Денис Чекалов - По законам Преисподней
– Только за то, что там читали Книгу Раскаяния?
Харблинг захохотал.
Смех этот был резким, пугающим, – и даже Мастер Теней отшатнулся, в безотчетном страхе.
– Несчастный.., – отвечал книжник. – Их убили только за то, что в одном из свитков, хранившихся в монастырской библиотеке, было краткое упоминание об этой книге… А ты собрался прочитать ее всю?
– Да, – был ответ.
– Прекрасно.
Харблинг повернулся. Его правая лапа вдруг выросла до невероятных размеров. Она дотянулась до самой верхней из полок, и скрылась в облаке грозового тумана.
– Тогда читай…
Чародей положил перед Мастером Теней книгу, закованную в серебряный переплет. Незнакомец раскрыл ее, и внезапно понял, что пальцы его дрожат.
– Сколько ты хочешь? – спросил он, даже не пытаясь скрыть своего волнения.
– Больше, чем ты сможешь мне дать.
Харблинг рванулся к нему.
Острые змеиные головы, на тонких упругих шеях, вырвались из тела книжника. Они впились в Мастера Теней, разрывая кожу, ломая кости, глубоко погружаясь в плоть.
– Открой мне свое сознание, шэдоу, – приказал харблинг.
Гость попытался вырваться, но яд сочился из острых зубов рептилий, – сковав тело острыми холодными нитями. Книжник протянул руку, и коснулся лба Мастера Теней.
Когтистая лапа начертила перевернутый крест.
Кожа треснула, с хрустом разошлись кости. В черепе пленника открылась кровавая рана, в форме анхка. Харблинг видел, как под ней пульсирует мозг.
– Нет.., – в ужасе воскликнул Мастер Теней.
Все колдовское искусство, талисманы, которые он принес с собой, – все оказалось бессильно, против могущества Змеехвоста.
Пленник видел, как зеленая морда твари, покрытая чешуей, тянется к его голове.
– Ты расскажешь…
Слова книжника звучали, словно издалека.
Мастер Теней дернулся, в отчаянной попытке освободиться. Напрасно. Магия Змеехвоста полностью сковала его.
Голова твари погрузилась в окровавленный мозг.
– Так вот что ты задумал.., – прошептал харблинг.
4Седовласый демон носил бархатный редингот, цвета перца с солью, и плащ с несколькими воротниками а-ля лорд Кэррик.
В правой руке он сжимал посох, вырезанный из лернейского дуба, и наверняка полый внутри, – иначе мы бы слышали тихое пение дриад. В тех краях, им пропитаны и ветки, и стволы, и листья; и звук этот сохраняется очень долго, почти навсегда.
Прекрасные, поистине колдовские звуки, и многие ценители музыки, особенно в Асгарде, заказывают для себя шкатулки из этого дерева.
Но слушать дриад опасно; мозг мертвеет, и в нем заводятся черви.
Настал черед Джоуи поздороваться.
Парень считал себя уже совсем взрослым; он протянул руку, однако замешкался, и начал старательно вытирать ее о штаны, – желая показать, что и сам, дескать, обучен хорошим манерам.
Ему показалось, что он что-то забыл в кармане; юный демон полез туда, и достал яблоко.
– Вкусное было яблоко, – непосредственно пояснил он. – Если хотите, откусывайте, вот, с необгрызенной стороны. Я здесь не кусал еще.
Я отказался, сообщив, что уже съел сегодня свою порцию яблок, чем несказанно удивил Джоуи.
– А что, существует определенная норма съедания яблок?
– Конечно, – ответил я. – Каждый уважающий себя джентльмен должен съедать в день три больших яблока.
– Это правда или вы шутите? – с недоверием спросил он.
– Чистая правда, – пояснил я.
– Джоуи, – засмеялся лорд Николас. – Ну ты же видишь, что ченселлор шутит.
– А я понял, что он так шутит. А вы правда уже три яблока слопали?
Я кивнул.
Тогда Джоуи, не зная, куда девать недогрызок, сунул его в руку Франсуаз, вновь тщательно вытер руки о штаны, и дабы все поняли, что ладошка у него чистая, еще провел ею по волосам.
– Ну вроде все, – сказал он, и крепко пожал мне руку. – Я Джоуи Дюпон, кузен вон той девчонки. Смотри, не съешь мое яблоко.
– Да нужно мне оно, – ответила Франсуаз.
Лорд Николас посмеялся, словно представлял дрессированных обезьянок, и сказал:
– Ну ладно, не ссорьтесь. Вот как встретятся, – обернулся он ко мне. – И сразу начинается, совсем как по пословице. Вместе тесно, а порознь… Ну, в общем, так говорят.
Видно, он не очень хорошо знал пословицы и замолчал.
Джоуи разглядывал меня так, словно я был диковинным зверьком, которого Френки привезла из дальних краев.
Да наверное, я им и был.
Лицом и фигурой, парнишка совсем не походил на кузину. Их сходство было иным, – тонким, почти неуловимым, как запах девушки, спрятанный в аромате духов.
С круглой головой, большими руками, Джоуи был похож, скорее, на сына лавочника. Большие, чуть ли не на выкате, глаза, смотрели на мир доверчиво и с ожиданием чуда.
Кто должен был совершать это чудо, оставалось загадкой. Но судя по тому, с каким восхищением он смотрел на двоюродную сестру, Джоуи возлагал на нее большие надежды, а может быть, полагал, что именно в этот момент Френки проявит себя во всей красе.
К примеру, хлопнет в ладоши, и прямо тут, на лестнице библиотеки Геенны, начнется цирковое представление.
Клоуны примутся лупасить друг друга мешками с мукой, загремят барабаны, появятся волшебные пони, и неожиданно, под самым небом, появится юная канатоходка.
И будет она прекрасна, как ангел; а может быть, носочек ее соскользнет, толпа ахнет, и трепещущее тело полетит к земле.
И тут-то, тут-то Джоуи сумеет показать, что тоже не лыком шит; ринется вперед, ловко подпрыгнет, и в последний момент успеет спасти красавицу, подхватив ее на руки.
Юный демон не понимал, что если дамочка грюкнется с такой высоты, то просто его раздавит.
Перед его глазами вставали прекрасные картины. Восхищенная циркачка взглянет на него глубокими, голубыми глазами, и подарит пламенный поцелуй.
Представляя все это, Джоуи немного застыл, и из оцепенения его вывел толчок кузины.
– Это ченселлор Майкл, из края Трилистника, – представила меня Франсуаз. – Он мой клиент.
Что я могу сказать?
Френки и правда выглядит как девица, которая обслуживает клиентов в номерах. Но седовласый демон понял все по-своему. В ней он видел юного, но подающего большие надежды адвоката.
Именно такой диплом она получила в колледже.
Лорд Николас повернулся ко мне, похлопал по плечу и сказал:
– Вы должны гордиться, что моя племянница взялась за ваше дело. Теперь оно в надежных руках.
Френки поспешила встрять:
– Нам пора; ченселлор никого не знает в городе Преисподней. Я должна сопровождать его.
Куда и зачем – осталось для всех загадкой.
Девушка явно надеясь отделаться от родственников, которые возникли так же не к месту, как и чирей на заднице.
Лорд Николас удивился, затем сказал: