Наталья Грицук - Король Дэвид
было провести с человеком всего несколько минут, чтобы навсегда покорить его сердце.
Думая обо всем этом, Милинда понимала, что не только желание заполучить их королевство, двигало принцем, а скорее всего, он, как и многие другие был попросту влюблен в Джиллиан. И
пусть сестра приуменьшает свое влияние на мужчин, многие из них отдали бы за нее жизнь, не
задумываясь.
Дэвид вернулся в свой замок, быстро переоделся и отправился на встречу с министрами,
которые, скорее всего уже ждали его в зале заседаний, а опаздывать он не привык.
Позже он хотел вернуться к Джиллиан, чтобы ей не пришлось надолго оставаться с принцем
Эриком, который для достижения цели мог воспользоваться любыми методами. Дэвид знал, -
достаточно одного взгляда на Джиллиан, и ты станешь ее рабом навсегда и принц был не
исключением, а значит, он никогда по собственной воле не окажется от нее, что бы она там ни
думала. Поэтому он спешил как можно скорее покончить с делами и отправиться в путь.
Приблизившись к залу заседаний, король услышал доносившийся из-за дверей шум, на фоне
которого явно выделялся голос его тетки. Было не понятно, что же там происходит, и что делает
Матильда во дворце ранним утром, обычно она появлялась ближе к обеду. Дэвид открыл дверь и
замер на месте. В центре зала стояла его тетка, пытаясь перекричать сэра Гарольда, который в
свою очередь что-то ей объяснял, в надежде, что она все же услышит его. Остальные же министры
пытались вразумить их и призвать к порядку, от чего получалось только еще больше шума. В зале
творился полнейший хаос, чего раньше никогда не наблюдалось в его замке.
– Молчать! – крикнул Дэвид, остановившись у двери.
В зале тут же воцарилась полная тишина, и все головы присутствующих повернулись в сторону
короля.
– Что здесь происходит? – уже более спокойным тоном спросил он.
– Я так полагаю, вы женитесь, Ваше Величество, – ответил ему сэр Гарольд.
– Да, это действительно так, – ответил король, – но каким образом вы об этом узнали?
– Тетушка Матильда сказала, – Генри в недоумении уставился на короля, – так она права, ты
действительно женишься?
– А я что говорила!? – Воскликнула Матильда. – Мне ли не знать, что мой племянник в итоге
согласиться со мной и примет правильное решение!
– И в чем оно заключается? – поинтересовался Дэвид.
– В твоем желании жениться, дорогой, но меня никто не слушает, и не позволяют официально
объявить о твоей помолвке. Я уже сегодня хотела бы покончить с этим вопросом.
– С этим вопросом я как-нибудь разберусь без посторонней помощи, – Дэвид скрестил на груди
руки. – Мне интересно, кто позволил вам, тетушка, принимать за меня подобные решения и с чего
вы взяли, что я готов объявить о своей помолвке, даже не посоветовавшись с будущей женой?
– Но твоя невеста ничего не имеет против этого. – Матильда широко улыбнулась. – Думаю, она во
всем согласна со мной, в отличие от тебя, дорогой племянник.
Дэвид насторожился, он понял, что они, судя по всему, имеют в виду совершенно разных невест.
Он никому не говорил, что сделал Джиллиан предложение, и только сейчас хотел объявить имя
будущей королевы. Видимо, Матильда снова затеяла какую-то игру за его спиной, вопрос в том
какую, и не является ли его невестой, Лидия, которую она неоднократно пыталась выдать за него
замуж. Придя к такому выводу, король решил разобраться с Матильдой раз и навсегда, дав ей
понять, что все решения в своей жизни он принимает только сам, и ее помощь ему не требуется.
Иначе ему придется принять крайнее меры, и она просто больше никогда не сможет появиться в
замке, не смотря на то, что они родственники.
– Откуда, вам стало известно имя моей избранницы? – Спросил он сдержанно.
– Так выбор же очевиден…. – пожала плечами Матильда.
– Очевиден, – ответил король, не вдаваясь в подробности, – вот только я сам решу, когда мне стоит
объявить о своей помолвке. И это произойдет только после того, как мы все обсудим с моей
невестой….. Джиллиан. Я сделал предложение Джиллиан и хочу на ней жениться! На ней, и ни на
ком больше! Я ясно выражаюсь или мои слова кто-то не расслышал, тетушка?
– Так Джиллиан согласилась?! – обрадовался Гарольд, – Вы прекрасная пара, мальчик мой, и она
необыкновенная красавица! На балу от нее было невозможно отвести глаз!
– Да, дядя, Джиллиан согласилась стать моей женой и сейчас я еду к ней, чтобы обсудить детали
помолвки, – Дэвид обвел присутствующих взглядом, – а теперь все могут быть свободны.
– Джиллиан! – взвизгнула Матильда, – Ты женишься на Джиллиан?! А как же моя Лидия?
– Сэр Гарольд, я должен уехать, – Дэвид полностью проигнорировал высказывания Матильды, не
желая больше ничего объяснять ей, – а вы не могли бы заняться подготовкой к официальному
объявлению о нашей свадьбе с Ее Величеством?
– Я позабочусь обо всем, мальчик мой, езжай спокойно и не о чем не беспокойся.
– Ты не ответил на мой вопрос, Дэвид! – не унималась Матильда, – Я как твоя родная тетка, требую
уважения к себе!
– Я на него ответил, – сказал Дэвид, – Генри, идем, ты поедешь со мной. А вы, тетушка, прикусите
язык, пока я не запретил вам появляться во дворце, и в моей жизни в частности!
Покинув зал заседаний, Дэвид и Генри незамедлительно направились в замок Джиллиан. На
сердце короля было неспокойно, и он хотел как можно скорее оказаться рядом с любимой.
Поэтому он мчался во весь опор, не щадя Зевса, в надежде успеть вовремя, до того, как Эрик
совершит какую-нибудь непоправимую глупость и тем самым навредит Джиллиан.
Принц Эрик в сопровождении четырех своих рыцарей и священника вошел в тронный зал. Он
как всегда был одет по последней моде, с неизменной очаровательной улыбкой на губах, которая
делала его необыкновенно привлекательным, и свела с ума немало девушек. Но не Джиллиан,
потому как, на нее такие штучки не действовали, хотя пришедший с ним священник ее немало
удивил.
– Ваше Величество, вы как всегда великолепны, – принц Эрик наклонил голову в знак приветствия, -
принцесса Милинда, рад снова видеть вас.
– Принц, мы не менее рады встрече, – ответила королева, – но все же хотели бы узнать, что
привело вас в наше королевство?
– Вы сейчас шутите или у вас что-то с памятью, Ваше Величество? – спросил он. – Интересно, что
меня могло привести в ваше королевство, как не ваше «да», на мое предложение о браке….
– Простите? – Джиллиан с удивлением посмотрела на принца, словно не понимая, о чем он
говорит, – Я вам ответила «да»? Боюсь, произошла какая-то досадная ошибка, потому как я не
давала вам никакого ответа, принц.
– Давайте не будем обсуждать данный инцидент при всех ваших подданных, – предложил принц,
явно сдерживая ярость, – не могли бы мы остаться наедине? Пусть исключение составят
священник и один из моих рыцарей, хотелось бы все же продолжить нашу беседу при свидетелях,
которым я доверяю.
– Тогда останется и принцесса Милинда, – ответила Джиллиан, – которой, я доверяю.
– Согласен.
– Покиньте все зал. – Приказала Джиллиан.
Эрик в свою очередь дал знак своим рыцарям, и они вышли вслед за подданными королевы.
Остались только Джиллиан, Эрик, Милинда, священник и один из рыцарей принца.
– Святой отец, – обратился Эрик к священнику, когда двери закрылись за последним, покинувшим
зал человеком, – попробуйте рассудить нас. Ее величество дала согласие на брак со мной, о чем
уведомила меня в письменной форме, но теперь, когда я приехал, чтобы жениться на ней,
утверждает, что никакого ответа не было. Так могу я рассчитывать на брак с ней, имея
неоспоримые доказательства ее согласия, хотя теперь она и утверждает обратное?
– Можете дать мне прочитать ответ Ее Величества? – спросил священник.
– Разумеется, – принц протянул священнику свернутый пергамент.
Пробежав глазами по тексту, священник передал пергамент королеве, чтобы и она могла
ознакомиться с ним.
– Здесь нет королевской печати, и подпись тоже не моя, – промолвила Джиллиан, изучив текст.
– Потому что это написала Джинни, по моей просьбе, так как ее почерк похож, на почерк Ее
Величества, – вмешалась Милинда, – все получилось случайно, и мы не думали кому-то навредить, просто были обеспокоены тем, что наша королева до сих пор не вышла замуж, и у королевства нет
наследника. Разве это преступление, хотеть наследника для своего государства? Я предложила
принца, исходя из того, что он молод и как мне казалось, влюблен в нашу королеву. Но я не