KnigaRead.com/

Стэн Николс - Воины Бури

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стэн Николс, "Воины Бури" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Сержант, пожалуйста! – воскликнул Кеппатон. – Не забывай, что бесы…

Послышался громкий звук, будто разодрали ткань. Из задницы купца вырвался язык желтого пламени. Солдаты в трех ярдах от него бросились врассыпную, потом запрыгали, пытаясь затушить траву.

– …обладают способностью извергать пламя.

Хаскер уронил беса и быстро ретировался. Катз простодушно улыбнулся:

– Уф!… Прошу прощения. Расстройство желудка па нервной почве.

– Думаю, будет лучше, если мы займемся нашим делом, – дипломатично сказал Кеппатон, отводя Катза в сторону.

Росомахи, разинув рты, смотрели, как беса с дымящимися бриджами уводят.

– У них, наверное, задницы из кварца, – с восхищением заметил Джап.

Гелорак приложил палец к губам и тихонько сказал:

– Ш-ш-ш-ш…

Сначала Коилла ничего не могла разобрать сквозь спутанную траву. Потом уловила движение и увидела тех, на кого он указывал.

Их было двое. Ростом – не ниже кентавров, мускулистые, особенно в конечностях, ноги полностью покрыты густой шерстью и заканчиваются раздвоенными копытами. Грудь не очень волосатая, опять же, как у кентавра или косматой человекообезьяны. Заостренные лица у того и другого были бородатыми, брови – лохматыми и кустистыми. Чернильные курчавые волосы сходились надо лбом. Глаза смотрели пронизывающе и немного лукаво. Одно существо сжимало в руке несколько деревянных дудочек.

– Я никогда раньше их не видела, – прошептала Коилла.

– Сатиры исчезают, – отвечал Гелорак. – Даже мы редко их встречаем, хотя часто слышим, как они играют на своих дудочках.

– Вы с ними конфликтуете?

– Нет. Они тоже лесные обитатели и имеют столько же прав находиться здесь, что и мы. Мы оставляем друг друга в покое.

Чтобы получше рассмотреть, Коилла наклонилась и отвела сухую ветку. Ветка треснула. Сатиры застыли на месте. Сверкнули две пары желтовато-зеленых глаз. Потом существа поразительно быстро и бесшумно исчезли.

– Проклятье! Мне очень жаль.

– Не беспокойся, Коилла. Нам вообще повезло, что мы их нашли. Теперь можешь считать, что видела редкое зрелище. – Кентавр посмотрел сквозь лиственный полог на осколки неба. – Прошло больше часа. Твой отряд готовится выступать. Вернемся?

Коилла с улыбкой кивнула:

– Спасибо, Гелорак. – Она думала о том, пришел ли Страйк к какому-то решению относительно дальнейших планов.

Они пробились сквозь кустарник и в конце концов вышли на поляну.

Росомахи готовились к отъезду. Большинство рядовых занимались лошадьми. Страйк, Элфрей и Джап разговаривали с Катзом. Хаскер стоял поодаль, подозрительно рассматривая беса.

Гелорак отошел по какому-то делу. Коилла присоединилась к отряду.

Страйк засовывал вещи в седельные мешки.

– Ты решил, куда мы пойдем? – спросила она.

– Я подумал, может, на север?

– Почему на север?

– А почему нет?

– Действительно, почему нет? – Коилла отправилась к Элфрею и Джапу.

Присев на корточки, Страйк вывернул поясной мешок и разложил звезды перед собой на траве.

Подошел Катз и стал смотреть, впервые за все время не треща языком. Через несколько секунд он небрежно заметил:

– Я видел такую однажды. Пару месяцев назад.

Никто не отреагировал. Страйк, с головой ушедший в разборку вещей, – тоже.

– Одну из таких штук, – продолжал купец. – Как эти. – Он указал носком туфля. – Или, по крайней мере, похожую. В руках у людей.

До Страйка, наконец, дошло.

– Что о-о?

– Она отличалась от этих. Но все равно довольно похожа.

– От этих?… Ты говоришь о звездах?

– Вы их так называете? Да, одну из таких. – Катз увидел выражение лица Страйка и посмотрел на остальных. – Что-то случилось?

Среди хаоса открылась тропинка.

7

Орки с криками окружили беса. Онемев от такой атаки, Катз лишь разевал рот, не в силах произнести ни слова.

Хаскер пробился сквозь толпу и ухватил его за шкирку.

– Где? У кого? – он затряс пришедшего в ужас купца.

– Осторожно! – крикнул Элфрей.

– Не поворачивай его задницей ко мне! – воскликнул Джап.

– Успокойтесь, все! – приказал Страйк. Хаскер нехотя поставил купца на землю. Шум затих.

– Извини, Катз, – сказал Страйк. Он оттеснил остальных подальше, дал бесу свободное пространство.

Бес глубоко вдохнул. Потер шею. Телохранители бежали к нему. Страйк в мирном жесте воздел руки и воскликнул:

– Все в порядке! Никаких проблем! Правда, Катз?

– Да, – проскрипел бес, жестом отсылая телохранителей. – Со мной все в порядке.

Те остановились и после секундного колебания разошлись.

Страйк положил руку на плечо Катзу. Тот слегка вздрогнул.

– Мы не должны были так себя вести, но твое сообщение для нас очень важно. Ты можешь рассказать поподробнее?

Катз кивнул.

– Ты сказал, что раньше видел одну из таких. – Страйк показал на звезды, лежащие на траве.

– Да. Видел, похожую. Другого цвета и с другим количеством шипов. Но примерно то же самое.

– Ты уверен?

– Это было пару месяцев назад, но да, уверен.

– Где?

– В Рафетвью. Знаете это место?

– Поселение Поли, на юге полуострова.

– Верно. Там сейчас много строят. Я думаю, со временем будет неплохая торговля.

– А что там за строительство?

– Вы никогда не слышали?

– О чем?

– У них утечка, пролом. Энергия земли уходит. Сильно. Они пытаются заткнуть брешь, каким-то образом сохранить магию.

– В самом деле?

– Не знаю. Когда я уходил, все было в полном разгаре. Если хотите знать мое мнение, ничего у них не выйдет. Многие пытались и обламывались. Кроме того, они сооружают какое-то святое место, вроде храма, там-то я и увидел звезду. Поли не понравилось, что я на нее смотрел, запомните. Они меня быстренько оттуда попросили. – Катз внимательно посмотрел на звезды. – А что собой представляют эти штуки?

– Некоторые зовут их инструментами.

– Инстру… Те самые инструменты?

– Ты о них слышал?

– А кто о них не слышал? Но я считал, это миф. Они не могут быть подлинными.

– Мы считаем иначе.

– Я видел массу так называемых подлинных реликвий, по всей Марас-Дантии. Далеко не многие из них на поверку оказываются настоящими.

– С этими не так.

В глазках беса зажегся алчный огонек.

– Если они подлинные, то хороший покупатель отдаст за них целое состояние. А если вы позволите мне действовать от вашего имени…

– Ни в коем случае, – твердым голосом отклонил предложение Страйк. – Они не продаются.

Очевидно, такая новость была выше разумения Катза.

– А зачем же вы тогда их ищете? Они же обладают огромной ценностью.

– Тут другой вид ценности, – сказала Коилла. – В деньгах не выразишь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*