KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Катерина Диченко - Механик и все-все-все

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Катерина Диченко, "Механик и все-все-все" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Светлячок, так я назвала созданный шар энергии, исправно освещал, давая яркий и ровный свет.

Там, где мы проходили, появлялись тени. Они танцевали и будто радовались кратким мгновениям света. Я никогда не задумывалась о том, что без света тень не может существовать. Теперь понятно, почему Эйджен вознес хвалу свету, когда увидел своего Повелителя.

Тэрги совсем другие. Люди сильно от них отличаются и не только внешне. Существует Мир теней и мир, где живут люди и другие расы, но желания жить, защищать и оберегать своих присущи всем разумным существам. Тень и свет не могут существовать друг без друга. Жаль, что мы зачастую слишком поздно это понимаем.

Джейран снял свой длинный плащ и отдал его Ярле, оставшись в черной рубашке, черных брюках и высоких черных сапогах. По-видимому, тэрги в одежде предпочитают только этот цвет. Также за все время пребывания в Мире теней я ни разу не увидела на Джейране атрибутов, обозначающих статус ш'ен хархэ.

Потом обязательно поинтересуюсь, — уверенно решила я, нисколько не задумываясь, что этого потом может и не быть.

— Удачи, человек, — серьезно сказала Ярла. — От тебя зависят наши жизни. Помни об этом.

— Я буду помнить, — я без страха посмотрела ей в глаза и почтительно склонила голову. Губы Ярла чуть изогнулись в подобии улыбки.

— Ш'ен хархэ я буду ждать вас здесь, — она низко поклонилась Джейрану, держа его плащ на согнутой руке.

— Если мы не вернемся через два часа, ты знаешь, что делать. Эйджен тебе поможет, — небрежно просил он, не оборачиваясь, но я успела заметить, как сильно напряглась его спина и сжались кулаки. Всего лишь на мгновение он позволил себе слабость.

— Мы вернемся, Ярла. Дождитесь, — и я ободряюще подмигнула ей и шагнула вслед за тэргом в открывшийся темный провал за дверью.

Джейран бережно взял светлячок из моих рук и, легко подкинув вверх, каким-то образом заставил его зависнуть над нами. Шар ярко освещал наш путь на несколько метров вперед и в сторону, не слепя глаза и не мешая идти.

Мы спускались под землю по выдолбленной в скале лестнице. Обстановка была мрачная и пугающая. Широкие, грубо обтесанные ступеньки, блестящие серой крошкой стены, потолок терялся в темноте и невозможно было рассмотреть на какой высоте он заканчивается. В воздухе ощутимо веяло опасностью.

Мы все шли, шли и шли, спускаясь ниже под землю. Впереди и позади нас была непроглядная мгла. Там, где свет касался пола, стен, лестницы я видела густые паутинки люмильнэры. Тонкие, толстые, ломанные и закрученные, как серпантин и все они были черные, потухшие, безжизненные.

— Почему ты не спрашиваешь, что будет, если у нас не получится? — не оборачиваясь, спросил Джейран. — Разве тебе не любопытно?

Он шел чуть впереди, указывая дорогу и готовый принять атаку в случае нападения.

— Любопытно, ш'ен хархэ и даже очень, — честно призналась я, осторожно ступая за тэргом, чтобы не поскользнутся и не налететь ненароком на него. — Но я предпочитаю думать о дороге домой, чем о дороге на тот свет. Не хочу быть пессимисткой. Думаю, у нас все получится.

— Мне бы твою уверенность, — ехидно хмыкнул он и блеснул в темноте красными глазами.

Ух, жуткое зрелище! А если еще и в наборе с белоснежными клыками… Умереть не встать!

— Как могло такое произойти, ума не приложу.

Я решила сменить тему разговора. Незачем тоску нагонять и так ощущение, что спускаемся в гостеприимно распахнутую пасть грэйдха.

— Я тоже, — мрачно сказал Джейран и зловеще добавил: — Пока.

Лестница закончилась, тэрг остановился и я, выглянув из-за его спины, увидела, что перед нами простирается огромный зал пещеры с множеством ответвлений и ходов. Повелитель застыл каменным изваянием. Недвижимый и молчаливый.

— Куда теперь? — почему-то шепотом спросила я.

Мне не нравилась царящая здесь тишина. Она давила на нервы и угнетала. Такое затишье бывает в море перед сильной бурей. Моряки называют это мертвый штиль.

— Пошли быстрее, — резко бросил тэрг и, схватив меня за руку, потащил через открытую площадку пещеры.

Джейран сильно сжимал мою кисть, но я не произнесла ни звука, терпя боль и стараясь поспевать за его широким шагом. Там, где мы шли было, очень нехорошо и мы оба это чувствовали.

Черт меня дернул поднять голову и посмотреть вверх. У меня волосы на голове дыбом встали. На потолке, еле различимом от света светлячка бесшумно копошилась желто-бурая масса, буравя нас страшными, а главное голодными оранжевыми глазками. Грэйдхи были повсюду: на потолке, на стенах, выглядывали из черных провалов дальних коридоров, беззвучно провожая нас взглядами, следя за каждым нашим шагом, карауля и терпеливо выжидая, когда потухнет свет.

Сейчас, вблизи, я смогла более детально рассмотреть этих существ. По строению тела они очень напоминали человека. Человека ставшего на четвереньки и превратившегося в безумное животное. В холке мне где-то по пояс. Тощие исхудавшие бока, хорошо видны ребра и позвоночник, большая голова с приплюснутой мордой, носа нет, только две дырки, широкая зубастая пасть, безумные оранжевые глазки с черной точкой зрачка, деформированные пальцы с длинными когтями, благодаря которым они лазят и по стене, и по потолку, как тараканы по горизонтальной поверхности. Абсолютно голая желто-бурая кожа была покрыта слизкой гадостью. Эти существа вызывали страх и отвращение.

— Скажи, детеныш, а ты быстро бегать умеешь? — хитро сощурив глаза и почему-то преувеличительно радостно, спросил ш'ен хархэ.

— Нет, не было повода проверить. А что? — непонимающе пожала я плечами и насторожилась.

Джейран так зловеще улыбнулся, сверкнув хищными клыками, что я нервно сглотнула и чудом не прикусила язык, когда он дернул меня за руку, понукая к бегу.

Я в жизни так не бегала! Сплошная череда тоннелей, коридоров, лестниц, крутых спусков, переходов — все смешалось в бешеном ритме, чему немало способствовала веселая компания грэйдхов у нас на хвосте. Они не отставали ни на шаг. Прячась и расползаясь, когда мы пробегали мимо укрытые, словно колпаком, ярким светом. Светлячок послушно следовал за нами, освещая и защищая.

Грэйдхи не решались приблизиться, но и отступать не собирались. Я начала сильно уставать. Легкие нещадно жгло, дыхание походило на приступ астмы у хронического астматика, ноги тряслись, а по спине и лбу бежал липкий пот.

Все-таки хорошо, что я осталась в майке, а то в теплой рубашке давно сварилась бы.

Я устало прислонилась к холодной стене и попыталась перевести дыхание. Джейран лишь слегка запыхался. Если бы он меня не тащил на буксире, я бы давно переваривалась в желудке грэйдхов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*