Стивен Хэнд - Лунатик
Вы даже не можете поверить своему счастью (восстановите 1 Удачу). Поражаясь причудам судьбы, вы выбираетесь из канализации и отправляетесь на север, прочь из Блекхэвена (19).
157
Внезапно темный эльф отскакивает вам за спину и набрасывает тонкую веревку вам на шею. Он хочет задушить вас! Но вы успеваете быстро зацепиться за веревку рукой. Вас так просто не убьешь, однако веревка больно врезается в руку (потеряйте 2 Выносливости). Предстоит смертельная драка, но сначала надо освободиться от веревки. Если вы владеете навыком Ловкость рук , то 261 , если нет – 274 .
158
Очень аккуратно вы подходите к двери, но когда вам уже кажется, что твари не заметили вас, один из них выходит из тумана.
Если во время сражения за него выпадет дубль, то321.
Блуждающий в тумане
Мастерство 7 Выносливость 8
Если вам удалось победить, то 259 .
159 (иллюстрация на обороте)
Убедившись, что рядом никого нет, вы подходите к плите и начинаете изучать руны вокруг маски, как и советовала профессор. Руны вам совершенно незнакомы, но, возможно, вы сможете разгадать эту загадку и получить дар Белтагора. Если у вас, как и многих до этого, не получится справиться с этой тайной, можете попробовать снять маску силой (31) или пойти к маяку, следуя загадочной записке (380). Или возвращайтесь на 20 , потеряв 2 Часа.
160
Голос в голове затихает… но не в ушах. Череп издает жуткий визг, который разносится на всю площадь. И продолжает визжать до тех пор, пока палачи не поворачиваются к вам. Теперь нечего и думать о том, чтобы тайно украсть руку. Попробуете подкупить их (14) одурачить (148) или убить (26)?
161
Если у вас записано слово “daednu”, то 315 , если нет, возвращайтесь (20), потеряв 3 Часа .
162
Внезапно из дверной ручки вылетает острая игла и вонзается вам в палец. Если у вас есть противоядие, то 193 , если нет – 47 .
163
Кучер неподвижно сидит и молчит, а карета тем временем едет по каким-то глухим переулкам портового района Блекхэвена. На вас он по-прежнему не обращает никакого внимания. Вскоре в виду появляется набережная. Из-за огромной скорости карета уже не успеет свернуть, поездка закончится в реке! Будете ждать, не смотря ни на что (346), нападете на кучера (266), заберетесь в кабину (137), или спрыгнете с кареты и вернетесь к сторожевой башне в слабой надежде найти убийцу (328)?
164
Грул долго проводил здесь свои дьявольские эксперименты, в том числе, и в алхимии. В одном из таких опытов и был создан Ашваал – ядовитая смола, которая уничтожает всю природу на несколько километров вокруг. Когда вы попадаете в яму с этой смолой, она быстро начинаете засасывать вас, и выбраться из этой ловушки невозможно…
165
Становится жарко. Давно вам не приходилось сталкиваться с таким могущественным противником. Вы судорожно ищете укрытие, но отступать некуда (350).
166
Вы быстро понимаете, что бороться с сеткой бесполезно, лучше использовать ее необычайную прочность, чтобы залезть по ней до отверстия наверх, пока она не успела стянуться. Быстро освободившись, вы идете дальше, как вдруг слышите жуткий крик откуда-то из глубины театра. А когда он затихает, начинает греметь орган. Пойдете на звуки музыки (260) или предпочтете убраться отсюда, пока не поздно (383)?
167
Вы аккуратно достаете скомканную записку из руки убитого. Это несколько слов, которые успел написать Энтадор в последние секунды жизни. Он писал своей собственной кровью! Там написано «Роза и кубок, Старый осьминог». Теперь у вас есть еще одно звено цепочки, которая может привести к Караму Грулу. А теперь откроете письмо, предназначенное вам (379), или уйдете из этого дома (268)?
168
Вам без труда удается убедить хозяйку, что вы принадлежите к одной из самых знатных и древних семей Бриса, и вам очень нужно поговорить с самыми важными и засекреченными людьми в Братстве Розовой Чаши. Конечно, о том, что вы считаете Братство всего лишь прикрытием для секты оборотня, вы предпочитаете умолчать. Она вкладывает изящную брошь в вашу руку, на ней выгравирована золотая чаша, на которой лежит роза, сделанная из красной эмали. «Возьми это, – шепчет она. – Здесь. Сегодня. В полночь. А сейчас уходи». Кивком головы вы благодарите ее и выходите на улицу (92).
169
Грул пытается загипнотизировать вас! Но ваша воля слишком сильна. Вы наносите ему удар и предупреждаете, чтобы он не вздумал пытаться снова. Но, возможно, ему и не понадобится – под двойной тяжестью лошадь быстро устает, а погоня все ближе! Но что это! На следующем подъеме вы встречаете патруль из Галлантарии, их капитан вам хорошо знаком. Улыбнувшись, он приветствует вас. «Мы вышли, чтобы проводить тебя до Лендлы, но сейчас нам лучше остаться здесь и задержать погоню». Вдруг лицо капитана бледнеет, вы оборачиваетесь и видите вдалеке группу всадников, их больше двадцати. «Или ты останешься? – спрашивает капитан – нас ведь всего девять». До вас доносится смех Грула: «Конечно, нет, – на его лице торжествующее выражение – охотнику надо быстрей добраться до Лендлы. А бросать друзей ему не впервой». Нужно быстро принимать решение: останетесь, чтобы помочь солдатам (388) или бросите их и поскачете дальше (339)?.
170
Расслабившись, вы ложитесь на воду и спокойно ждете, когда она поднимется до крышки люка, иногда поднимая голову, чтобы глотнуть воздуха. Все идет хорошо, как вдруг два тела цепляются за ваши ноги и тянут вниз. Из этой ловушки уже не выбраться – легкие наполняются водой, и вы становитесь тринадцатой жертвой колодца…