KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полина Кохинор - Джирмийское клеймо

Полина Кохинор - Джирмийское клеймо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Полина Кохинор, "Джирмийское клеймо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бернар плюхнулся на тонконогую кушетку, жалобно скрипнувшую под его крепким телом, и продемонстрировал девушке кулак:

- Я не буду потакать твоим прихотям!

- Прихотям? - возмутилась Берта. - Да что ты понимаешь, солдафон! Я замуж собираюсь!

- За Леопольда? - угрожающе нахмурился Бернар.

Принц Аргора залпом допил вино, швырнул бокал на землю и сквозь зубы процедил:

- За прощелыгу, значит. Мамочкой обзаведусь, чтоб ей провалиться. Браво, Бернар! Будешь нашим с Элом дядюшкой! - едко добавил он и снова прислушался к беседе родственничков.

- Мы с Лео прекрасная пара! - заявила Берта, игнорируя возмущение брата. Щёки её вспыхнули гневным румянцем, а в серо-зелёных глазах заметались молнии: - Ты не остановишь меня!

- Замолчи! Хватит ломать комедию, Берта!

Видя, что брат не намерен уступать, графиня изменила тактику. Она заломила руки, как умирающая на сцене актриса, и вскричала:

- Ах, братец. Разве я не заслужила толику счастья? Я пережила ужасные дни в Дарре. Эти страшные белые маги и днём, и ночью ломились во дворец. Они хотели зомбировать меня!

- Жаль, не успели! - в сердцах рявкнул Бернар.

- Так вот, - и глазом не моргнув, продолжила причитать Берта, - я пережила ужасный стресс и поняла, что каждый день моей жизни может стать последним…

- Это точно, - плотоядно улыбнулся император, но на сестру это вновь не произвело впечатления.

- И я поняла, - с нажимом повторила Берта, - что не успею стать счастливой, если буду бездействовать.

- Это я всё понял! - злорадно выпалил Бернар: - Ты мстишь мне за то, что я не пригласил в Дарру прощелыгу и помешал тебе в очередной раз раздвинуть перед ним ноги!

Девушка сморщила хорошенький носик.

- Фи! Как вульгарно! Ты же император, Берни! У главы Хамелеонов прекрасное имя - Леопольд… - протянула она и мечтательно закатила глаза.

Бернар скрипнул зубами и сцепил пальцы в замок:

- Ладно, Берта, я сделаю тебя княгиней. Я сделаю тебя даже принцессой, если попросишь. Но становиться родственником прощелыги - не желаю!

- Ну, скажи ей, - ядовито прошипел Марвин. - Скажи, что ты клеймил её любовника, и теперь он всего лишь раб! - Принц тихо злорадствовал бы и дальше, но следующие слова графини заставили его замереть.

- Вы уже родственники, - картинно всхлипнула Берта и, выхватив из-за корсажа кружевной платочек, промокнула сухие глаза. - Марвин связал тебя и Лео, Берни. Мы одна семья!

Принц Аргора вцепился ногтями в кору дерева и простонал:

- Она, и правда, моя мать?.. Значит, Бернар… И Жерар… Помоги мне, Кошка…

Бернар кисло поморщился, и Берта, спрятав платок за корсаж, требовательно спросила:

- Так, когда ты официально объявишь меня княгиней, братец?

- К чему такая спешка? - с подозрением поинтересовался предводитель. - Ты же не собираешься ехать в Шеву? Учти, если только я…

- Не смей трогать Лео! - рявкнула графиня. - Я хочу жить полной жизнью, Берни! Почему я должна оставаться затворницей?!

- Да что ты нашла в этом раздолбае?

- Любовь… - промурлыкала девушка, и глаза её заблестели неутолённой страстью. - Я двадцать лет мечтала о встрече с ним, братец, и не позволю тебе помешать! - И, посчитав объяснение исчерпывающим, сменила тему: - Как поживает Регина, Берни? Когда она вернётся в Дарру? Я собиралась сделать внучку настоящей светской львицей.

- Ты опоздала, радость моя, - мстительно отозвался предводителя, и Берта, позабыв о роли утончённой аристократки, вновь подбоченилась. Бернар насмешливо посмотрел ей в глаза и ехидно сообщил: - В Цитадели из Регины сделают настоящего джирмийца.

- Как? - опешила Берта. - Женщина-джирмиец? Но это невозможно…

- Две женщины. Марвин подарил Цитадели дочь, а, в скором времени, подарит и жену. Он почти созрел для этого.

- Ни за что… - выдохнул принц Аргора. - Мару ты не получишь никогда!

Княгиня с замиранием сердца взглянула на брата:

- Неужели у тебя рука поднимется, Берни, отнять у мальчика возлюбленную?..

Предводитель поднялся с кушетки, подошёл к застывшей статуей сестре и, положив руки ей на плечи, довольно улыбнулся:

- Марвин исправился, родная. Он снова хороший и послушный мальчик. Он отдаст мне девчонку сам.

Берта подняла на брата несчастные, больные глаза и выдохнула:

- Уходи…

- Чем я не угодил тебе, дорогая? - деланно изумился Бернар.

Девушка судорожно выдохнула, оттолкнула брата и обхватила себя руками:

- Без клейма в нашем семействе остались только Лео и я. Когда ты прицепишь нам клеймо, Берни?

- Даже несмотря на юный облик, ты слишком стара для учёбы, сестрица, - презрительно заметил предводитель и язвительно напомнил: - Между прочим, ты собиралась вести светскую жизнь и флиртовать с прощелыгой, Берта. Я не буду лишать тебя этого удовольствия.

Берта побледнела и отшатнулась:

- Врёшь! Я не верю, что ты позволишь мне выйти замуж! Ты всегда отнимал у меня самое дорогое, Бернар. Ты запретил мне встречаться с Леопольдом. Ты забрал моего сына в Джирму. Ты заставил меня выйти замуж за дряхлого графа, чтобы я унаследовала его титул, попала во дворец и шпионила за Беркутами! Ты лишил меня внуков! - Она перешла на крик. - Ты отнял у меня жизнь!

Император наотмашь ударил сестру по щеке, и она, как подкошенная, рухнула на пол. Бернар сжал и разжал кулак, потёр ладонью грудь, а потом отстегнул от пояса кошелёк и швырнул его на пол:

- Хватит лгать себе, Берта. Дело было совсем не так, и ты это отлично знаешь. Прекрати хныкать, закажи себе новое платье и купи украшения. Пусть твоя встреча с прощелыгой будет незабываемой.

Берта приподняла голову, взглянула в чёрные глаза брата и, уткнувшись лицом в ковёр, горько разрыдалась. Предводитель вздохнул, опустился на корточки и погладил сестру по голове:

- Прости меня, пожалуйста, Берта. Я очень стараюсь заботиться о тебе. Но порой ты становишься невыносимой.

Графиня всхлипнула и, схватив руку брата, осыпала её поцелуями.

- И ты прости меня, Берни. Я знаю, ты сделал для меня и моего мальчика невозможное. Ты вытащил меня из клана Попрошаек и спас Марвина. Я люблю тебя, Берни, но я никогда не понимала законов Джирмы. Не вини меня за это.

Бернар поднял сестру, усадил в кресло и ласково провёл ладонью по её оголённому плечу.

- Я люблю тебя, Берта. Не сердись на меня, - мягко сказал он и быстро покинул комнату.

- А я - ненавижу… Всех вас ненавижу… - прошептал принц Аргора, сглотнул комок в горле и побрёл прочь, в глухую темноту парка…

Тёмные безлюдные улицы, тусклый свет фонарей, наглухо запертые дома, и тишина, сонная и тягучая. Жерар плёлся по булыжной мостовой, спотыкаясь и едва не падая. Он был пьян и зол на весь свет.

- Терпеть не могу детей. Малявки липучие! - угрюмо бурчал он. - А как хорошо начиналось…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*