Александр Никоноров - Раздать сценарий
— Это, понимаете еще какое дело… Тут такое дело, в общем. — Он подкрутил усы, одернул камзол, прокашлялся и начал заново: — В общем, есть тут еще одна особа приметливая. Собственно, Хила… Хила, она, думается нам.
Сказав, он почувствовал себя увереннее. Я заметил, что ему стало гораздо легче, как ребенку, признавшемуся в содеянной шалости.
— Хила?! — прогремел Макс. Я же остался внешне невозмутимым, однако почувствовал себя одиноким камнем на пыльной дороге, которого пнул идущий путник — так же внезапно и неожиданно.
— Хила, да, — взял инициативу мэр. Красное лицо усыпано гроздьями крупного пота, он стекает по лицу, задерживается на подбородке и капает вниз. Бардовый платок в руке Ливона Фароная не успевает и промакивает подбородок секундой после. — И мы предполагаем, что она… Что она…
Бел Бурдор решился:
— Торгует людьми! — зычно протрубил он.
Скрыть невозмутимость не удалось: я аж подпрыгнул на стуле. У Библиотекаря дернулась щека. В образовавшейся тишине было слышно быстрое сопение мэра, шорох платка и шепот ошарашенного иномирца.
— Кхм. Хотелось бы узнать подоснову столь смелого вывода, — выговорил я, проглатывая комок.
— Понимаете, бел Ленсли, Хила не просто владелица столовой. Да, не работницей, а именно владелицей. Она отстроила по новой здание, оснастила его всем необходимым и, что называется, открыла. Поначалу хаживали все наши тихолесцы. А что? Цены маленькие, зато вкусно — чего уж на своих наживаться-то!
— И? — подбодрил мэра Макс.
— А где столовая, там и посиделки с вином. А где вино, там и до таверны недалеко! — сказал алеминат. — Стала работать напостоянку, день и ночь. Правда, ночью редко, сейчас и подавно прикрыла темные посиделки. Тут бы с огородами быстрее расквитаться, поля убрать.
— Потом же заурядное меню стало более разнообразным, — подхватил бел Фаронай. — Пошли уже фрукты иногородние, мясо перекатов, панцирников и даже бальгридов! Аж с Келегала едут специи да травы. Экзотика! Раз в год, накануне праздника Долгосвета, радует нас фруктами с Нижнего Полумирия. Нас! Городок на задворках Ольгенферка!
— Вот уж интересно, — задумался я. — А деньги откуда у нее взялись? Кем работала до этого?
— Дояркой была.
— Дважды интересно. Кто помог? Или какой богатый родственничек помер? — поинтересовался Библиотекарь.
— Не думаю, что будет секретом… — замялся мэр.
— Шашни закрутила с констеблем нашим! — импульсивно пробасил Бурдор, выручая своего коллегу.
— То, что шашни, это и слепому видно, — среагировал Библиотекарь. — Но при чем тут торговля людьми?
— А это к вопросу об импорте продуктов, — бел Фаронай явно комфортнее чувствовал себя в гладких вопросах, требующих обычного пересказа. — Связи с поставщиками налажены? Налажены. Постоянно приезжающие обозы? Постоянно. Вот и думаем, что сбывает она тихолесцев.
— Но кому и зачем? — изумился я.
— Авось и пиратской гильдии Келегала. У них там бардак тот еще творится. Любой завербованный ценен как вода в Юнаримгате. Особенно тот, который из самой глубины нашего королевства, — кисло пояснил глава администрации.
— Как вы пришли к такой версии?
Ливон Фаронай вступил в беседу.
— Просто люди исчезали с появлением фургонов. Или незадолго, например, за пару дней до них. Но там и немудрено продержать где-нибудь до появления покупателя. Может, бел Флайс к этому руку приложил… — раздумывал мэр.
Макс прищурился.
— Так прям накануне приезда фургонов? Что-то больно непозволительно все четко, гладко и словно по расписанию. Играть столь открыто будет сущий болван, ничего не смыслящий в конспирации. У вас, поди, и слово «алиби» если и используется, то как ругательство.
Члены алемина терпеливо дослушали насмешливую речь иномирца.
— Не скажу, что прям тютелька в тютельку, но каждый второй раз точно, — ответил Бурдор.
— Почему же никто ничего не подозревает и не заподозрил до сих пор? — не понимал я.
— Кто же ее заподозрит! У Хилы со всеми отношения как с родными. Ее и не возьмут на вооружение ни в жисть! И так хватает на кого нагоняй устраивать…
— Но это одна из версий! — поспешил добавить мэр.
Котри Бурдор почесал макушку.
— Правда, эта связь с констеблем. Опасная игра.
— Если только они не сообщники, — хмыкнул Макс.
Я не смог удержать шумный вздох. Он показал все мое раздражение и усталость, что и смогли прочесть присутствующие в кабинете.
— А ведь… — задумчиво начал было Бурдор, но затих.
— Голова кругом. Давайте соберемся всем составом часа, скажем, в четыре. Будем обсуждать.
— Молодые белы, прошу вас, про Хилу ни слова, — предостерег нас алеминат. — Она тоже будет присутствовать.
— Договорились, — заверил я.
— Посмотрим, — в ту же секунду заявил Макс.
* * *Вечер. Флембы. Опять. Что-то часто в моей жизни стали повторяться события. То три дня гулянок-драк, то две ночи в трактирах, теперь же вечер, свеча и поединок с пришельцем. Библиотекарь освоил азы и наобум фигурки не ставит, а просчитывает ходы и вычисляет возможные комбинации. Именно обилие вариантов делает игру интересной и захватывающей. Сморщенный лоб Макса напоминает скомканное одеяло. Я с неудовольствием отметил, что складки на лбу у моего компаньона всякий раз были замечены во время игры и не более…
— Я запутался начисто, — в десятый раз скапитулировал иномирец и бессильно посмотрел на меня.
— А что путаться? Ходи левиафаном, он как раз попадет на диагональ к межмировому червю. Зубодробительная комбинация. Если же хочешь проявить жест благородности, то бери каменного голема и пускай его в море — гидра ему обрадуется. Ход выйдет не таким эффектным, зато ты сможешь почувствовать себя мастером, который дает фору неофиту и…
— Я не о том! — отмахнулся Макс, однако левиафана на нужную клетку переставил. — Я имею в виду ситуацию. С каждым часом все запутаннее. Ощущаю себя мухой в паутине, которая тем больше запутывается, чем больше бултыхается. Взять хотя бы наше сегодняшнее собрание: ты видел как Бурдор с Ливоном смотрели на Хилу? А сами просили, мол, не говорите, а то догадается. Она и без этого догадалась! Вся не своя сидела, нервничала, локоны свои теребила. Заметил?
— Заметил… И этот Терис снова…
После нашей не очень продолжительной беседы со все теми же лицами мы отправились в столовую. По пути я выслушал нытье Библиотекаря про то, что нас в опять не покормили. Ни тебе обедов, ни каких-то фуршетов с какими-то портор… Корторпа…
… — Кор-по-ра-ти-ва-ми! — пояснил он.
Чтобы как-то заткнуть его и отвлечь, я предложил продемонстрировать свои способности. Свернув к берегу реки Тихой, в узкой своей части и проходившей через дом братьев Коу, я сотворил заклинание и торжественно сказал, что я закончил.