Александр Курников - Порча. Дилогия
— Ага, огромные кисти рук, большие ступни, вечно всклоченная голова и рыжая борода торчком.
— Это вы о ком?
— О Рэдингах.
— А я думал вы наших крестьян описываете — Ян не стал спорить — да ладно. — Так что там дальше было?
— Дальше хм. Дальше в течении всей следующей недели наш сержант пытался разговорить Ханаков, что мол и как произошло, где это случилось и куда подевались трупы? — Но не тут-то было, упёрлись аборигены и словечка. Прошла ещё неделя, сержант уже домой засобирался, но этой же ночью шум крики в селении, пока мы до него добежали, а жили мы в лиге от домов ближе нам просто не дали лагерь разбить, то увидели как от туда выносят семь трупов, целую семью вырезали. Тут сержант который и так был вне себя совсем рассвирепел, орёт на них матом кроет и к старухе которая одна из всего селения по убитым рыдает, хватает её, трясёт, она ему что-то по своему лопочет и рукой куда-то машет да всё повторяет — мангана, мангана… Тут от толпы Ханаков отделился высокий мужчина с гордой осанкой, подошёл к сержанту как пушинку отодвинул его в сторону и как даст старухе затрещину.
— Боги забрали семью, не тебе нануки судить богов. — Развернулся и ушёл.
Сержант потом долго лазил по тому злосчастному дому где семья погибла, но так ничего и не нашёл. В общем отправились мы обратно в лагерь и тут один из наших новобранцев по имени Маркута сунулся к сержанту:
— Господин сержант разрешите обратиться? — тот лишь что-то буркнул в ответ.
— Понимаете сэр, я родом из Певека, у нас там пока ещё встречаются Ханаки…
— Короче. — Оборвал его сержант.
— Ну в общем сэр Бальгаст я малость по ихнему кумекаю…
— И ты молчал целую неделю сучий потрох? — тихо так прошептал сержант, и если бы мы не отдёрнули Маркуту, остался бы парень без зубов. Потом минут пять Бальгаст разорялся по поводу всяких кретинов из Певека, которым Единый в черепную коробку просто напросто наложил, но отнюдь не мозгов а просто НАЛОЖИЛ, ну и так далее. Мы конечно расспросили беднягу и выяснили, что та старуха кричало про прогневавшегося бога мангана живущего высоко в горах в древней крепости. Мол это он спускается в селение и убивает, по Его мнению, самых отъявленных грешников. Хотя нам тогда ясно стало, что мнение это скорее всего того высокого мужика, что ударил старуху. Ну в общем узнали, доложили слегка успокоившемуся сержанту, и на утро было решено оправиться посмотреть эту крепость, уж больно Бальгасту этот манган порченого напоминал, да только какого уровня не знал.
В общем к рассвету следующего дня мы отыскали эту крепость, как её умудрились построить на такой круче и чего она в этих горах охраняла, понятия не имею, но построена была добротно.
Добрались, сели перекусить, отдохнуть, только провизию разложили как с башни прилетел камень и прямо одному из наших парней в голову, ну естественно наповал. Случайность? Кто знает? Все метнулись под стены. Бальгаст сразу разделил нас на две группы, первую в о главе с Корном и мной во круг крепости искать другой вход, сам командуя второй тут же повёл внутрь. Второго входа мы так и не отыскали а когда обогнув строение вернулись обратно, то в воротах нашли одного из наших с напрочь оторванной головой. Сказать что мы струхнули, значит ничего не сказать. В серьёзном деле из нас восьмерых никто ещё не участвовал, не считая сержанта, но он-то девятый. — Рэй вздохнул.
— Понятно — кивнул Ян.
Рэй взглянул на попутчика, но ничего на его лице не прочёл.
— Так вот о той нестандартности или неожиданности которая помогла мне убить Украхана, а это был именно он. Я со страху перепутал заклинания. Я и знал-то их всего два, шар света и маленькую молнию, ну последнее так, глаза ослепить. Что я и собирался сделать, но выпустил шар, а та тварь уставилась на него и застыла, тут то я и врезал ему. Как я его кромсал хоть убей не вспомню.
— Повезло. — Ян.
— Конечно. — Кивнул Рэй.
— А что же стало с ребятами?
— Все погибли, кроме сержанта, он ноги лишился.
— Мда — протянул Ян — но постой, он был ранен порченым, несомненно он должен был заразиться. Да и Ханаки тоже.
— Нелюди не подвержены порче, да и люди не все, вот сержант не заразился.
— А он точно человек?
— Конечно человек! Как ты или я, или как тот чьи ноги торчат вон из тех кустов.
— По ногам трудно судить, надо посмотреть в лицо.
Всадники приблизились на десяток шагов и остановились.
— Эй любезный! — Окрикнул лежащего Рэй. — Вам очень плохо или очень хорошо? Если первое то мы позовём лекаря, а если второе то мы пожалуй поедем себе дальше.
— Мне очень не однозначно — пробухтел лежащий в ответ — и вы никуда не поедете.
Глава 5
— Вы в этом уверены? — Рэй.
— Конечно, во всяком случае пока. — Человек начал с лязгом и скрежетом, и когда лежащий поднялся конь под Яном слегка присел, то ли от испуга, то ли от удивления. Такого супербронированного человека не видел даже конь рыцарей Эргана.
— Вот это да! — Выдохнул Ян.
— Согласен. — Рэй разглядывал огромного человека закованного в чёрные латы. На голову незнакомца был натянут глухой шлем с «Т» образной прорезью для глаз, а в руках у него был зажат здоровенный двуручный лабрис. Как он во всём этом двигается?
— У вас что, сбежала лошадь и вы решили одолжить одну из наших? — Рэй.
— Нет господа, ни одна знакомая мне лошадь не выдержит вес человека закованного в мориканг, а знакомых боевых носорогов у меня увы нет.
Ян уважительно присвистнул.
— Это и есть легендарный мориканг? Я об этом металле только в легендах слышал.
— Самый что ни на есть настоящий, и мориканг это не металл а ковкий камень.
— Так что же вам угодно? — Не унимался Рэй. — Боевого носорога у нас как видите нет, да и стоит эта зверюга так дорого что всех наших пожитков в месте с лошадьми в ряд ли хватит.
— Вы что же господа меня за грабителя приняли? Занятно. Спешу вас обрадовать, я не грабитель.
— Ну так чего вы хотите?
— Поединка. Пусть вас не удивляет моё требование господа, но на меня наложен обет — Бронированный замялся — кем и когда неважно, суть его в том что я должен носить доспехи не снимая до тех пор пока меня не одолеют в бою один на один три раза. А в этих доспехах достать меня не так уж и просто.
— Какой странный обет — пробормотал Ян.
— А что вы хотите от человека которого ни одна лошадь не выдержит. — Рэй. Ян пожал плечами.
— Может вы всё таки нас пропустите? — Рэй.
— Увы господа, не могу. Я уже пол года не снимал этих чёртовых доспехов и поверьте мне, разум мой очень близок к помешательству.