диана пожала плечами, — раньше на ночь ты мне всегда показывала что-нибудь необыкновенное. Видно, теперь придётся обходиться без голубых огоньков.

Изображая глубокую скорбь девочка нарочно вздохнула. Ей не так давно исполнилось тринадцать, но взгляд говорил о пережитом. Диану издалека, вполне можно было принять за мальчишку, если б не слишком пышные и густые волосы цвета пшеницы, с которыми она никогда не могла справиться. Они с Анной ни капли не были похожи, разве что глаза.

— Я не могу нарушать законы замка. Мы приехали сюда, чтобы ты была в полной безопасности и я не хочу терять это, — Анна сидела на кровати и расчёсывала волосы.

— Надеюсь, нам тут не будет скучно, терпеть не могу скуку, — Диана улыбнулась, — она такая скучная.

— Я уже говорила, завтра тебе покажут замок. Уверенна, тут есть на что посмотреть.

— И на кого, — загадочно добавила девочка.

— Ты о чём?

— Ну, тут наверно есть симпатичные оборотни и один из них тебе обязательно понравиться.

Анна покачала головой.

— Нам сейчас не о симпатичных оборотнях следует думать, — запротестовала она, — а о том, как мы с тобой приспособимся к новой жизни…

— Частью которой будут симпатичные оборотни, — весело заключила Диана.

Анна нехотя рассмеялась, чего именно сестра и добивалась.

— Хорошо, пусть будут, — сдаваясь, сказала Анна, — но только сначала мы освоимся.

Что-то зашуршало в углу. Диана тут же подскочила на подоконнике.

— Ты это видела? — Девочка внимательно всматривалась вниз. — Там что-то есть.

Из одного угла в другой быстро прохлопала кикимора и оставила длинный слизистый след. Сама кикимора оказалась гибкой как змея и двигалась также изворотливо. На шкуре красовались перья от выпотрошенной подушки.

Анна машинально выставила вперёд руку, но тут же опустила её.

— Я заметила длинные тонкие усики, — сказала Диана так и не слезая с подоконника, — и что нам с этим делать?

Анна встала с кровати и подошла к углу, где предполагаемо скрывалась кикимора, но та уже сбежала.

Зловредное существо, шлёпая и чавкая, пробежало за спиной у Анны и скрылось под кроватью Дианы. Первая опустилась перед свисающим покрывалом на корточки и заглянула под него. Кикимора с истошным воем попыталась увильнуть, но Анна успела её схватить, отчего руки сразу же покрылись зелёной слизью.

Спрыгнув с подоконника, Диана распахнула окно. Старшая сестра с явным намерением выкинуть кикимору из окна решительно двинулась к нему. Но та упёрлась всеми лапами в раму, всем своим видом давая понять, что ну никак не собирается сейчас наслаждаться свежим воздухом и приятным полётом.

Извернувшись кикимора вырвалась из человечьих рук и со всех сил бросилась наутёк к дверям и залезла на них, пользуясь присосками на лапах. Диана подбежала к двери и, протянув руку, нажала на ручку. Дверь медленно открылась.

Кикимора выскочила в коридор.

Анна с отвращением посмотрела на руки. Через секунду она уже смывала с себя слизь.

— Нет, тут определённо скучно не будет, — весело выговорила Диана, — зря я переживала.

— Да уж, — послышался приглушённый водой голос из ванной.

Диана запрыгнула на подоконник с открытым окном. А раньше она б точно замёрзла, до проклятья. В ночи ей особенно понравились полупрозрачные фигуры, похожие на миражи, сотканные из тумана. Вскоре к ней присоединилась и Анна. Она стала возле сестры и обняла её.

Гордый и замок Северных лесов вмещал в себя тысячи жизней. Его стены хранили давнюю историю. Одна ночь могла стать границей между былым и грядущим.

Глава 3

Время перемен

С утра на землю непроглядной стеной падали крупные снежные хлопья. Солнце затянуло мутной пеленой и из окон замка кроме сплошной белизны ничего не было видно. Такого снегопада в лесу уже давненько не случалось.

Илона сладко потянулась в кровати. Она быстро собралась и спустилась вниз к завтраку. Когда она вошла, кругом воцарилась гробовая тишина. Все глаза обратились к входу. Пришлось с невозмутимым видом занять своё место. Завтрак к тому времени давно начался. И в полной мере понимая, как кошмарно нарушила этикет, Илона пыталась скрыть улыбку.

Вероника строго покосилась в сторону сестры и как всегда наморщила лоб. Обернулась к отцу, ища в его взгляде укор за содеянное Илоной, но тот, прикрыв рот рукой, улыбался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*