KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Суэнвик, "Хроники железных драконов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но все верят во влияние планет!

— Верят, конечно.

Она ждала, но он ничего к этому не добавил.

— В курсе введения в астрологию нас учили, что у каждого есть своя звезда, а у каждой звезды свой минерал, цвет и музыкальный тон, и еще — свое растение, которым надо лечиться, когда заболеешь оттого, что твоя звезда затмилась.

— Все это неверно. Звезды ни в малейшей мере нами не занимаются. Если бы мы все вымерли до последнего, их бы это никак не затронуло.

— Но как же так! — воскликнула Джейн. — Зачем же нас тогда учат всему этому?

Кончик сухощавого пальца без раздражения, но назидательно постучал по книге.

— При преподавании любой дисциплины используются учебники, задачники, наглядные пособия. Существует промышленность, занимающаяся их выпуском. К тому времени, когда астрология дискредитировала себя и вышла из научного обихода, соответствующая промышленность давно сложилась, и определенные лица заинтересованы в контрактах.

У Джейн першило в носу от запаха сухого мела, и вкус его ощущался на языке. Подчиняясь статистическим закономерностям, отдельные молекулы мела отрывались от куска и повисали в неподвижном воздухе. Статистика объясняла все!

— Но если все так, как вы говорите, то выходит, что все бессмысленно? Неужели ни в чем нет смысла?

— Аку тетигисти, — сказал своим тусклым голосом бледнолобый. — Вы попали иглой в самую точку.

Она вздрогнула, словно крыса пробежала по ее могиле. Может быть, это тайное имя Крутого, случайно прозвучав в чужих устах, пробудило горькие воспоминания. Но что-то маленькое и непререкаемое глубоко внутри сказало ей, будто колокольчик прозвонил, что дело не в этом.

Вот сейчас, только что, произошло несчастье. Но она не имела понятия какое.

* * *

Торговый двор превзошел своим великолепием все ожидания Джейн. Вершину холма срыли бульдозерами и превратили в ровное поле, над которым, опираясь на беломраморные колонны, возвышался высокий, покрытый травой купол. На площадке перед входом ржали и били копытами о гудрон металлические кони. Их хромированная шкура сияла, вместо пота на ней проступали капли смазки. Джейн смотрела на них во все глаза, затаив дыхание.

— Пошли, пошли, — презрительно торопил Крысобой, — что ты как маленькая!

Они вошли в распахнутые ворота из резной слоновой кости.

А там, внутри, время остановилось.

Звучала тихая музыка. Виртуозные эффекты освещения дарили глазу наслаждение бесконечным разнообразием форм и фактуры товаров. Свет, плавно переходя в тень, бросал блики с медных кроватей, радостно срывался с зеркальных шаров, раскачивающихся среди флагов над головами. Джейн почувствовала, что одним уже присутствием здесь, в этом потребительском раю, она причислена к избранным, к тем сотням благородных покупателей, чьим вкусам стремился угодить этот изысканный, замкнутый мир.

Пахло лилиями, кожей и шоколадным печеньем.

— Пошли, нечего время терять! — торопил ее Крысобой.

Здесь было не меньше сотни магазинов, и каждый из них был похож на шкатулку с драгоценностями. Аудиосистемы, парчовые платья, туфли с изумрудными пряжками… Ряды за рядами, полки за полками… Горы сокровищ росли, множились, громоздились друг на друга, так что душа отказывалась вместить это непредставимое изобилие. В полной растерянности стояла она перед этой Zauberberg, волшебной горой, и ее отражение в цельном стеклянном окне накладывалось на сияющие отражения хрустальных бокалов, пепельниц, графинов, пресс-папье, ваз, у которых каждая алмазно-острая грань отбрасывала радужный сноп лучей, а за спиной плыли в тумане призраки мускатных деревьев, фонтанов, эскалаторов. У Джейн кружилась голова от изумления и восторга.

Крысобой затащил ее в маленький магазинчик под названием «Уленшпигель».

— Перестань таращиться! — прошипел он. — Вот. — Он дернул ее за брюки, и что-то тяжело упало в карман. — Держись естественно!

— Ой! — Окаменев, она спросила шепотом: — А что это?

— Часы. — Он грозно посмотрел на нее. — Не надо шептать, это привлекает внимание.

Покорно следуя за Крысобоем, Джейн обошла с ним несколько магазинов. Разговаривая совершенно нормальным голосом, непринужденно замолкая, если кто-нибудь подходил слишком близко, он прочел ей лекцию о системе охраны магазинов и тонкостях воровского ремесла.

— И не пытайся тырить золото, — предупредил он перед ювелирной витриной. — Это у них для виду, а настоящее лежит в задних комнатах, в сейфах. В витринах одно барахло, однодневки. Пока ты их донесешь до дому, они превратятся в сухие листья или в дохлых мышей, а может, в камешки.

Крысобой показывал ей развешанные в темных углах обереги от воров и волшебные зеркала, позволяющие троллям-охранникам наблюдать издали за прилавками, учил замечать брошки из ртутного сплава, которые закричат: «Держи вора!», если кто-то попробует вынуть их из коробки. Он, похоже, знал это дело до тонкости.

Но Джейн все-таки заметила, что он избегает самых дорогих магазинов, таких как «Аншанте» или «Тетя Холле», и вообще заведений, рассчитанных на эльфийскую клиентуру, где одно только появление таких, как они, сразу настораживает охрану. Он предпочитал более демократические лавочки, где толпилась пролетарская публика.

— Теперь твоя очередь, — объявил он.

— Нет, у меня не получится!

Он отмахнулся.

— Ну-ка, зайди вот в этот — в «Вавилон». Только не трогай тех шарфов, видишь, там, в глубине. Они защищены. Я почувствовал это, когда мы шли мимо, это как удар током. — Он подтолкнул ее. — Встретимся у источника.

Джейн сама не заметила, как вошла. Она миновала стойки, где висели лимонно-желтые и вишневые спортивные костюмы, дошла до прилавка с парфюмерией, оглянулась и осторожно, неуверенно взяла хрустальный флакон «Мерде-дю-тан» от Нериччи. Флакон был очень красивый и так удобно лег в руку…

— Вы что-то выбрали? — Рядом объявилась ведьмочка в магазинной униформе. У нее были острые аристократические скулы и модный цвет лица «детский трупик». Судя по интонации, она не верила, что Джейн что-то выбрала.

— Нет, нет! — Джейн быстро поставила флакон обратно. — Я просто смотрю.

С ледяной улыбкой ведьма ретировалась. Джейн двинулась дальше.

Но, куда бы она ни шла, ведьмин подозрительный взгляд следовал за ней, почти с физической силой толкая ее все дальше. Наконец она оказалась в самой глубине магазина. Рассеянно теребя красно-черный шарф с узором из белых черепов по краям и кельтскими спиралями по центру, она оглянулась и с радостью увидела, что ведьмочка занялась покупателем и больше не глядит в ее сторону. Джейн быстро сунула шарф в рукав. И только тогда вспомнила предостережение Крысобоя.

Она неподвижно застыла, ожидая, что ее поразит молния, или набегут охранники, или когтистая лапа вцепится ей в запястье. Потом она подняла глаза к потолку и увидела подвешенную там связку костей и перьев. Точно такая же висела на притолоке Блюггова кабинета, куда она когда-то прокралась, чтобы украсть обрезки ногтей. Где она нашла гримуар.

Этот оберег был бессилен против человеческой крови.

С бьющимся сердцем она вышла из магазина.

Перед встречей с Крысобоем на скамье у священного источника в дальнем конце Торгового двора она успела побывать в дамской комнате, где аккуратно расправила и сложила шарф. Здесь, у замшелых камней, огораживающих источник, она, встав на цыпочки, вдруг закружилась в танце. Не было в их классе другого такого свободного, такого неукротимого создания! Она выдернула шарф из рукава, протащила сквозь кулак и замахала им в воздухе.

— А что у меня есть! — И рассмеялась, видя, как удивлен Крысобой.

— Как это ты смогла? — подозрительно спросил он.

— О! — сказала она небрежно. — У меня свои методы. — Она облизала губы.

— Пошли дальше!

Когда они уже уходили, карманы у нее были набиты бижутерией, а шарф развевался на шее. Они провели в Торговом дворе несколько часов, но снаружи стоял все тот же предвечерний час, словно они вошли и сразу вышли. Ей захотелось вернуться, но Крысобой не разрешил. Ее энтузиазм пугал его. Джейн стала подозревать, что он не такой уж опытный вор, каким представлялся.

Она знала, что вернется сюда. Одна.

* * *

— Я пришла!

7332-й не отвечал. Он всегда молчал. За все время, что они жили у насыпи, он не сказал ей ни слова. После их незабываемого, безумного побега с завода он ушел в себя.

— Нас будут искать, — сказал он. — Держи свои обещания, и тогда никаких неприятностей не будет.

Это были его последние слова. Железные пресмыкающиеся наделены сверхъестественным терпением. Но, даже не слыша его, она все время, все эти месяцы, ощущала его присутствие. Он давил ей на мозг, тяжестью наполнял затылок, словно глыба грязного льда, которая пережила зиму.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*