KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Генри Балмер - Длинная тень Земли

Генри Балмер - Длинная тень Земли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Генри Балмер, "Длинная тень Земли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но Кэродайну уже приходилось видеть, как смеющийся человек убивает другого.

Какой бы, по его предложению, не должна была быть Альфа-Хорака, сейчас, когда Кэродайн наконец прилетел в этот запретный мир, он обнаружил, что никаких предубеждений у него не было. Название Альфа-Хорака неимоверно разрослась и давно превратилось в символ. Он только думал о названии, как человек думает о действии, а название служит для маскировки действительности, реальности физических вещей.

Лишь только сойдя с корабля, он мог бы вернуться на Гамму или даже на любую другую планету Хораки. Космический порт был новым, ярким, повсюду были весенние цветы, сверкала свежая краска. Таможенники были милы и услужливы. Кэродайн, его пистолет, образцы, и сам он – все было проверено без суеты. Ему порекомендовали отель, в котором остановятся все гости, прибывшие на этом корабле.

Он ехал к «Голубому Дракону» в некотором ожидании. Вся процедура посадки была слишком гладкой, слишком удачной и такой непохожей на Хораку, чтобы радовать его. Он буквально чувствовал приготовленную ловушку с аппетитной приманкой.

Оказавшись в комнате – приятной и удобной – он разобрал вещи и, увернувшись в холле от Напье, пошел отыскивать свои образцы. Они были сложены в большой камере хранения, и он с некоторым страхом смотрел на блестящие ярлыки таможни Хораки, которые показывали, что вещи были проверены. Что ж, Роусон и Шарон были правы. "Интересно, – подумал он не без мрачного предчувствия, – выжили они или нет. " Как это неприятно – открыть цилиндр и обнаружить там два трупа. Могли возникнуть проблемы с их вывозом – ключ в замке щелкнул и пальцы открыли застежки. Роусон и Шарон уставились на него.

– Дурак! – Роусон был сердит и напуган. – Я же сказал не подходить к нам до тех пор, пока мы не прибудем на место. Закрой крышку, быстро!

– Успокойся, приятель. Мы на месте.

Им понадобилось некоторое время, чтобы убедиться, что их мучения закончились. Как они ему и говорили, емкость была оборудована всем необходимым, как миниатюрный космический корабль. Они с достаточным комфортом могли бы продержаться еще неделю.

Протянув руку, Кэродайн взял себе печенье. Задумчиво жуя, он смотрел на своих соучастников-нелегалов. Ну да, черт возьми, именно так оно и есть.

– И куда вы теперь? Ни документов, ничего.

Роусон размял мышцы.

– Затекли немного. А так я себя чувствую превосходно. Ты в порядке, Шарон?

Она вытянула элегантную ногу. Узкие алые брюки были словно второй кожей.

– Отлично, когда у меня будет постоянный...

– Но вы ведь не протянете и часа, – запротестовал Кэродайн.

– Мы приехали сюда не с пустой головой, дружище. У меня пистолет и масса Галаксов. Это вполне мощная комбинация. И еще у меня есть кое-какие знания, ограниченные – я допускаю – условиями на Альфа-Хораке. А условия эти, дружище Картер, совершенно не похожи на то, что ты себе представляешь.

– Пока что здесь очень похоже на Гамму, – попробовал возразить Кэродайн.

Роусон засмеялся:

– Конечно. Это все для простаков. У них прекрасный радушный прием. А за ним лежит... ну, увидишь. У нас с Шарон на сто процентов больше шансов выжить, чем у Картера. И я говорю на сто, потому что твои шансы равны нулю.

Кэродайн чуть-чуть – чуть-чуть, но не совсем – не попал в ловушку.

– Вы имеете в виду, что они схватят меня после того, как вы попадетесь? Так?

Роусон был раздражен.

– Нет. Мы не попадемся, Картер.

– Ну хорошо. Если вы не попадетесь, почему у меня должны быть неприятности?

Шарон накладывала макияж. В тихой комнате никого не было кроме них и багажа недавно прибывших пассажиров. У Кэродайна не было большого желания поспешно уйти, он чувствовал себя в безопасности и хотел узнать как можно больше, пока эти двое не исчезли. Шарон опустила зеркальце.

– Только не надо говорить ерунду, Картер. Мы знаем, что вы тоже здесь шпионите.

– Ничего вы не знаете. А вы не подумали, что эта комната может прослушиваться?

– Подумали – не прослушивается.

И Шарон, и Аллура оказывается хорошо разбирались в подслушивающих устройствах. Гораздо лучше, чем Напье. Но, правда, у него не было таких возможностей изучать современные модели.

– Ну ладно, – сказал Кэродайн горячась, – если эту комнату не прослушивают, и по тому как вы это говорите я верю этому, я только хотел сказать, что считаю вас обоих парой бесчестных обманщиков, убийц и ублюдков. – Он добродушно улыбнулся.

Шарон покраснела и приподняла руку. Из-за этого Кэродайн предположил, что Роусон будет вынужден показать, что он настоящий мужчина. Тот действительно бросился на Кэродайна.

Люди, которые делали это с Кэродайном, обычно осознавали свою ошибку, распростершись на полу, с разламывающей головной болью, с синяком на челюсти и – если им особенно не повезло – с ушибом на затылке.

Роусон не был исключением.

Вдобавок ему еще и не повезло.

Кэродайн смотрел, как тот поднимался, покачиваясь и поправляя рубашку. Одной рукой держась за затылок, а другой за челюсть, человек из Ахенсик промычал «О-о!» – А теперь убирайтесь отсюда, – сказал Кэродайн. – И сделайте так, чтобы я вас больше не видел.

Когда они шли к дверям, он специально опустил правую руку. Застежка на рубашке расстегнулась – это уже левой рукой – и Роусон отлично знал, что нечего было и пытаться выстрелить первым. Может тот сердитый таможенник на Гамме рассказал.

Когда они ушли, Кэродайн повернулся и пнул канистру.

– Бродяги, – сказал он и философски приступил к поджогу комнаты.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Ну как же они долго!

– Видимо, пожарные вертолеты нужно размещать в гараже более рационально.

– Они бесполезны. Это ведь кучка неумелых головотяпов.

Лобенчью был зол. Он расхаживал по газону в одной ярко-розовой пижаме, лицо его было таким же красным как яркие весенние цветы, росшие вдоль посыпанных пластиком дорожек. Вечерний морозец также не доставлял ему удовольствия.

– О, ну я не знаю, – мягко возразил Карсон Напье. – Они спасли кухонные помещения...

– Мои образцы! Все мои товары! Пропали! Уничтожены!

– Ну что ж, – сказал Кэродайн, чувствуя угрызения совести, – это ошибка – заниматься каким-то одним товаром. Мои образцы тоже сгорели. Но у меня есть, что предложить еще...

Лобенчью не мог говорить. Пошатываясь, он отошел в сторону. Буквально кипя, он осыпал проклятиями пожарную команду Хораки и их слабость, головотяпство, их явную неэффективность и откровенно дурацкую беспомощность.

Зажигательная капсула, полученная у Роусона как часть их сделки, слишком перестаралась.

Отеля «Голубой Дракон» больше не было. На его месте дотлевали остатки кухни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*