Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров
Она взяла его за руку.
— Ричард, — сказала она предостерегающе, — это легат Риши и его жены. Они андолиане. Я только что обменялась с ними их традиционным приветствием, и все.
Его лицо разгладилось.
— О, я понял. Просто когда они сказали что-то о луне, я подумал…
Внезапно кровь отлила от его лица.
— Андолиане, — прошептал он. — У волшебника Рикера были какие-то дела с андолианами… — Он замолк в замешательстве.
— Мы разделяем солнце, — сказал легат с дурацкой ухмылкой. — Женщины разделяют луну. Женщина и мужчина разделяют солнце, но не луну.
Ричард потер бровь. Казалось, он что-то мучительно вспоминает. Кэлен повернулась обратно к легату.
— Легат Риши, я хотела бы…
— Наш муж пил напиток, который делает его счастливым, — сказала одна из сестер так, как будто это была очаровательная новость. — Он даже выменял несколько своих призов на этот напиток. — Лицо ее приняло озадаченное выражение. — От этого мы двигались медленнее, иначе были бы здесь раньше.
— Спасибо за то, что сообщила мне об этом, — сказала Кэлен. Любая информация о себе считалась у андолиан подарком, и за нее полагалось благодарить. — Легат Риши, я хотела бы попросить вас отнести послание.
— Сожалею, — сказал легат. — Мы не можем взять у вас послание.
Кэлен была ошеломлена. Она никогда не слышала об андолианине, который отказался бы нести послание.
— Но почему?
Одна из сестер наклонилась к Кэлен:
— Потому что мы уже несем послание большой важности.
— Вы?
Она моргнула.
— Да. Величайшее и почетнейшее. Супруг несет послание от луны.
— Что? — прошептал Ричард, вздернув голову.
— Луна посылает сообщение от ветров, — сказал легат. Язык у него заплетался.
Кэлен показалось, что мир застыл.
— Мы были бы здесь скорее, но муж должен был много раз пить напиток счастья.
У Кэлен по коже пробежали мурашки ледяного ужаса.
— Быть здесь скорее, — повторил Ричард. — Люди умирали, а ты тем временем пил? — Его голос звучал подобно грому. — Райна умерла, потому что ты всю дорогу пил! — Мелькнул кулак, и Риши опрокинулся на стол. — Люди умирали, а ты напивался! — взревел Ричард, тоже запрыгнув на стол.
— Ричард, нет! — воскликнула Кэлен. — Он владеет магией!
Перед ней мелькнуло алое пятно. Кара подскочила к Ричарду и сбросила его на пол.
Легат Риши в гневе поднялся. Кровь стекала у него по подбородку, а вокруг пальцев клубилась тьма, прорезаемая ослепительными молниями. Он собирал свою магию, готовясь направить ее против Ричарда. Ричард схватился за меч.
Кара снова отпихнула его и с размаху ударила легата в лицо. Риши хотел толкнуть ее, но Кара с ловкостью кошки увернулась и ударила его еще раз. Риши опять повернулся к ней, забыв о Ричарде.
Его магия была уже собрана, и он ее выпустил.
Воздух дрогнул, и в то же мгновение легат с криком боли упал. Кара подскочила к нему прежде, чем он коснулся пола, и приставила эйджил к его горлу.
— Ты мой, — ухмыльнулась она. — Твоя магия теперь принадлежит мне.
— Кара! — закричала Кэлен. — Не убивай его!
Шесть сестер сбились в кучу, дрожа от ужаса. Кэлен жестом постаралась их успокоить и снова крикнула Каре: — Не трогай его! Он принес послание от Храма Ветров.
Голова Кары поникла, в глазах появилась тревога.
— Я знаю. Послание вложено в его магию.
Ричард убрал меч в ножны.
— Улик, Иган, — распорядился он. — Уберите солдат. Закройте двери. Никого не впускайте.
Улик и Иган поспешили выполнять приказание, а Ричард схватил легата за ворот, поднял его и бросил на стул. Легат сразу сделался на удивление кротким. Ричард навис над ним как скала.
— Давай сюда это послание. И не пытайся лгать. Тысячи людей умерли, пока ты там напивался.
— Послание от ветров — для двух людей.
Ричард оглянулся. Одновременно с Риши те же слова сказала Кара. Казалось, она удивлена этим не меньше, чем Ричард.
— Я… это пришло ко мне тогда же, когда пришло к нему. Я знала только, что он несет сообщение. И он знал лишь это. А теперь магия подсказывает ему слова.
— Для кого оно?
Кэлен уже это знала.
— Для волшебника Ричарда Рала и для Матери-Исповедницы Кэлен Амнелл, — снова хором сказали Риши и Кара.
— Что в нем говорится? — спросил Ричард.
Кэлен знала и это. Она вцепилась в рукав Ричарду, словно надеялась таким образом удержать его.
В зале не было никого, кроме Ричарда, Кэлен, Кары, легата и его шести жен, сбившихся в кучу. Лампы коптили, и по драпировкам прыгали жуткие тени.
Лицо легата стало отрешенным. Он встал со стула; с подбородка у него капала кровь. Его рука поднялась, указывая на Ричарда. На этот раз говорил только он.
— Ветры призывают тебя, волшебник Ричард Рал. Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло. Ты должен жениться, чтобы войти в Храм Ветров. Твоей женой должна быть Надина Брайтон.
Потеряв дар речи, Ричард обеими руками взял руку Кэлен и прижал ее к сердцу.
Рука Кары поднялась, указывая на Кэлен. На этот раз говорила только она, и голос ее был холодным и беспощадным.
— Ветры призывают тебя, Мать-Исповедница Кэлен Амнелл. Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло. Ты должна выйти замуж, чтобы войти в Храм Ветров. Твоим мужем должен быть тот, кто носит имя Дрефан Рал.
Ричард упал на колени. Кэлен опустилась рядом с ним на пол.
Она думала о том, что должна чувствовать хоть что-то. Но она ничего не чувствовала. Это казалось ей сном.
Ожидание было долгим, но теперь все происходило слишком стремительно, словно она падала со скалы в ледяную жадную черноту.
Все кончено. Все кончено. Ее жизни, ее мечтам, ее будущему, ее счастью — всему пришел конец.
Ричард поднял на Кару пепельно-серое лицо.
— Кара, пожалуйста, я прошу тебя, не надо. — Его голос сломался. — Добрые духи, пожалуйста, не надо с нами этого делать.
Взгляд синих глаз Кары был ледяным.
— Не я это делаю с вами. Я только передаю послание от ветров. Вы оба должны дать согласие, если желаете войти в Храм Ветров.
— Почему Кэлен должна выйти замуж?
— Ветры требуют, чтобы невеста была девственна.
Ричард бросил взгляд на Кэлен и снова повернулся к Каре.
— Она не девственница.
— Девственница, — сказала Кара.
— Нет!
Кэлен обняла его.
— Да, Ричард, — прошептала она. — В этом мире я девственница. То, что было раньше, имеет значение только в мире духов. Так сказала мне Шота. Мы были вместе в другом мире. Здесь это не в счет.
— Это сумасшествие, — хрипло прошептал он. — Это просто безумие.