Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны
Рука старика, медленно теряя последние капельки жизни, разжалась и старик обмяк. Глаза уже заволокло пеленой. Старл осторожно опустил отцу веки и, поднявшись на ноги, подошел к бездыханному телу матери, шатаясь из стороны в сторону из-за головокружения. Он нежно взял ее руку и поцеловал.
— Прости.
Верный Бруно стоял неподалеку, понурив голову. На улице послышались голоса. Старл вскочил на ноги и подбежал к окну. Горело четыре дома и пламя не думало останавливаться, готовое перекинуться на пятый. Возле префектуры на лошадях сидели четыре всадника. Старл почувствовал, как подкосились его колени, и чтобы не упасть, он схватился за подоконник. Это были те самые люди, которых он встретил в лесу. В душе зарождалась паника вперемешку с яростью. Главарь с каменным выражением лица вытер свой кинжал, засунул его в ножны и что-то принялся приказывать остальной троице, жестикулируя. Один из них был ранен и зажимал руку чуть выше локтя перевязанную тугой повязкой другой рукой. Кровь пропитала ткань и просачивалась сквозь пальцы. Видимо рана была глубокой. Главарь несколько раз указал пальцем на дома по сторону префектуры, где бушевал пожар, а потом указал кивком на противоположную сторону в тот ряд, где как раз и находился дом Старла и, развернувшись, поскакал в сторону пашни. Туда откуда они пришли все вчетвером, за ним поскакал раненый. Двое головорезов остались.
Старл, затаив дыхание, наблюдал. Головорезы спустились с коней на землю и, отвесив друг другу «пять», разошлись в разные стороны. Один к префектуре, другой к домам, не затронутым пожаром. Последний очень скоро скрылся из виду юноши, видимо зайдя в одну из дверей. Второй головорез подошел к дому еще не затронутому пожаром и, выломав кусок двери — засов, двинулся к префектуре. Язычки пламени жадно обняли деревяшку, и вскоре засов загорелся. Головорез, как ни в чем не бывало, бросил горящую деревяшку на крышу ближайшего дома и несколько минут, сложив руки за спину, молча, наблюдал за тем, как разгорается пожар, а затем, довольно покивав, пошел к следующему дому.
«Они собираются спалить всю деревню».
Старл окинул взглядом дом. Отсюда не уйти не замеченным. Все окна выходят на лицевую сторону, туда же дверь…. А родители? Как же родители?
«Я не могу…».
Он не мог позволить головорезам надругаться над телами матери и отца. Но что он мог сделать? Он никогда не держал в руках оружие. Даже кинжал, не то, что… МЕЧ. Старл скользнул взглядом по клинку, зажатому в руках старика. Элегантный, выкованный умелыми руками мастера клинок. Отец сказал, что нашел его рядом со Старлом тем вечером в лесу…. Старл покачал головой. Но как? Как им управляться?
«Я не знаю».
Паника нарастала, и он почувствовал, как страх холодными липкими руками начал сжимать горло. Нужно было успокоиться. Возможно, подумать о чем-то другом… НО, О ЧЕМ?! Старл подошел к телу отца и плавно вытащил клинок из кисти старого гнома. Сердце сжалось. Рукоять, словно меч делали под заказ специально под его руку, плотно легла в ладонь. Он видел его пару раз, когда отец перебирал свой арсенал военных лет, но никогда не спрашивал о нем. Меч казался каким-то… СТРАННЫМ. Но, разглядывать его сейчас, не было времени. Старл опробовал клинок и замахнулся. Тяжеловато. Непривычно. И все это на стресс… Руки предательски дрожали. Он вернулся к окну и, прильнув к стене, чтобы остаться незамеченным, огляделся. Головорез по ту сторону улицы поджигал уже третий дом. Но появился и второй человек — он вышел из дома. В его руках была скатерть, скрученная в мешочек и он, подойдя к лошадям, развернул ее, высыпав содержимое на землю. Внутри оказались сапоги, мех, статуэтки и прочая мелочь, которую можно было продать на ярмарке.
— Что у нас там? — спросил головорез, поджигавший дома.
— Да всего понемногу, надеюсь, ты не спалил дом старосты, — ответил второй.
Они расхохотались и второй головорез, уже напяливший на себя кроличью шапку вместо шлема, зашел в дом рядом с домом Старла.
«Следующий мой», — промелькнуло в голове юноши.
Старл почувствовал, как взмокли его ладони. Бруно приглушенно рычал, прижавшись к хозяину. Старл покрепче сжал рукоять меча. Другого варианта не было. Принимать бой. Или умирать.
— Все будет хорошо, Бруно, — Старл похлопал пса.
Тяжело конечно поверить в это…
«Эти твари убили моих родителей».
Старл сжал зубы. Что-то на левом плече неприятно запекло. Как будто кто-то коснулся до кожи кусочком уголька. Старл помассировал плечо. На секунду ему показалось, что оно горит, и он одернул руку. Какой-то жар. Возможно, из-за всего этого поднялась температура.
«…Руки обожгло теплом. От младенца шел какой-то непонятный необъяснимый жар, а на его руке, на плече была сделана татуировка в форме какого-то незнакомого мне знака. Она светилась, словно светлячок в ночи» — промелькнули в сознании слова отца.
«Господи, что вообще происходит?».
Ты особенный.
Старл попытался выкинуть из головы все мысли и сосредоточиться. Сейчас была важна каждая минута. Каждая секунда была на счету.
«Соберись», — приказал он себе.
Нужно было решить, что делать дальше и не терять время. Головорез в кроличьей шапочке на голове мог в любую минуту выйти из дома Друздов и зайти в его дом. И тогда все. Пиши пропало. Сосредоточиться.
Головорез в кроличьей шапочке вышел из дома Друздов и отнес все вынесенное оттуда к уже сложенной кучке рядом с лошадьми.
— Тут побогаче люди будут, ты посмотри.
— Что там? — откликнулся первый головорез.
— Ну, посмотри, отвлекись.
На скатерть вывалилось несколько медных подсвечников и кинжал. Все богатство, что было в доме Друздов.
— Неплохо, но ты там быстрее разбирайся. Я скоро перейду на ту сторону, — расплылся в беззубой улыбке головорез. — И еще обыскивай этих недорослей.
— Да они все в пижамах.
— Чертовы недоросшие уроды, — буркнул головорез. — Моя бы воля так я бы вырезал всех их деревни в округе.
— Еще успеем, не последний день живем.
Двое грозных воинов расхохотались. Старл сделал глубокий вдох. Слова головорезов больно резанули сознание. Нелюди. А ведь там были дети, старики. Но они, не смотря ни на что, убили всех, устроили резню. И теперь грабят, готовы поживиться, обобрать трупы… Нелюди. Что там у них в сердцах? Вот так спокойно, словно делая свою работу…. Нет, будто на празднике они радуются своей добыче, добытой в неравном бою. Головорез в кроличьей шапке двинулся к дому Старла. Юноша прижался к стене и отошел от окна, перехватил покрепче меч. Бруно напрягся.
— Посмотрим, что у вас тут, старые клячи, — послышалось из-за двери. Дверь со скрипом распахнулась, едва не задев спрятавшегося у стены за ней Старла и Бруно. Старл зажал одной рукой псу пасть, другой приподнял меч. Ржавые петли и пружина не позволили двери раскрыться до конца и остановили ее всего в нескольких сантиметрах от лица Старла. Дверь, по инерции набрала ход, захлопнулась и отрезала головореза в шапочке из кроличьей шкуры от улицы. Хлопок двери не позволил ему услышать, как метнулся было в атаку Бруно, но Старл придержал пса.