Андрэ Нортон - Янтарь Хейла
— Он замахнулся на большее, — вмешался Брок, — он хотел…
— Меня? Может быть, — задумчиво сказала Вел. — Но мне кажется, он больше желал власти, которую мог получить через меня. Мы поздно спохватились, и он оказался уже слишком силен для нас. Правда, мы тоже приняли меры предосторожности.
— Вроде этой спрятанной змеи? — спросила Усмей.
— Да, и это тоже. И долго же нам пришлось ждать, пока пришла ты, дочь Ратоны, и смогла ей воспользоваться. И никогда больше не говори, что ты никто в Кейте, что ты здесь чужая! Через тебя Хейл получил настоящий природный янтарь. Без него нельзя сделать искусственный, обязательно нужно хоть одно живое зернышко. Он и тебя хотел использовать, дочь Ратоны, но, к счастью, ты оказалась сильнее. Радуйся и гордись этим!
— И добро пожаловать в Кейт, — добавил Брок.
— На этот раз ты входишь желанной гостьей!
Усмей сразу поверила ему, и ей не пришлось в этом раскаяться. Потом она иногда задумывалась, осталось ли в ней после всего пережитого хоть что-нибудь от той глупой гордой девочки из Упсдейла. Но это не слишком ее беспокоило, так тепло и уютно прижилась она в Кейте.
И вовсе не за чем было ей ходить в страшную башню и смотреть на бесформенную глыбу янтаря, в которой навек остались сплетенные в борьбе чудовище и человек с черной душой.
Зачем вспоминать миновавшие страхи?