Виктор Телегин - Гарри Поттер и Лик Змеи
Великан давно раздражал инспектора, но он был ценным сотрудником, одним из лучших в департаменте.
-Приехали, - глухо сообщил Финниган.
Драко увидел дом Долохова. Вдруг из кустов вынырнул длинный малый в форме магической полиции.
-Инспектор, как хорошо, что вы здесь. Долохов совсем спятил. Убил Вуда и угрожает поджечь дом, чтобы привлечь магловских пожарных и полицию.
Малфой кивнул полисмену и обернулся к членам группы захвата.
-Хагрид, мисс Паркинсон, начинаем.
Великан и ведьма заняли позиции у крыльца: Хагрид – слева, Пэнси – справа.
Драко, вполголоса проклиная разросшиеся розовые кусты, добрался до колодца напротив двери в дом Долохова.
-Авада кедавра! – старческий голос прозвучал в ночи, как выстрел. Над головой Малфоя пронеслась багровая молния.
Инспектор поспешил спрятаться за колодцем.
-Эй, Долохов!
-Кто там еще, мать твою?
-Это Малфой! Долохов, дом окружен, сдавайся!
-Инспектор!
Старик хрипло засмеялся, закашлял.
-Инспектор, это ты прислал ко мне этого легавого, которому я отстрелил башку?
Драко до боли сжал зубы:
-Я не присылал!
-А, так это он сам пришел, чтобы освободить девчонку, - отозвался Долохов. – Видать, хотел отнять ее у меня, чтобы самому трахать в какой-нибудь лесной избушке.
-Долохов, не все такие извращенцы, как ты, - крикнул Малфой. – Я тебе говорю, сдавайся! Живым мы тебя брать не будем!
Старик вдруг умолк.
-Долохов!
Молчание.
-Ты там не умер от сердечного приступа?
Хагрид у двери негромко засмеялся.
-Слушай, инспектор, - кашляя, отозвался Пожиратель. – Я сдамся, если ты пообещаешь мне допрос по всем правилам, без всех этих ваших легавых штучек.
Драко не ожидал такой покладистости.
-Хорошо, Долохов! Я тебе обещаю!
Он соврал. Если бы маньяк появился на крыльце, Драко немедленно применил бы Авада Кедавра. Этот ублюдок убил полицейского, а такие дела не прощаются.
-Я не верю тебе! – заорал старик.
-Как хочешь. В таком случае ты покойник и через 10 минут мы выбьем жизнь из твоего вонючего тела.
-Какой ты прыткий, Малфой. Я, гнида, унесу с собой в Аид, как минимум, одного из вас! Ну, да послушай, что я тебе скажу.
-Что ты мне скажешь, Долохов?
Из дома донесся кашель.
-Что скажешь-то?
-Я знаю, кто убил Рона и Гермиону Уизли!
Глава 19
Старые счеты Драко Малфоя
Инспектор Драко Малфой вошел в комнату для допросов. Долохов, насупившись, сидел за металлическим тяжелым столом. Руки Пожирателя цепями прикованы к столешнице. Маньяк угрюмо посмотрел на Драко и снова уставился в одну точку.
Инспектор уселся за стол напротив Долохова, подвинул к себе пепельницу. На Драко была белая рубашка с подтяжками и черные брюки.
-Итак, Долохов.
Пожиратель поднял на Малфоя мутноватые глаза.
-Что тебе нужно от меня, инспектор?
Драко нахмурился:
-Ты, давай, не дури, Долохов. Я ведь могу и почки твои пощупать круциатусом. Рассказывай, что тебе известно об убийстве Рона и Гермионы Уизли?
Пожиратель вдруг засмеялся, показав желтые, как лепестки подсолнуха, зубы.
-Мои почки! Мои почки, инспектор, давно остались в бутылке с виски. И, послушай-ка, - Долохов притворно-удивленно огляделся. – Я не вижу своего адвоката. Где он?
Малфой расплющил о дно пепельницы окурок и поднялся, вынимая из кармана штанов волшебную палочку.
-Что ж, будет тебе адвокат.
-Постой-постой! – голос Долохова потерял уверенность. – Я все расскажу.
Драко сел, вытащил из пачки сигарету, закурил.
-Ну.
-Значит, ты хочешь узнать, кто убил этих вонючих Уизли?
Малфой едва заметно качнул головой, стряхивая пепел с сигареты.
-Я скажу тебе, мне не сложно, - пообещал Долохов. – Но что мне за это будет?
-Я здесь не для того, чтобы торговаться с тобой, - устало отозвался Драко. У него начинала болеть голова – проклятая мигрень. – Тебе уже было сказано, что ты будешь отпущен на свободу.
-Я помню, - ухмыльнулся Пожиратель. – Но боялся, что ты позабыл, инспектор. Что ж, я скажу тебе, кто убил Уизли.
Часы на стене пробили полчетвертого. Время ланча.
-Ну!
-Гарри Поттер.
-Что?
Долохов засмеялся и повторил, чеканя каждое слово:
-Гарри мать-его Поттер убил Рона и Гермиону Уизли.
Драко вытащил из кармана жвачку, повертел в желтоватых тонких пальцах. Посмотрел в глаза Долохова, такие же мутные, как и сам этот проклятый русский.
-Послушай, я… - начал Драко.
-Это ты послушай, инспектор, - злобно проговорил Долохов. – Вы пялитесь в эти своих, как их, смартфоны, а газет и журналов ни хрена ни читаете. А вот я выписываю «Проныру» уже который год.
-Причем здесь «Проныра»? – Малфой недоумевающе развел руками.
-Правый карман моей куртки.
-Что?
-Твою ж мать, как тебя, такого осла, назначили на должность инспектора?! Я говорю: в правом кармане моей куртки доказательства того, что Уизли грохнул именно Поттер!
Драко смотрел в глаза Долохова, жуя жвачку. Сигарета тлела в пепельнице.
-Мне что, со скованными руками залезть себе в карман? – едко осведомился Пожиратель.
Малфой встал и подойдя к русскому, запустил руку в его правый карман. Вытащил два листочка, выдернутых из журнала «Проныра».
«Надо же, идиотка Лавгуд еще издает это некоммерческое дерьмо» - машинально подумал Драко, возвращаясь на свое место.
Долохов с презрительной усмешкой наблюдал за тем, как Малфой разворачивает листки.
Большие движущиеся фотографии Гарри Поттера, под ними – крупные заголовки и пара абзацев текста.
«НИЩИЙ ГАРРИ ПОТТЕР ПОКУПАЕТ В СУПЕРМАРКЕТЕ ТУХЛЫЙ СУПОВОЙ НАБОР: ФИНАНСОВЫЙ И ЖИТЕЙСКИЙ КРАХ МАЛЬЧИКА, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ!»
Над этим заголовком – фотография похожего на бомжа мужчины в китайской цветной куртке и резиновых сапогах. Драко с трудом узнал антагониста своего детства. Надо же, как потрепала жизнь этого человека. Впрочем, ненависти к Поттеру Драко не испытал: лишь легкое недоумение с долей презрения. Спрашивается, за что ты боролся, если оказался в таком болоте? Может быть, ты не стал бы таким ничтожеством и не сделал ничтожеством весь магический мир, если бы позволил победить не безумцу-Дамблдору, а рационалисту и эффективному менеджеру Волан-де-Морту? Но, да это все дело давнее, темное и стыдное.
На второй фотографии Гарри был со своей женой – некрасивой рыжеволосой женщиной. Надо же, в Хогвартсе Джинни Уизли была довольно мила, и многие парни из Слизерина мечтали заполучить ее рыженькую киску в свое полное распоряжение.