Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров
— Это сумасшествие, — хрипло прошептал он. — Это просто безумие.
— Таково требование ветров, — сказала Кара.
— Это единственная возможность, которая вам будет предложена, — сказал Риши. — Если вы откажетесь, ветры сочтут себя свободными от обязательств исправить ущерб.
— Пожалуйста, Кара, — прошептал Ричард. — Пожалуйста… Не делай этого. Должен быть другой путь.
— Это единственный путь. — Кара, затянутая в алую кожу, возвышалась над ним. — Если вы хотите исправить ущерб, вы должны согласиться. Если вы будете не в состоянии откликнуться на призыв, похищенная магия навсегда останется на свободе.
— Ветры желают знать ваш ответ, — сказал Риши. — Вы оба должны дать согласие. Добровольное. Это должен быть истинный брак во всех отношениях и на всю жизнь. У вас должны быть честные намерения, и вы должны быть верны тому, с кем будете связаны таинством брака.
— Каков ваш ответ? — спросила Кара ледяным голосом.
Сквозь слезы Кэлен посмотрела в глаза Ричарда и увидела, как умирает в них его душа.
— Это наш долг. Только мы можем спасти наших людей. Но если ты захочешь, Ричард, я скажу «нет».
— Сколько еще людей умрут тогда у меня на руках? Это слишком большая цена за счастье нашей любви.
Кэлен подавила крик.
— Там было что-нибудь… Ты знаешь, что мы могли сделать, чтобы остановить чуму?
Ричард покачал головой.
— Прости. Я подвел тебя. Я не нашел пути, чтобы обойти предсказание.
— Ты не подвел меня, Ричард. Я бы не вынесла мысли, что из-за нас умирают люди, как Райна сегодня. — Она обвила руками его шею. — Я люблю тебя так сильно, Ричард!
Ричард прижал к себе ее голову.
— Мы согласны. Мы должны это сделать.
Он встал и помог подняться Кэлен. Ей так много хотелось ему сказать. Но не было слов. Увидев глаза Ричарда, она поняла, что слова не нужны.
Они повернулись к легату и Каре.
— Я согласен. Я женюсь на Надине.
— Я согласна. Я выйду замуж за Дрефана.
Кэлен упала в объятия Ричарда, не в силах больше бороться с рыданиями. Ричард обнял ее так крепко, что едва не задушил.
Кара и легат оттащили их друг от друга.
— Каждый из вас обещан другому, — сказала Кара. — Вам нельзя теперь этого делать. Вы должны быть верны своим супругам.
Кэлен посмотрела мимо Риши в глаза Ричарда. И он, и она понимали, что они только что обнялись в последний раз.
И в эту минуту ее мир погиб.
Глава 56
Кэлен и Ричард сидели на расстоянии друг от друга; между ними стояли Риши и Кара. Кэлен услышала, как открылись двери. Это пришли Надина и Дрефан. Улик впустил их и снова закрыл створки.
Ричард отбросил волосы назад и встал. Кэлен осталась сидеть. Все утекало сквозь пальцы. Все было потеряно во имя долга.
Надина оглядела всех, кто был в зале: легата, его шестерых жен, Кару, Кэлен и, наконец, Ричарда, который, хромая, подошел к ней и уставился в пол.
— Вы оба знаете, — заговорил он, — что чума была начата магией, украденной из Храма Ветров. Я должен войти в храм и остановить чуму. Храм выдвинул условия, которые должны быть соблюдены. Храм требует, чтобы я женился, а Кэлен вышла замуж. Храм назвал тех, с кем мы должны сочетаться браком. Мне жаль, но вы оба… в это вовлечены. Я не знаю почему. Храм не удосужился объяснить, почему это должно быть именно так, сказал только, что это наша единственная возможность прекратить эпидемию. Я не могу никого заставить участвовать в этом; я могу лишь попросить. — Он прокашлялся, пытаясь придать твердости своему голосу, и поднял руку Надины. Он не мог смотреть ей в глаза. — Надина, ты выйдешь за меня замуж?
Взгляд Надины немедленно переместился на Кэлен. Лицо Кэлен в эту минуту было непроницаемой маской ее Исповедницы. Этому учила ее мать.
Надина обвела взглядом остальных и посмотрела на макушку склоненной головы Ричарда.
— Ты любишь меня, Ричард?
Он наконец посмотрел в ее глаза.
— Прости, Надина, но нет. Я не люблю тебя.
Она не была удивлена ответом. Кэлен не сомневалась, что именно его Надина ждала.
— Я выйду за тебя, Ричард. Я сделаю тебя счастливым. Вот увидишь. Со временем ты полюбишь меня.
— Нет, Надина, — прошептал Ричард, — этого не случится. Мы будем мужем и женой, если ты на это согласна, но мое сердце будет всегда принадлежать Кэлен. Мне жаль, что приходится говорить тебе это, но я не хочу тебя обманывать.
Надина задумалась.
— Ну, многие браки устраиваются именно так, а потом оказываются счастливыми. — Она улыбнулась ему. — Наш брак устроили духи. Это что-то да значит. Я выйду за тебя замуж, Ричард.
Ричард оглянулся на Кэлен. Теперь была ее очередь. Она видела в его мертвых серых глазах едва уловимое мерцание: гнев.
Кэлен знала, что его душа разрывается на части, как и ее.
Она оказалась перед Дрефаном прежде, чем поняла это. В первый раз голос ее не послушался. Она попробовала снова.
— Дрефан, ты… будешь… моим мужем?
Его синие глаза Даркена Рала смотрели на нее без выражения. Почему-то она вспомнила его руку между ног Кары, и ее едва не стошнило.
— Духи могли предложить мне гораздо более худший брак. Я полагаю, нет никакой надежды, что ты когда-то меня полюбишь?
У Кэлен дрожали губы. Она уставилась в пол. Понимая, что голос ее не послушается, она только молча покачала головой.
— Впрочем, это не важно. Мы еще можем прожить хорошую жизнь. Я согласен взять в жены тебя, Кэлен.
Она была рада, что так и не рассказала Ричарду о Каре. Ричард мог бы потерять контроль над собой после этих слов Дрефана и взяться за меч.
Кара и легат выступили вперед.
— Соглашение достигнуто, — объявили они в один голос. — Ветры довольны, что все дали согласие.
— Когда? — хрипло спросил Ричард. — Когда мы… когда нас?.. И когда я смогу войти в Храм Ветров? Люди умирают. Я должен помочь ветрам положить конец этому.
— Сегодня ночью, — сказали Кара и легат вместе. — Мы немедленно отправимся на гору Киммермосст. Когда мы вернемся оттуда, вы будете сочетаться браком.
Кэлен не стала спрашивать, как они собираются найти храм, которого там давно нет. Это уже не имело значения для нее. Единственное, что было важно, — это то, что церемония состоится ночью.
— Я сожалею о смерти Райны, — сказала Надина Ричарду. — Как Бердина?
— Плохо. Она в замке, — ответил Ричард и спросил Кару: — Мы можем завернуть туда по пути? Я должен сообщить ей о том, что случилось. Ей придется дежурить возле сильфиды, пока я не вернусь. Я должен ее предупредить.
— И я хотела бы дать ей что-нибудь успокаивающее, — добавила Надина.