KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения

Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Шкенев, "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока демон отбивался от стражников, Джонни безуспешно пытался перерубить цепи, удерживающие у столба рыжую девицу лет шестнадцати — семнадцати, чертами лица очень напоминающую резко помолодевшую Ирку. Только та никогда не носила длинный и грязный балахон с многочисленными прорехами, предпочитая короткие юбки.

— Ты кто?

И голос до того знакомый, что сердце заколотилось быстро — быстро. Во что же ты вляпалась, дура рыжая?

— Кто‑кто… я ужас, летящий на крыльях ночи! — от очередного удара по толстой цепи меч обломился у самой гарды. — Китайский подсунули, твою мать!

— Джонни? — Иркины глаза широко распахнулись.

— Нет, я Карл Иероним фон Мюнхгаузен, барон на полставки при государственной Думе Российской Федерации.

— Ой, Ванечка, а меня тут сжечь хотели. Представляешь, ведьмой обозвали! — и тут же, без всякого перехода, выдала. — Ваня, я тебя люблю, и мы обязательно поженимся.

Тем временем демон покончил с последними защитниками несостоявшегося аутодафе, подошёл к столбу, и хрястнул топором по цепи — половинками разлетевшегося звена контузило кого‑то из зевак. Потом погладил не получившее ни единой щербинки лезвие, и как заправский гусар щёлкнул каблуками:

— Разрешите представиться, мадмуазель! Рикс Вован из рода благороднейших норвайских риксов! Вова я, короче говоря.

— Ой…

— Да нормально, чо! Поцелуешь спасителя? Да не меня, Ваньку целуй.

Как только молодой Оклендхайм спрыгнул с помоста и бросился спасать ведьму, а огромный варвар принялся избивать стражу, брат Гругус возмутился до глубины души. Кто посмел заступиться за преступницу, покусившуюся на святое?

— Где арбалетчики? Ой…

Настоятель подавился криком, заворожено глядя на упёршийся в печень меч, а старший Оклендхайм негромко посоветовал:

— Заткните пасть, пожалуйста.

Сидевшие по обе стороны от брата Гругуса служители Маммоны испуганно замерли. Не решаясь противоречить решительному сэру Людвигу, а самый сообразительный замахал руками, показывая стрелкам, что они неправильно поняли возглас настоятеля.

— Вы совершаете преступление, граф, — выдавил банкир.

— Я? — Оклендхайм изобразил удивление. — Наоборот, я не позволяю ему совершиться.

— В каком смысле?

— Согласно древнему закону, если найдётся кто‑то, добровольно согласившийся сочетаться браком с осуждённым на смерть, казнь отменяется. Хотите нарушить тот закон?

— В нём говорится о том, что невинная дева может спасти приговорённого…

Богато одетый горожанин с золотой цепью на шее вмешался в разговор:

— Вы ошибаетесь, брат Гругус, в законе ничего не говорится о девах, тем более невинных. Любой доброволец, и всё тут!

— Спасибо за консультацию, господин Тарбаган, — поблагодарил граф. — Но что же нам скажет настоятель ордена?

Председатель магистрата вольного города Окленда всем своим видом выразил надежду на строптивость старшего брата Ордена Маммоны. Увы, господин Микаэль немного просчитался.

— Да будет так! — выдохнул банкир. — Маммона благословляет жениха и невесту!

Переодевшаяся в приличную одежду Ирка пряталась за спиной Ивана, опасаясь попасться на глаза будущему свёкру, но жених предательски отошёл в сторону, представив невесту под внимательный взгляд отца.

Граф Оклендхайм переглянулся с норвайским риксом, и довольно улыбнулся:

— Доченька… Да, вы позволите называть вас именно так?

— Можно, — робко ответила рыжая.

— Замечательно. Итак, доченька, желаешь ли ты выйти замуж за этого юношу?

— Желаю, и уже давно! — Ирка покраснела и опять спряталась за спину Ивана.

— Давно? — удивился граф.

— Как только его увидела, — пояснил рикс Вован. — Джонни настолько неотразим, что девушки просто обязаны влюбляться с первого взгляда. Разве вы не верите в такую любовь, сэр Людвиг?

Оклендхайм — старший верил. Но больше всего верил в то, что с планами занять денег у Ордена Маммоны придётся расстаться. Ладно ещё город взял на себя расходы по лечению побитых стражников — хвала Небесным Богам, что норвайский рикс действовал грубо, но аккуратно, и никого серьёзно не покалечил. Переломы срастутся, ушибы заживут, синяки рассосутся… Только вот в кошельке от этого ничего не прибавится.

Разговор происходил всё в том же трактире «Сломанный смычок», куда участники бурных событий на Ратушной площади решили вернуться, в надежде, что заказанный и оплаченный обед их дожидается. Удивительно, но так оно и оказалось, только количество блюд на столе значительно увеличилось. Сияющий, как только что отчеканенный злотый официант склонился к варварскиму риксу и доверительно зашептал:

— Господин Тарбаган лично распорядился.

Сэр Людвиг, разобрав шёпот, поинтересовался:

— Микаэль решил заняться благотворительностью?

— Не знаю, ваше сиятельство, но он обещал появиться чуть позже и всё объяснить. И просил обязательно его дождаться.

Тяжёлый разговор в банке Ордена Маммоны стремительно скатывался к безобразному скандалу. Брат Гругус, брызгая слюной во все стороны, тыкал пальцем в бумажку и орал:

— Откуда взялись такие расценки, господин Тарбаган? Вывихнутый палец городского стражника никак не может стоить четырёх злотых!

— Дешёвых стражников в Окленде нет, — невозмутимо ответил председатель магистрата. — По другим вопросам, как я понял, возражений не имеется?

— Они есть! — банкир захлебнулся от негодования. — Почему аренда арбалетчиков оценена в шестьдесят марок? Мы же договаривались о двух!

— Совершенно правильно, брат Гругус, договаривались… Но о чем? О том, что стрелки присмотрят за порядком, но нападение на виконта Оклендхайма и его невесту договором не предусматривалось. Так что всё честно — дополнительные услуги оплачиваются отдельно.

— О каком нападении вы говорите? — опешил настоятель. — Не было такого.

— Было. Множество свидетелей тому, как вы подали команду. Заметьте, я не прошу компенсировать моральный ущерб оскорблённым призывом к нарушению закона людям.

— Но, — брат Гругус запнулся, и ещё раз пробежался взглядом по длинному списку, задержавшись на итоговой цифре. — Но триста двенадцать марок и два злотых? Это несерьёзно!

— Округлим до трёхсот пятнадцати? — предложил Тарбаган.

— Округлять не будем. Но почему столько?

— Дрова нынче дороги, брат!

— Хворост так и остался лежать на площади, господин председатель.

— Да? Тогда давайте добавим семь гривенок метельщикам улиц.

— Это грабёж! Я буду жаловаться!

Где‑то внутри себя настоятель уже смирился с тем, что с деньгами придётся расстаться, но хотелось сохранить лицо. Кому пожалуешься на вольный город? Разве что Его Величеству, но король давным — давно скинул дела на герцога Ланца, а сэр Джеронимо за решение проблем берёт дорого. И ссориться с магистратом не с руки — цеховая и гильдейская старшина Окленда проводит через Банк Маммоны солидные суммы, и лишиться процентов от сделок для Ордена в высшей степени неразумно. Начнут работать с «Гномьим штандартом», и что тогда?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*