Саша Суздаль - Туманный Кот
— Вы пригласите меня войти? — снова спросил незнакомец, вопросительно и иронично глядя на Слэя. За открытым круглым окном дрим увидел висящего в воздухе рыжего щеголя, который с интересом заглядывал в комнату. То, что незнакомец висит в воздухе, Слэя не очень удивило, так как он знал о таких способностях у Тима и Мери. Последняя несколько дней назад притащила его в Лыбу, перемещаясь в небе, как пушинка, и поселила в башню дрима, отправив предшественника в Мен, столицу страны Белда.
Слэй шире открыл окно, чтобы незнакомец забрался внутрь, и тот не отверг приглашение, а заплыл в комнату. Внимательно осмотрев помещение, незнакомец присел на кровать и дружелюбно произнёс:
— Приятно познакомиться, меня зовут Морриер, а тебя, насколько я знаю, Слэй….
Дрим кивнул, ожидая, что скажет гость. Впрочем, говорить гость не спешил, а упруго оттолкнулся от кровати и, как мячик, несколько раз подпрыгнул в воздух.
— Ложись рядом, — предложил Морриер и Слэй прилёг с края кровати. При следующем взлёте гостя Слэй взвился вместе с ним, ощущая в теле лёгкость и эйфорию.
— Я хочу предложить тебе сделку, — сказал Морриер, не прекращая полёты над кроватью. — Не думай, что я тебя хочу обмануть, так как твоё желание я выполню прежде, чем ты – моё, — проделав ещё несколько прыжков, Морриер продолжил: — Ты будешь распространять мои сны, а твою защиту и все остальные неприятности я беру на себя.
— Ты хочешь, чтобы я исполнил твоё желание? — закончил Морриер.
— Хочу, — улыбнулся дрим, воспринимая ситуацию, как комичную. Морриер хлопнул ладошкой по его ладони и прямо от кровати поплыл к окну.
— Ты не знаешь моего желания, — улыбаясь, крикнул ему Слэй.
— Я знаю твоё желание, — возразил Морриер, и его рыжая шевелюра исчезла из вида. Слэй улыбнулся и подумал, что Морриер, который здесь развлекался, всего лишь шутил, а его затаенного желания не знает. Он вздохнул и лёг на кровать, раскинув руки в сторону. Выходить на улицу не хотелось, несмотря на то, что Лыба, как город, намного уютней Мокаши, и изобиловала прекрасными парками, а ещё – благожелательными жителями.
Внезапно, на грудь Слэя опустилась Эйсинора, которая, не долго думая, присосалась к его губам. Слэй, ощущая сладость поцелуя, потерял пространственную ориентацию и подумал, что спит. Жаркие объятия Эйсиноры так ярко напомнили ему предыдущие сны, что Слэй совсем в этом уверился. Не сопротивляясь настойчивости Эйсиноры, Слэй возбуждённо обнимал девушку, лаская её руками.
— Я твоё желание выполнил, — услышал он голос и, отвлекаясь от любимой, увидел заглядывающего в окно Морриера, который ехидно улыбался. Закрыв за собой окно, рыжий волшебник исчез, а Слэй, не очень погружаясь в раздумья, повернулся к своей любимой, которая сообщила:
— Я хочу так, как во сне, — она покраснела, закрывая глаза, и снова впилась в губы Слэя. Действительность оказалась намного приятней сна, а глубина чувств, испытанных девушкой, погрузила её в такие эмоции, что сердце и ум отказывался верить ощущениям.
В этот вечер многие долго не могли заснуть, а когда Слэй, оторвавшись от Эйсиноры, занялся делом, то все увидели сон весьма необычный, если не сказать – убийственный.
***— Коль, что я не то сделал? Я что-нибудь украл? — допрашивал правитель Нук своего распорядителя Коля. Сон, который приснился правителю, очень ему не понравился. В нем какой-то франт рассказывал про все уловки Нука для увеличения своего личного состояния.
— Ничего лишнего, только то, что положено, тридцать две мотни[11] семь котомок[12] хутинок, — успокоил его Коль.
— Коль, непостижимое число, округли, — ухмыльнулся правитель Нук.
— Тридцать три мотни, — поправил Коль.
— Коль, ты знаешь, звучит красиво! Почему говорят, что я не вижу красоты? — довольно потёр руки Нук.
— Завидуют, — честно признался Коль, так как ему до такой суммы ещё завидовать и завидовать.
— Приведи этого умника-дрима ко мне, я его научу правильно спать, — распорядился Нук и Коль, получив распоряжение, с облегчением отправился за дверь.
Мари тоже видела сон, а когда узнала во франте человека, который ей назвался Морриером, то с раздражением вспомнила свою встречу с ним. Что-то настойчиво задевало её в этом человеке, а что – она понять не могла. Она не стала говорить о сне Тома, считая, что это не её дело, тем более что говорить ей, почему-то, не хотелось.
Секлеция, как и все, видела странный сон. Если махинации правителя её ничуть не волновали, то любовные игры Слэя и Эйсиноры напомнили ей былое, отчего она немного расстроилась и опечалилась. С ней никого из братьев Гай не было, так как у неё начались женские дни, а не то они не поняли бы её печали.
Правда, дни уже кончились, но Секлеция не спешила радовать братьев, так как бессонные ночи ей уже порядком надоели. Утром она встала, но выбираться из кровати не спешила – братья её жалели и часто сами справлялись с нехитрым изготовлением завтрака. Она, не расчёсывая, подобрала волосы и сколола их затейливой заколкой, которая досталась ей в наследство от бывшей любовницы Хутина.
Воспоминание о её судьбе, как щипок струну, задело душу Секлеции, и она сняла заколку, но поспешила и больно дёрнула себя за волосы. Кое-как вытащив её из волос, Секлеция отставила её в сторону, намереваясь выбросить её за борт. «Нужно подниматься!» — вздохнула она, но неожиданный треск заставил её вздрогнуть. Выпучив глаза, Секлеция увидела в каюте молодого человека, который, провалив крышу, оказался рядом с кроватью.
— Я не опоздал? — спросил он, радостно поглядывая на Секлецию.
— В самый раз, — иронично сказала Секлеция, представляя, что сделают братья Гай с молодым человеком.
— А ты похорошела, Александра! — рассматривая Секлецию, сказал юноша.
— Я не Александра, а Секлеция, — ответила она. Комплимент ей понравился, несмотря на то, что он адресовался другой.
— Ты поменяла своё имя? — удивился юноша.
— Даже не думала, — улыбнулась Секлеция
— Откуда у тебя эта заколка для волос? — спросил юноша, взяв в руку снятую Секлецией безделушку. Она рассказала, а юноша, точно проснувшись, внимательно рассматривал её, а потом мягко чмокнул в плечо и спросил, заглядывая ей в глаза: — Ты не будешь возражать, если я тебя навещу?
— Не буду, — захихикала Секлеция, представляя лица братьев Гай, когда неожиданный посетитель выйдет из каюты на палубу. «Они его утопят!» — с некоторой опаской подумала она, но ошиблась – юноша исчез в дырке на крыше каюты, словно его всосал гигантский смерч.
— С тобой ничего не случилось? — спросил Гай Гретор, просунув в двери взъерошенную голову.