Алан Фостер - Момент волшебства
– Так, пожалуй, будет получше, босс. А как насчет этой клетки, черт бы ее побрал?
– Какой клетки? – спросил, улыбаясь, Клотагорб. – Насколько я вижу, тебе преграждают путь всего несколько тонких ниточек.
– Гм, несколько. Какие же они тонкие? Думаешь, я не пробовал? – Выдр опять ударил по стенке, и ниточки действительно порвались. Маджу даже пришлось резко отпрыгнуть в сторону, так как падающая деревянная крыша едва не свалилась ему на голову. Теперь он стоял на полу кухни, с удивлением разглядывая то, что секунду назад было местом его заточения, а сейчас превратилось в пару досок, соединенных тонкими нитями.
– Хуже волшебника, черт его дери, может быть только волшебник, разыгрывающий дурацкие шутки, – пробурчал Мадж.
– Я никого не разыгрываю, – с достоинством ответил Клотагорб. – Все эти глупые забавы для развлечения темного плебса не соответствуют моему высокому положению.
Он кашлянул.
– Но я признаю наличие у себя некоторого чувства юмора. В мои годы и тебе иногда будет приятно позабавиться самым безобидным образом. Что касается твоих загубленных двенадцати, я, конечно, приношу извинения.
Уверен, что Оплод Хитроумный, к которому вы направляетесь, приложит все усилия, чтобы с лихвой возместить понесенный тобой ущерб.
– Ага, вы всегда обещаете, шеф…
– Во всяком случае, тебя ждет восхитительная экзотическая Квасеква, чей климат и прочие чудесные свойства достойны поэм.
– Да ладно, босс. Это я уже слышал. – Выдр засопел. – Двенадцать в масть!
Он взглянул на Джон-Тома.
– А знаешь ты, сколько игрок ждет такого момента?
– Представления не имею. И вообще мне кажется, что, самое большее, у тебя могло быть на руках пять в масть.
Мадж задумался.
– По-моему, мы тут с тобой о разных вещах говорим, кореш. Ты и не поймешь никогда. – Он продолжил, обращаясь к Клотагорбу:
– Ну ладно, этот тип живет черт знает где, и неизвестно, заплатит он мне или нет за потерянное время и прочую суету. Но как же, черт побери, быть с денежками, что добыты тяжким трудом и на карту поставлены, а теперь лежат на зеленом сукне? Кто возьмет на себя ответственность за все это?
– Твои карточные долги не имеют ко мне ни малейшего отношения, – медленно произнес Клотагорб. – Но я согласен с тем, что ты не должен незаслуженно страдать.
– Вот то-то же. – Мадж явно был удивлен и даже смягчился от такого поворота. – Знаете, босс, если б вы не промурыжили меня, как старую калошу, я б, может, с охотой согласился на это предприятие, которое вы мне предлагаете, вместе с этим недостриженным. Что до Квасеквы – я там не бывал, что правда, то правда. А что от нас требуется?
– Проверить нового советника, вновь избранного главного мага, который называет себя Маркусом Неотвратимым, – объяснил Джон-Том.
– Сильно сказано. – Глазки Маджа сощурились, и взгляд заметался от юноши к волшебнику. – И это все? Вы ничего не утаили от старины Маджа, надеюсь?
Это задело Клотагорба.
– Конечно, нет, – ответил он с обидой.
– Разве бы я мог, Мадж? – начал Джон-Том.
– Что-то мне все это не нравится. Очень уж вы скорешились. Мне как-то спокойнее, когда вы ссоритесь. – Выдр обратился к Клотагорбу:
– А что за местность лежит между здешними лесами и Квасеквой?
– О, исключительно приятный, нетронутый, малонаселенный тропический край. Я бы сам отправился и насладился бы путешествием, если бы не мой артрит.
– Есть еще кое-что. – Джон-Том положил руку на плечо Маджа. Выдр отстранился, но кусаться все же не стал. – Маркус, говорят, из каких-то далеких миров. Если вдруг окажется, что мы с ним соотечественники и найдем общий язык, то, может, появится шанс вернуться домой – как для меня, так и для него.
– Ясно. Лично для меня весь смысл этого вояжа в том, чтобы проводить тебя в последний раз, хотя не знаю, смогу ли я вынести двух иноземных зануд одновременно. Против тебя я, разумеется, ничего не имею, но, может, когда ты, наконец, отчалишь к себе, я смогу вернуться к нормальной жизни.
– К нормальной, значит, жизни, – сухо заметил Клотагорб, – которая состоит из мелкого воровства, драк, донжуанства и беспробудного пьянства.
– Да, вот именно, – согласился выдр, совершенно не заметив сарказма.
Клотагорб с грустью посмотрел на Маджа.
– Боюсь, ты безнадежен, водяная крыса. – Он внезапно задумался и продолжил:
– А мне рассказывали, что в игре артиум не бывает больше одиннадцати в масть…
– Я полагал, что артиум – это такая пряность, – вступил Том.
– Это пикантнейшая и азартнейшая игра, мой мальчик. И пряности в ней тоже используются, как кости или карты. – Маг проницательно посмотрел на Маджа. – Лапы у вас, часом, не в кардамоне ли?
– Ух ты, потрясно. – Мадж воздел лапы к небесам, как бы прося их о защите. – Занесли меня черт знает куда от самого большого в моей недолгой жизни выигрыша и еще обвиняют в мошенничестве, и кто?! Тот, кого там даже не было!
– Кардамонил карты? – настаивал Клотагорб. Отчаянно тряся головой, Мадж повернулся к Джон-Тому и схватил его за руку в поисках сочувствия.
– Так что, парень, раз наш курс уже определен, пора отправляться.
Чем быстрее выйдем, тем быстрее сумеем вернуться домой, правда?
– Но можно подождать и до завтра, раз я сэкономил столько времени и Клотагорб доставил тебя прямо сюда. Завтра утром – в дорогу.
Джон-Том был поражен неожиданным энтузиазмом со стороны компаньона.
– Тогда пойдем поболтаем, тем паче что тебе наверняка есть что рассказать мне, да и у меня столько всего было…
И выдр потащил Тома к выходу.
– Двенадцать в масть. – Клотагорб потер подбородок и внимательно посмотрел вслед стремительно уходящему выдру. Мадж поспешил удостовериться, что дверь за ними плотно закрылась.
Глава 5
На следующее утро, когда они наконец вышли в дорогу, шел проливной дождь. Настроение у Маджа совершенно изменилось: выдр просто выпихивал Джон-Тома за дверь.
– Ну зачем тревожить старикана? – настойчиво повторял он. – Пускай бедняга отдыхает.
– Расскажи мне об этой игре, Мадж. Я кое что слышал, но не представляю, как на деле…
– Ну вот, теперь ты, приятель! Как-нибудь потом, по дороге. Ты ведь не хочешь, чтобы о старине Мадже сложилось извращенное представление?
Кроме того, у меня есть для рассказа тема поинтереснее. Я не говорил вчера о лисичке с Десятинного Плетня, которая?..
Дождь потоками скатывался с переливчатого плаща из кожи ящерицы, который Джон-Том держал над головой. Выдр же игнорировал ливень и только убрал шляпу в мешок, чтобы та не промокла, потому что выдры одинаково комфортно чувствуют себя и когда мокры с головы до пят, и когда сухи.