Макс Фрай - Волонтеры вечности
— А, ну да, я как-то читал, что дети знаменитостей всегда испытывают такие проблемы!.. Главное, чтобы король не вошел во вкус. А то избавив свою задницу от одного трона, я тут же буду вынужден пересесть на другой. И эта незатейливая процедура будет продолжаться, пока нас, монархов, не останется всего трое: Его Величество Гуриг, я и завоеватель Арвароха: на его троне, пожалуй, и я не усижу!
— Кто тебя знает, может и усидишь… Хочешь полюбоваться на свой будущий дворец? — спросил Джуффин, когда я взялся за рычаг амобилера.
— «Мохнатый дом»? Да, хотелось бы взглянуть… А почему, собственно, он «мохнатый»?
— Потому что он действительно мохнатый, сам увидишь!
Бывшая библиотека Королевского Университета располагалась в Старом Городе, как раз между зданием самого Университета и редакцией «Королевского Голоса».
— О, да теперь мы с сэром Рогро будем соседями! — одобрительно заметил я.
Увидев высокий трехэтажный дом, я заулыбался до ушей: это архитектурное сооружение сплошь заросло вьющимися хвойными растениями, так что из-за пушистых иголок на свет божий выглядывали только окна и самая верхушка остроконечной крыши.
— Эти заросли будут отлично сочетаться с твоим небритым подбородком, — отметил Джуффин. — Просто сердце радуется… Ну что, нравится?
— Нравится. Во всяком случае, здесь гораздо уютнее, чем в замке Рулх.
— Еще бы! Здесь на протяжении веков копошились симпатичные студенты и их не менее симпатичные наставники, а не дюжина поколений царственных предков, которых у тебя, впрочем, все равно никогда не было…
— И хвала Магистрам!.. А что здесь находится сейчас?
— Как что? Я же сказал, старая библиотека. Просто она уже давно закрыта. Так что можно сказать, здесь ничего не находится.
— А книги?
— Вроде бы, кое-что осталось. Ветхие древние фолианты и прочее никому не нужное старье.
— Надо будет попросить, чтобы их не вывозили. Всю жизнь мечтал обзавестись собранием библиофильских редкостей.
— Ага, а тут такая халява! — понимающе кивнул Джуффин. — Ладно, можешь побродить здесь, если хочешь, а мне пора в Управление… Вы не забыли, что сегодня вечером вам надо быть на службе, ваше царское величество?
— Мое величество помнит об этом прискорбном факте! — кивнул я. — Вот стану царем, буду присылать к вам своих министров. Пусть себе трудятся на благо Соединенного Королевства… И передайте Мелифаро, чтобы не слишком усердствовал. А то я лишу его права смотреть мультики до конца года.
— Кажется, он больше любит эти смешные фильмы про ваших полицейских, — доверительно сообщил Джуффин. — Он пытается отгадывать, чем все закончится. И чем быстрее у него это получается, тем больше счастья. Последний рекорд, насколько я знаю, составил полторы минуты с момента начала фильма.
— Гениально! — восхитился я. — Все-таки и этот парень на что-то годится!
Джуффин уехал, а я остался на пороге своей будущей царской резиденции. Хвала Магистрам, теперь эта политическая интрига казалась мне смешной и нелепой, какой и была на самом деле.
Зато «Мохнатый дом» мне очень понравился. Из него, как мне казалось, со временем могло получиться вполне сносное, хоть и не в меру просторное жилье.
Я прошелся по пустым темным комнатам бывшей библиотеки, поднялся на третий этаж, а оттуда — в маленькую смотровую башенку. Там пахло сыростью и пылью, поэтому я решительно распахнул окно: свежий ветер с Хурона не повредит этому заброшенному местечку!
Выглянув в окно, я восхищенно покачал головой: отсюда открывался изумительный вид на Ехо. Все же «Мохнатый дом» был одним из самых высоких зданий в нашей двух-трехэтажной столице.
Я сидел на подоконнике и смотрел вниз, на мозаичные мостовые и серебристую ленту холодного Хурона. Прекрасный волшебный город из моих детских снов каким-то чудом оказался реальностью, главным местом действия моей новой жизни. Мне пришлось потерять этот город и снова его найти, чтобы осознать, как мне удивительно повезло! Я, надо понимать, здорово задолжал неким непостижимым силам, управляющим моей судьбой.
Я вдруг решил, что должен сказать им спасибо. Немедленно: такие вещи лучше не откладывать в долгий ящик. Высунулся в окно по пояс и во весь голос заорал свое дурацкое «спасибо», адресуя его куда-то в небо, где, согласно моим ребяческим представлениям, должны были обитать эти самые гипотетические «силы». А наоравшись, звонко чихнул и с облегчением рассмеялся такому неожиданному финалу.
— Все правильно, дорогуша, — сказал я сам себе. — Главное — поменьше пафоса!
Другие издания, использовавшиеся при создании файла:Издательство «Азбука», «Терра-Книжный клуб», 1997 год
Издательство «Азбука», «Олма-Пресс», 1999 год
Примечания
1
Совершенно очевидно, что сэр Макс в свое время зачитывался Кэрроллом. Хотя разнообразием его цитаты из «Алисы в стране чудес», мягко говоря, не грешат.