KnigaRead.com/

Терри Пратчетт - Вор времени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Пратчетт, "Вор времени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Уважение метельщика к людям, как правило, было обратно пропорционально занимаемому ими положению. И наоборот. Старшие монахи… конечно, у столь просветленных людей не могут возникать скверные мысли, но вид Лю-Цзе, с самоуверенным видом вышагивающего по храму, наверняка попортил пару-другую карм. Для мыслителей определенного типа метельщик был в некотором роде личным оскорблением – он ведь не мог похвастаться ни формальным образованием, ни официальным статусом. Путь его был мелок и незначителен, а достижения оставляли желать много лучшего. Не могло не удивлять и то, что настоятель относился к нему с симпатией, ибо не было другого обитателя этой маленькой долины, столь самоуверенного в себе и при этом столь заменяемого и ненужного. Но с другой стороны, способность удивлять заложена в самой природе вселенной.

Лю-Цзе кивнул младшим служителям, распахнувшим перед ним огромные полированные двери.

– Как чувствует себя настоятель?

– Его по-прежнему беспокоят зубы, о Лю-Цзе, но он выдерживает последовательность и совсем недавно предпринял ряд весьма удовлетворительных первых шагов.

– Да, то-то мне показалось, я слышал гонг.

Группа монахов, толпившихся в центре комнаты,

расступилась, когда Лю-Цзе подошел к детскому манежу. Это, к сожалению, было необходимо. Настоятелю так и не удалось овладеть искусством циклического старения. Таким образом, он был вынужден добиваться долголетия более традиционным способом, то есть через последовательные перевоплощения.

– А, метешцик,- пробормотал настоятель, неловко отбрасывая в сторону желтый мяч и расплываясь в улыбке.- Как там твои гоы? Хотю койку хотю койку I

– Мне определенно удалось добиться вулканизма, о просвятлейший. Это весьма обнадеживает.

– И со здоовьем, как всегда, все в пойядке? – поинтересовался настоятель, сжал пухлой ручонкой деревянного жирафа и принялся колотить им по решетке.

– Да, ваше просветлейшество. Очень приятно снова видеть тебя на ногах.

– Увы, пока удайось сдейать всего нескойко шагов. Койку койку хотю койку! К сожайению, мойодые тейа не всегда подчиняются йазуму. КОЙКУ!

– Ты послал мне сообщение, ваше просветлейшество. Там говорилось: «Подвергни этого юношу испытанию».

– И что ты думаешь о нашем хотю койку хочу койку хочу койку мойодом Йобсанге Йудде? – Служитель подбежал с блюдом сушеных корочек.- Кстати, койочку не жейяаешь? – спросил настоятель и добавил: – Няма койка.

– Нет, о просветлейший, спасибо, у меня нет лишних зубов,- ответил метельщик.

– Йудд – загадка, не так йи? Его наставники няма койка ммм ммм койка сказайи, что он, несомненно, одайенный юноша, но какой-то вечно отсутствующий. Впьочем, ты с ним не знаком, не знаешь истоийю его жизни, и я няма койка с удовойствием высйушай бы твое беспьистьястное мнение няма К0ЙКА1

– Он не просто быстр,- сказал Лю-Цзе.- Мне кажется, скоро он начнет реагировать на события прежде, чем они произойдут.

– Йазве такое возможно? Хотю мисю хотю ми-сю хотю МИСЮ!

– Я поставил его перед Беспорядочными Шарами в додзё старших монахов и заметил, что за долю секунды до того, как из отверстия вылетал шар, он начинал двигаться в нужную сторону.

– Быть может, своего йода гугу тейепатия?

– Если примитивная машина развила собственный разум, нам грозят большие неприятности,- ответил Лю-Цзе и глубоко вздохнул.- А в зале Манда-лы он сумел различить порядок в хаосе.

– Ты позволил новообращенному увидеть Манда-лу? – с ужасом в голосе встрял главный прислужник Ринпо.

– Если хочешь узнать, умеет ли человек плавать, столкни его в реку,- пожал плечами Лю-Цзе.- Разве есть другой способ?

– Но даже смотреть на нее без надлежащего обучения…

– Он заметил образы,- перебил Лю-Цзе.- И отреагировал на Мандалу.

Он не стал добавлять, что Мандала тоже отреагировала на Лобсанга. Потому что хотел поразмыслить над этим. Когда смотришь в бездну, не жди, что она приветливо помашет тебе в ответ.

– Тем не менее,- сказал настоятель,- это кате-гойически мигикамишкамишкамигикауа запьещено.- Он порылся в игрушках, выбрал большой деревянный кирпич с изображением веселого синего слоника и неловко метнул его в Ринпо.- Иногда ты позвойяешь себе сьишком много, метейщик, этя сйопик

Некоторые прислужники льстиво зааплодировали продемонстрированному настоятелем умению узнавать животных.

– Он заметил порядок. Он знает, что происходит. Просто не знает, что он это знает,- упрямо повторил Лю-Цзе.- А еще буквально через несколько секунд после встречи со мной он украл весьма ценный для меня предмет, и я до сих пор не могу понять, как ему это удалось. Неужели он действительно настолько проворен, хотя его этому никто не учил? Кто же такой этот мальчишка?

Тик

Кто лее такая эта девчонка?

Мадам Фрукт – директриса Фруктовой академии и изобретательница Фруктового Метода Обучения Через Игрища – часто задавала себе этот вопрос, когда ей предстоял разговор с госпожой Сьюзен. Конечно, та была всего лишь наемной работницей, но… мадам Фрукт и сама не слишком положительно относи илась к дисциплине, быть может, именно поэтому она и разработала свой Метод, для которого никакой дисциплины не требовалось. Обычно она предпочитала вести с людьми игривую беседу, пока они, исключительно из смущения, не переходили на ее сторону.

Госпожа Сьюзен, судя по всему, никогда не чувствовала смущения ни по какому поводу.

– Сьюзен, я попросила тебя зайти потому… э… причина в том…- заикаясь, произнесла мадам Фрукт.

– На меня снова жаловались? – спросила госпожа Сьюзен.

– Э… нет… э, хотя госпожа Смит сказала, что дети после твоих занятий ведут себя чересчур беспокойно. Она говорит, у твоих учеников способность к чтению, э-э, немного слишком хорошо развита, и это весьма прискорбно, поскольку…

– Госпожа Смит считает хорошей книгой ту, в которой описывается мальчик и его собачка, гоняющаяся за большим красным мячиком,- перебила госпожа Сьюзен.- А мои дети уже понимают, что в любой истории должен быть сюжет. Неудивительно, что они ведут себя немного беспокойно. Кстати, в данный момент мы читаем «Гримуарные сказки».

– Это достаточно грубо с твоей стороны, Сьюзен…

– Скорее наоборот, мадам, слишком вежливо. Гру-бым с моей стороны было бы утверждение о том, что существует круг преисподней, специально зарезервированный для таких учителей, как госпожа Смит.

– Какой кошм…- Мадам Фрукт замолчала и начала снова: – Их вообще еще нельзя учить читать! – рявкнула она, но получилось как-то неубедительно. Вышел скорее мявк.

Госпожа Сьюзен подняла взгляд, и мадам Фрукт вжалась в спинку кресла. Эта девушка обладала ужасной способностью уделять все свое внимание. И чтобы выдержать интенсивность этого внимания и остаться в живых, нужно было быть человеком куда лучше, чем мадам Фрукт. Госпожа Сьюзен словно изучала саму твою душу и отмечала красными кружками особенно непонравившиеся места. Когда госпожа Сьюзен смотрела на тебя, она, казалось, выставляла оценки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*