Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
— Точно! Руны, выгравированные на левой руке того мальчика совершенно идентичны рунам, выгравированным у легендарного фамильяра Гандальва!
— И, ваш вывод?
— Тот парнишка — Гандальв! Если это — не важное дело, то что же это тогда?! Старейшина Осман! — говорил без умолку Кольбер, вытирая платком пот со своей головы, на которой уже обозначилась лысина, начинающаяся со лба.
— Хм… Определенно, руны одинаковые. То, что руны одинаковые, устанавливает, что этот мальчик, будучи простолюдином, стал Гандальвом, как я полагаю.
— Что предпримем?
— Однако, из одного этого преждевременно принимать такое решение.
— И это тоже верно.
Мистер Осман побарабанил пальцами по столу.
В дверь постучали.
— Кто там?
Из-за двери донесся голос мисс Лонгвиль:
— Это я, Старейшина Осман.
— В чем дело?
— Похоже, ученики устроили дуэль во дворе Вестри. Это вызвало суматоху. Нашелся учитель, который пошел во двор, чтобы это прекратить, однако, похоже, ученики ему воспрепятствовали.
— Действительно, у этих дворянчиков настолько много свободного времени, что они себя ведут как животные с плохим характером. Кто участвует в поединке?
— Один из них — Гиш де Грамон.
— Тот тупой сынок дома Грамонов? Хотя его папаша тоже был сексуально озабоченным, но, в конце концов, стал храбрым воякой, а вот сынок еще больше любит девчонок. Полагаю, что с наибольшей вероятностью дерутся из-за какой-нибудь ученицы. А кто его противник?
— …Он — не маг. Похоже, это — мальчик-фамильяр мисс Вальер.
Осман и Кольбер переглянулись.
— Чтобы остановить дуэль, учителя просят разрешение на использование Колокола Сна.
Глаза у мистера Османа пронзительно блеснули, словно у ястреба.
— Они что, идиоты? Как они будут действовать, используя ценное сокровище для того, чтобы остановить детскую ссору? Пусть оставят учеников в покое.
— Поняла.
Послышались шаги удаляющейся мисс Лонгвиль.
Кольбер, сглотнув слюну, поторопил Директора:
— Старейшина Осман.
— Хмм.
Директор взмахнул посохом. В большом зеркале, висевшем на стене, появилось изображение происходящего во дворе Вестри.
* * *
Сайто был потрясен. Как только он схватил меч, тело перестало болеть.
Он заметил, что руны на его левой руке светятся.
И…
Тело легкое, словно перышко. Похоже, я действительно способен летать.
Сверх того, зажатый в левой руке меч словно является ее продолжением, как будто это — привычное дело.
Удивительно. Хотя мне ранее не доводилось брать в руки какой-либо меч…
Увидев Сайто, сжавшего клинок, Гиш холодно ухмыльнулся:
— Во-первых, следует тебя похвалить. Кажется, я откровенно впечатлен, что существует простолюдин, который до такой степени противостоит магу.
И взмахнул розой, которую держал в руке.
Кажется, тот искусственный цветок является его волшебной палочкой. Насквозь противный жеманный тип.
Сайто был поражен тому спокойствию духа, с которым он все это обдумывал.
Хотя мое тело до такой степени измочалено, черт побери, что со мной произошло?
Голем Гиша нападает. Бронзовый болван. Статуя в виде девушки-воина Валькирии медленными движениями направилась к Сайто.
"В чем дело? — подумал мальчик. — Эта неторопливая тварь до сего момента избивала меня как само собой разумеющееся?"
Сайто подпрыгнул.
* * *
Увидев, что его голем, словно кусок глины, был разрублен фамильяром Луизы, Гиш, потерявший голос, застонал.
Голем, распавшийся на две половинки, с грохотом упал на землю.
В тот же миг Сайто, словно вихрь, бросился прямо на своего противника.
Тот в панике взмахнул розой. Лепесток закружился в воздухе, и появились шесть новых големов.
Всего семь големов могли быть оружием Гиша. Раньше он использовал только одного и, к тому же, ведь он полагал, что незачем создавать всех.
Големы окружили Сайто и одновременно прыгнули вперед.
И непрерывно сминались и разрушались… в один еле заметный миг пять големов было разрублено на части. Взмахи меча невозможно разглядеть. Быстрый. Невозможно поверить, что существует человек, способный так махать клинком.
В одно мгновение Гиш поставил оставшегося голема перед собой в качестве щита.
В следующую секунду эта Валькирия была легко разрублена.
— Нет!
Гиш, получив удар ногой в лицо, отлетел и упал на землю.
Ему был виден Сайто, который прыгает, нацелив на него меч.
"Я буду убит!" — ошеломленно подумал Гиш.
До него донесся свистящий звук…
Когда он робко открыл глаза…
Сайто воткнул клинок в землю справа от Гиша.
— Продолжим? — спросил фамильяр, хотя казалось, что он пробурчал это себе под нос.
Гиш замотал головой. Он совершенно растерял свой боевой пыл.
Он проговорил дрожащим голосом:
— С-сдаюсь.
* * *
Сайто отпустил рукоятку меча и пошел прочь.
Из толпы зрителей долетали радостные возгласы: "Тот простолюдин справился, разве нет?!" — "Гиш потерпел поражение!"
Победил!…Победил?
Как?
Сайто рассеянно думал.
…Собственно говоря, что я делал?
До середины боя я был разбит.
Однако в тот момент, когда я схватил меч, я почувствовал, что мое тело словно превратилось в перышко. Стоит заметить, что я полностью изрубил големов Гиша.
Я могу так пользоваться мечом?
Не понимаю. Хотя, черт с ним, в любом случае, раз я победил, значит все отлично. Потом поразмыслю над этим. Что-то я вдруг утомился. Спать хочу.
Ему попалась на глаза подбегающая Луиза.
Когда он уже собирался крикнуть: "Эй, а ведь я победил!" — колени подкосились.
На него навалилось ощущение тяжелейшей усталости. Его сознание внезапно оказалось где-то далеко-далеко, и он упал.
* * *
Луиза намеревалась удержать внезапно упавшее тело фамильяра, но не сумела. Мальчик с глухим стуком упал на землю.
— Сайто! — хозяйка трясла его. Однако, похоже, он не умер.
— Хрр…
Послышался храп. Похоже, он уснул.
— Спит…
Девочка вздохнула с облегчением на лице.
Гиш, поднявшись, покачал головой:
— Луиза, кто это такой? Как он одолел моих Валькирий…
— Кажется, он — обычный простолюдин.
— Не могу поверить, что мои големы потерпели поражение от обычного простолюдина.