Ли Дэн - С небес об землю
— В целом да. Но мне не нужно было в ваш мир. У меня дела в Эвиале. И в других местах.
— Транслятор оценивает нужность мира исходя из своих критериев, а не из ваших. С его точки зрения нужен был ваш перенос именно сюда. Он и совершился.
Что касается знания языка, то этот лингвистический феномен является побочным эффектом переноса. Тут вам надо поговорить со специалистами по лингвокодированию.
Относительно возвращения — это не наша компетенция, поскольку вы не пересекали границу государства, а двигались внутри одной и той же точки в обобщенном пространстве Миньковского-Лобачевского. Вам следует обратиться к руководству НИИЧАВО.
По нашей линии проходят только ваши шпага и дага. Формально они являются холодным оружием, запрещенным к ношению без соответствующего разрешения. Но поскольку вы являетесь жителем Долины Магов и по специальности — боевой маг, то в вашем случае шпага и дага являются элементом национального костюма. Поэтому вам не требуется специального разрешения на их ношение, но прошу вас воздержаться от их применения, поскольку это уже будет рассматриваться как применение холодного оружия. Еще есть вопросы?
— Да. Один. Видите ли, в мире Мельин я встретилась с козлоногими тварями, которые называют себя Строителями Пути, а на самом деле просто губят миры, мешающие им.
— Вот об этом, пожалуйста, подробнее. Это уже по нашей линии.
— Впервые я встретилась с ними в Мельине…
Клара тщательно подбирая слова начала рассказ о своей встрече. Затем рассказала о разведке Эвис и о решении Совета Долины. О своем договоре с Падшим, об Эвиале и Западной Тьме. Лейтенант слушал, не перебивая, изредка кивая во время пауз. Когда она закончила свой рассказ, лейтенант задал несколько уточняющих вопросов и некоторое время сидел молча, размышляя о чем-то. Затем сказал:
— Ну, что ж. Все сказанное вами примем к сведению. В нашем мире козлоногие пока не появлялись. Появятся — примем меры. Не впервой. Извините, я доложу дежурному по областному управлению.
Он снял телефонную трубку и, нажав несколько кнопок на аппарате, поднес трубку к уху. Дождавшись соединения, он сказал в трубку:
— Здравия желаю, товарищ майор. Докладывает дежурный по Соловецкому горотделу лейтенант Сергиенко.
Получена оперативная информация о возможном проникновении на Землю так называемых Строителей Пути. Судя по оперативным данным это воинствующая религиозная секта, заявляющая, что они исполняют волю некоего Пославшего в Лоно. Да, да… Именно туда и послал… Товарищ майор, у меня здесь дама.
Да, продолжаю. Основной род деятельности — уничтожение миров путем производства глобальных природных катаклизмов и совершение массовых убийств с религиозными целями, производимых в форме массовых жертвоприношений.
Могут применять психотронное оружие, подавляющее волю. Особо опасны при задержании.
Особые приметы: рост высокий, порядка двух с половиной метров, тело покрыто короткой шерстью бурого цвета, ноги оканчиваются раздвоенными копытами. Что? Да, парнокопытные. Руки длинные, оканчивающиеся длинными когтями. Лицо узкое, вытянутое, покрытое шерстью. Лоб низкий. Надбровья выступающие. Брови отсутствуют. На голове шерсть свалявшаяся. На голове имеются длинные рога по форме напоминающие козлиные. Кто наставил? Скорее всего, тот, кто послал. Глаза красного цвета, горящие. Да, горящие. Светятся в темноте. Могут носить бороду клинышком как у к…Нет, не у Калинина, а у козла.
Впрочем, я полагаю, что в целях маскировки могут и побриться, и причесаться, и постричься, и даже сделать эпиляцию. И темные очки надеть.
Продолжаю. Уши заостренные, прижаты к черепу. Мочек нет. Противокозелок выпуклый. Словесный портрет составлен со слов очевидца. Агентурными данными пока не располагаем. Пока… Да… Будем работать.
Далее: могут также принимать вид крупных морских скатов с горящими красными глазами, пучком щупалец возле пасти, как у кальмаров, и длинным шипастым хвостом. Кожа гладкая. Хвост может использоваться как в качестве оружия нападения, так и для захвата и удержания противника. Особая примета — в отличие от морских скатов предпочитают летать по воздуху. Так что, думаю целесообразно передать ориентировку в подразделения ПВО и в министерство гражданской авиации.
Попрощавшись и положив трубку, лейтенант сказал Кларе:
— Советую вам посетить НИИЧАВО. Может они решат вашу проблему. Но, боюсь, у них ничего не получится. Тогда вам нужно ехать в Москву. Я сообщу, кому следует — там вас встретят. Как следует из вашего рассказа, вы не очень любите дисциплину и достаточно импульсивны в своих действиях. Сопровождающего я вам дать не могу. Поэтому прошу дать слово, что до Москвы не будете выходить из поезда и влезать какие-либо авантюры
— И вы вот так просто поверите мне на слово?
— Если не ошибаюсь, слово боевого мага больше жизни. Или это уже не так?
— Так, — слегка покраснев, ответила Клара.
— Вот и хорошо. Даете слово?
— Даю.
— В таком случае займемся формальностями.
Он достал из стола какой-то бланк и, быстро заполнив и поставив печать, протянул Кларе.
— Это справка, что вы как лицо без гражданства состоите на учете в органах внутренних дел и направляетесь в Москву. Как у вас с деньгами.
— У меня… — Клара тронула мешочек, висящий на поясе. — У меня только салладорские двойные диргемы. Я не знаю, в ходу ли у вас красное золото?
— У нас бумажные деньги. Так что придется вам обменять часть золота на наши деньги по текущему курсу. Ковалев вас проводит в НИИЧАВО, а если там ничего не получится, то посетите в банк, а потом он вас отвезет на ближайшую станцию и поможет сесть в поезд. Еще вопросы есть?
— Нет… А скажите, вы маг?
— Почему вы так решили?
— Ну… Вы как-то спокойно выслушали все, что я вам рассказала. И даже не удивились. Такое впечатление, что вам это все привычно. И даже о структуре Мироздания вам известно больше, чем мне.
— Такая у нас работа — все знать. А что касается магии, то я уже давно здесь, привык.
Сняв трубку он набрал номер.
— Здравствуйте. Вас беспокоит дежурный по Соловецкому горотделу лейтенант Сергиенко. Соедините меня, пожалуйста с директором.
Дождавшись соединения он продолжил.
— Здравствуйте, Янус Полуэктович. Вас беспокоит дежурный по Соловецкому горотделу лейтенант Сергиенко. У меня находится Клара Хюммель, житель Долины Магов, боевой маг по найму. Ее сегодня утром перенес диван транслятор из мира Эвиал в Изнакурнож, как курьера, доставившего артефакты. Артефакты Модест Матвеевич принял. Теперь ей нужно вернуться обратно. Но это не в нашей компетенции.