Валентина Герман - Озаренные солнцем
- Это связано с тем, что произошло на площади, - не отступалась Иллиандра. - С принцессой и с тем магом.
- Что конкретно Вы имеете в виду?
- Я хочу поговорить об этом лично с госпожой Фрауэр.
- Я должен знать, о чем доложить ей, прежде чем пускать Вас. Как Ваше имя, леди?
- Иллиандра Вернотт, - девушка вздохнула. - Госпожа Фрауэр не знает, кто я.
- Не знает, кто Вы, не знает, зачем Вы здесь...
- У меня есть что сказать ей! - воскликнула Иллиандра. - Вы наверняка видите, что я не маг - так прошу Вас, пустите меня! Если госпожа Фрауэр посчитает нужным, она с легкостью выставит меня вон, не так ли?..
- Если я буду пропускать каждого, кто хочет видеть ее, госпожа Фрауэр будет заниматься лишь выставлением вон назойливых горожан. Или выставит вон меня - так будет проще.
Иллиандра вздохнула.
- Что ж. Тогда скажите ей, - она понизила голос, - что я знаю, где принц. Этого достаточно?..
Лицо стража вытянулось - а в следующий миг непонятное ощущение охватило Иллиандру. Мир вокруг померк, закружившись в сером вихре, в животе скрутился противный клубок, готовый вывернуть ее наизнанку... и так же внезапно все закончилось. Иллиандра, стараясь унять головокружение, осознала, что стоит в небольшой затененной комнате, а напротив нее...
- Вы знаете где принц?.. - переспросила Эстер Фрауэр.
- Ох... Вы переместили меня? - Иллиандра сжала пальцами виски, все еще не придя в себя.
- Да, - Эстер вздохнула с усталостью. - Вы хотели поговорить со мной - я слушаю.
- Конечно... спасибо, - кивнула Иллиандра. - Я знаю, где сейчас Его Высочество. Он хочет вернуться в город... и, вероятно, теперь он должен сделать это...
Эстер сжала губы.
- Не должен, - холодно сказала она. - Однако это, вероятно, не должно касаться Вас, леди Вернотт. Откуда Вы знаете, где он?
"Не верит", - вдруг сообразила Иллиандра. И в самом деле, подумала она, отчего Эстер Фрауэр было верить ей?.. Никто не знал, где принц, и вот какая-то незнакомая девица является в Школу с таким заявлением... после того, что случилось ночью, это вполне могло быть всего лишь новой ловушкой.
Иллиандра вздохнула и коротко пересказала чародейке события прошедшей ночи.
Эстер, казалось, немного смягчилась.
- Он послал Вас ко мне с поручением?..
Иллиандра кивнула.
- Его Высочество хочет, чтобы Вы переместили его в Авантус. Незамеченным.
Эстер нахмурилась.
- Достаточно того, что принцесса в руках у Адроса, - пробормотала она и взглянула на Иллиандру. - Вы можете представить то место, где сейчас принц?
- Да.
- Тогда сделайте это, - приказала чародейка, беря девушку за руку.
И вновь тошнотворный вихрь закружил ее на несколько мгновений - и отпустил, оставляя в невзрачной, серой комнате бедного постоялого двора.
- ...и я думаю, что... - недоговорив, принц резко обернулся и, быстро поднявшись, произнес: - Госпожа Фрауэр! - он перевел взгляд на девушку и чуть улыбнулся: - Благодарю Вас, Илли.
Иллиандра коротко присела в легком реверансе и взглянула на Диадру, сидевшую в кресле. Щеки ее слегка розовели от волнения и, несмотря на все тревоги последней ночи, она выглядела счастливой. Несколько часов наедине с принцем - подумать только, разве могла она мечтать о подобном... Иллиандра мягко улыбнулась ей и, поймав ее ответную светившуюся благодарностью улыбку, тепло рассмеялась про себя. Несомненно, сейчас она казалась Диадре доброй феей, которая каким-то неведомым образом помогла ей устроить это волшебное свидание.
- ...Вы целы, Ваше Высочество? - тем временем спросила настоящая чародейка.
- Вполне, - кивнул принц. - У Вас есть новости для меня, госпожа Фрауэр?
Эстер слегка нахмурилась.
- Боюсь, что да, Ваше Высочество.
Она пересказала ему все, что произошло на площади, и подавленно добавила:
- К сожалению, Адрос прав - мне не под силу в одиночку вызволить Ее Высочество из-под этого купола. Однако я приложу все усилия для того, чтобы найти способ...
- Зачем? - спросил Плоидис, и Эстер непонимающе взглянула на него.
- Зачем?..
- Я знаю способ, - спокойно ответил Плоидис. - Адрос хочет видеть меня - так пусть увидит.
- Ваше Высочество! - воскликнула Эстер. - Ведь это ловушка!.. Если Адрос хочет убить Вас, даже я не смогу противостоять ему...
- Он сказал, у него есть предложение для меня, - заметил принц.
- И Вы верите?..
Плоидис улыбнулся.
- Да. Госпожа Фрауэр, я полагаю, Адросу нужно нечто большее, чем моя жизнь. Иначе он не стал бы оставлять в живых Иоланту.
- На мой взгляд, это отличный способ заманить Вас, чтобы убить обоих, - сказала Эстер.
Принц сжал губы.
- Выходит, по-Вашему, я должен оставить Иоланту на площади? Привязанной к столбу позора? Это, на Ваш взгляд, решение, достойное короля - защищать свою шкуру ценой жизни невинной девушки?
Эстер сощурилась:
- Это взвешенное решение, Ваше Высочество. При всем уважении к Вам и принцессе, Ваша жизнь сейчас важнее. Вы и сами понимаете это. Вы - наследник. Вы единственная оставшаяся надежда для королевства. И Вы прекрасно знаете, что Иоланта не сможет заменить Вас в этом.
Взгляд Плоидиса стал стальным.
- Она моя сестра.
- Я знаю, Ваше Высочество.
- Я обещал отцу, что не позволю причинить ей вреда, - ледяным тоном продолжил он. - И если Вы думаете, что на следующий же день я нарушу это обещание, госпожа Фраэур, Вы ошибаетесь.
- Ваше Высочество, - тихо произнесла Иллиандра, не уверенная, имеет ли право вмешиваться. Плоидис взглянул на нее, и девушка робко продолжила: - Вы позволите мне несколько слов?..
Он чуть усмехнулся, скрывая раздражение.
- Вы уже сказали несколько, Илли. Говорите, раз начали.
- Я думаю, что каждый из нас способен понять Ваше стремление спасти принцессу. Однако Адрос дал Вам время. Он не тронет Ее Высочество до воскресенья, и...
- О Боги, Илли, Вы явно ничего не знаете об Иоланте, - оборвал ее Плоидис. - Она слаба, как ребенок. Неужели Вы в самом деле думаете, что она продержится хотя бы до завтра, привязанная к столбу?..
- А Вы в самом деле думаете, что спасете ее, позволив Адросу убить Вас обоих??.. - взволнованно воскликнула Иллиандра и тут же осеклась, осознав, что тон ее был неподобающим. Она опустила глаза. - Простите...
- Я не думаю, что Адрос хочет убить меня, - спокойно ответил Плоидис, и Иллиандра вновь взглянула на него.
- Он убил Вашего отца, - сказала она тихо. - Он охотился и за Вами... Я слышала Вашу клятву, Ваше Высочество. Вы обещали защищать не только принцессу Иоланту, но и себя самого. Адрос был рукой проклятья для Вашего отца. Так не позволяйте ему стать и Вашей.
Иллиандра произнесла эти слова, все еще не уверенная, что имеет право говорить с принцем в таком вольном тоне; но к ее удивлению Плоидис лишь расплылся в неожиданной улыбке.