Генри Балмер - Длинная тень Земли
Очень маленький, очень старый и очень величественный господин осторожно шел по пестрому мраморному полу, через все это огромное расстояние, между рядами охранников, под свисающими хрустальными канделябрами.
Гарриет, ее муж и все остальные бонзы напряглись.
Это было не то, чего они ожидали.
Наконец, старый господин остановился перед ними. Сделав очень легкий поклон, он оглянулся; на лице его была тень недоумения.
Лафонде, большой, дородный и властный, сделал шаг вперед.
– Мы здесь, ждем вас, – сказал он. – Вы меня понимаете?
– Да. – Посланник оглядывался вокруг. Затем он посмотрел на свое запястье.
– Мы ждем ваших условий. Вся наша армия и армия наших союзников будут сражаться до самого конца, если ваши условия окажутся неприемлемы. Вас оставили в живых и допустили сюда просто потому что...
– Потому что там полмиллиона боевых кораблей – передовые части, за которыми идут основные.
Лафонде, все они признали это. Лафонде сглотнул и попытался заговорить снова.
– Пожалуйста, тише, – сказал старичок. – Я пришел не к вам. – Оторвав взгляд от запястья, он посмотрел вверх и сделал полоборота.
– Эта еще форма маскарадная, – проворчал он про себя и двинулся вперед. Остановился он прямо перед Кэродайном.
– Хэлло, Дэйв, – сказал он. – Я за тобой.
– Да, Дик. Я мог бы догадаться, что вы не сможете без меня.
– Ужасный бардак. Ты не должен был этого делать. Готов?
– Да.
Кэродайн чувствовал себя новым человеком.
– Да, я заберу с собой пару друзей, если они пойдут. Одну, по крайней мере. – Он улыбнулся Аллуре. – Хочешь со мною на Землю, Аллура?
Она вложила свою руку в его.
Бонзы были изумлены. Они не могли говорить. Вся их мощь, пышность, их варварское великолепие – на все это даже не обратили внимания. Словно это был всего лишь длинный путь от дверей. И все.
Гарриет поднесла руку ко рту.
– Вы имеете в виду, – прошептала она, – что Земля есть? Земля, которая может послать в разведку полмиллиона линкоров? Боже мой! Боже мой!
На нее никто не обратил внимания.
По дороге к дверям, не обращая внимания на правителей Хораки, Кэродайн спросил:
– Я полагаю, молодой Карсон Напье помогал мне, Дик? Вычислил, что я устал от этого бесцельного скитания, и вызвал вас сюда?
– Что-то в этом роде. Содружество солнц не может управляться одним человеком, но иметь именно такого человека, который мог бы определять общую политику, это... Ну, в общем, ты нам нужен, Дэйв. Вот и все.
– Но почему? – спросила Аллура, держась за его руку.
– На Земле были тяжелые времена. Человек по имени Кэродайн – как говорят, мой далекий предок – решил, что ей надо восстановиться самостоятельно, без внешнего воздействия. Поэтому был пущен слух, что Земля была разрушена, и это переросло в сказку, в которую поверили безоговорочно. Сейчас Содружество Солнц Терры состоит из пяти миллионов систем...
– Сейчас около шести, Дэйв, – с извиняющимся видом сказал Дик.
– Вот туда мы и направляемся. Мы может когда-нибудь еще вернемся сюда, за Распад, и приведем в порядок все эти маленькие группировки. Я видел, в каком они ужасном положении. Такого рода псевдоцивилизация не для Земли.
Они вышли из дворца, покинув варваров. Посыльный корабль поднял их к поджидающей армаде. Впереди лежало содружество шести миллионов звезд. И легендарный мир Земли.