Николай Степанов - Арлангур. Дилогия
Отряд добрался до Критонии и остановился возле моста через реку Ронг. Племя Рандига располагалось в селениях на ее левом берегу, а путь к Мертвым землям проходил по правому.
– Мы легко встреваем в драку, но так же легко можем из нее выйти, – успокоил хранителя воевода. – Завтра ко всем вождям будут отправлены гонцы с вестью о явлении Транзинга и его наказе. А послезавтра войска вернутся на родину.
– Неужели такое возможно? И кто такой Транзинг?
– Великий зарт, дух которого мог пребывать сразу в двух телах: человека и животного.
– А его послушаются? – усмехнулся брат короля, сообразив, куда клонит Лиртог.
– Правда, подкрепленная суровой клятвой воина, не подлежит сомнению, – торжественно произнес воевода. – Мы видели, как хищник раздвоился. Такое было под силу только легендарному Транзингу. А если он призывает к войне с дауронами, кто же его ослушается?
На самом деле хранитель призывал к миру. Однако он сразу понял и одобрил мысль Лиртога: великий воин не мог ратовать за спокойную жизнь. И если уж он явился, то только для того, чтобы указать храбрым критонцам нового врага. Нужно уметь учитывать национальные особенности каждого народа, чтобы твои слова были восприняты правильно.
Воевода отстегнул пояс с ножнами и протянул свой меч Ниранду:
– Я буду рад, если потомок великого Транзинга будет сражаться моим оружием. Его ковали лучшие кузнецы нашего племени, а заговаривали самые могучие чародеи.
– Огромное спасибо, Лиртог. – Брат короля отстегнул свой клинок и передал его воеводе. – Правда, своим оружием я похвастаться не могу: прихватил его в замке у Крюстана. Но главное ведь не меч, а тот, кто им владеет. Я уверен, что такой воин, как ты, сумеет прославить любое оружие.
Мужчины отсалютовали друг другу.
– Счастливо, Рандиг. – Арлангур на прощание обнял друга. – Если Сиеру будет угодно, мы еще встретимся.
– Через четыре года я хочу видеть тебя на дне Посвящения, – торжественно произнес сын вождя, но не смог до конца выдержать официальный тон и по-мальчишески открыто улыбнулся другу.
– Нам пора, – заторопил всех Югон. Он не знал, на сколько дней затянется их переход к Мертвым землям и сколько времени понадобится непосвященным, чтобы добраться до логова мрачного духа, а потому спешил. Лучше прийти на пару дней раньше и подождать там, чем опоздать хотя бы на минуту.
– Когда закончите свои дела на правом берегу, заходите к нам в гости, – пригласил всех Парзинг.
– Обязательно заглянем, – отозвался седой волшебник. – До скорого!
Семь человек (Еерчоп теперь снова внешне ничем не отличался от обыкновенного мужчины) ступили на бревенчатый мост.
– Линория! – перейдя на другой берег, позвал девушку верховный маг. – Мне нужно с тобой серьезно поговорить.
– О нас с тобой? – Дочь Бринста схватила его за руку. Девушка в последнее время старалась во всем походить на свою лучшую подругу и вести себя с Югоном так, как Терна вела себя с Арлангуром.
– Не совсем.
– Жаль, – огорчилась она. – Тогда о чем?
– Видишь ли, – седой волшебник не знал, как сообщить принцессе о ее нелегкой миссии. Недавно он на эту же тему переговорил с Гердилиной и в очередной раз поругался с Еерчопом. Все очень тяжело воспринимали предстоящий поход (хотя для разрушителя это являлось лишь напоминанием о неизбежном). Сначала нянька была готова броситься с кулаками на избранного, но доводы верховного мага ломали любую агрессию, оставляя в душе собеседника печальное понимание собственного бессилия. А ведь Югон, чтобы не навредить собеседнику, имел право говорить лишь часть правды. И все же разговор с Гердилиной не шел ни в какое сравнение с предстоящей беседой. – Знаешь, почему дауроны хотят тебя уничтожить?
О том, что лысые чародеи охотились за ней, девушка догадалась давно.
– Нет, но думаю, они всех хотят убить. Потому что они злые.
Линория сама подсказала Югону нить рассуждения. Тяжело вздохнув, он начал эту нить развивать:
– Да, это так. Они действительно хотят всех уничтожить, но пока не могут – сил не хватает. Однако за ними придет другой, более опасный враг.
– Макугабы?
– Еще хуже. И гораздо опаснее. Враг будет стремиться уничтожить все живое на нашей земле.
– Но ты же сумеешь его одолеть? Ты вон какой сильный. А если нет – позови на помощь Еерчопа, он уже выздоровел.
– К сожалению, ни я, ни Еерчоп не сможем его остановить.
– А кто сможет? – Глаза девушки округлились от удивления: неужели двум таким могучим волшебникам что-либо не под силу?
– Как это ни странно, но есть только два человека во всей Розгарии, кто способен остановить неизбежное. – Седой маг одарил Линорию таким печальным взглядом, что она сразу сообразила, кто является одним из них.
– А кто второй? Терна? – почему-то решила принцесса.
– Нет, вторым является Арлангур.
На пару минут воцарилась пауза.
– И что мы с ним должны сделать? – упавшим голосом задала вопрос девушка.
– Пройти вдвоем через Мертвые земли.
– Но оттуда же… – От страха дочь Бринста не смогла закончить свою мысль.
– Я знаю. Это будет очень опасно. Но, если вы туда не пойдете, все живое превратится в прах. Помнишь деревню Арлангура?
– Да. – На глазах девушки выступили слезы.
– Такой станет наша Розгария. – Югон еще никогда не чувствовал себя настолько скверно. Фактически он уговаривал беззащитную девчушку идти на верную смерть. Да он сам бы сто раз умер вместо этого ребенка, но, к сожалению, его жизнь на весах судьбы Розгарии сейчас ничего не значила.
– А он знает, что нам предстоит?
– С ним я переговорил чуть раньше. Он согласился идти.
– А можно отказаться?! – на мгновение оживилась принцесса, но тут же снова посерьезнела. – Я не хочу, чтобы из-за меня здесь все погибло. Я тоже согласна!
– Это ваши личные апартаменты на ближайшее будущее. – Стройная горничная в обтягивающей кожаной одежде распахнула двери, возле которых дежурили два мускулистых охранника. – Тут вы в полной безопасности. Все необходимое найдете в комнатах. Если что-то понадобится еще – доставят по первому требованию. Вот шнур вызова обслуги. Завтрак, обед и ужин у нас строго по часам. Еду вам будут доставлять в комнаты.
Голос горничной звучал жестко и властно, словно женщина отдавала приказы.