KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терри Гудкайнд - Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения

Терри Гудкайнд - Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Гудкайнд, "Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А пророчеств нет, лорд Рал. И вот этот недостаток пророчеств и есть настоящая проблема.

Лорд Рал показал на трупы:

– Вот проблема, которая требует немедленного решения. Нам лучше найти место в болоте, окруженное водой, если хотим увидеть рассвет. Там, откуда они пришли, найдутся и еще собаки.

Фридрих, нервничая, посмотрел в темноту:

– А откуда они пришли?

– Из преисподней, – ответил лорд Рал.

Фридрих раскрыл рот от изумления:

– Из преисподней? Вы думаете, это возможно?

– Объяснение только одно, – тихо произнес лорд Рал, но голос его был страшен от ужасного знания. – Собаки-сердцеловы – это стражники преисподней, собаки Владетеля. Здесь они только потому, что в завесе между жизнью и смертью пробита брешь.

Глава 55

Четыре путника шли вниз по тропе, ведущей в темноту растущего в низине леса.

Шагая за Матерью-Исповедницей, Фридрих предавался размышлениям о неустойчивости завесы между мирами жизни и смерти. Существование завесы не вызывало у него сомнений. Последнюю часть жизни Алтея была неразрывно связана с Милосердием, которое использовала для предсказаний, и часто рассказывала мужу об этом. И открыла ему достаточно, чтобы он поверил во взаимодействие миров.

– Лорд Рал, думаю, ваши слова о появлении бреши в завесе, разделяющей мир мертвых и мир живых, можно связать с причиной, заставившей Натана отправить меня с этой книгой к вам. Он вовсе не хотел, чтобы вы помогли ему – иначе бы он не послал меня с книгой, – он хотел помочь вам.

Лорд Рал фыркнул от смеха:

– Правильно, именно так он все и объяснит. Что он всего лишь хотел помочь нам.

– Однако я думаю, происходящее имеет отношение к вашей сестре.

Спутники Фридриха резко остановились.

Лорд Рал и Мать-Исповедница повернулись к нему, и даже в темноте бывший позолотчик разглядел, как широко открылись их глаза.

– У меня есть сестра? – прошептал лорд Рал.

– Да, лорд Рал, есть, – ответил Фридрих, весьма удивленный, что Ричард этого не знает. – Сводная, вообще-то. Она, как и вы, – отпрыск Даркена Рала.

Ричард схватил его за плечо:

– У меня в самом деле есть сестра? Что ты знаешь о ней?

– Да, лорд Рал, младшая. Я видел ее.

– Видел ее? Фридрих, да это же здорово! На кого она похожа? Сколько ей лет?

– Немного младше вас, лорд Рал. Мне кажется, чуть-чуть за двадцать.

– И как, толковая? – улыбаясь, спросил Ричард.

– Боюсь, даже слишком.

Лорд Рал радостно рассмеялся:

– Поверить не могу! Кэлен, разве это не прекрасно? У меня есть сестра.

– Не могу с вами согласиться, – нахмурилась Кара, прежде чем Мать-Исповедница успела произнести хоть слово. – Я в этом ничего хорошего не вижу!

– Кара, ну как ты можешь так говорить? – воскликнула Мать-Исповедница.

– Не напомнить ли вам обоим о тех проблемах, которые обрушились на нас вместе с появлением Дрефана, сводного брата лорда Рала? – нагнулась к ней Кара.

– Не надо, – явно вспомнив грустное, ответил Ричард.

Все замолчали.

– Что случилось? – наконец решился спросить Фридрих.

С горящими глазами Кара схватила его за воротник и резко рванула на себя, от чего позолотчик едва не задохнулся.

– Этот ублюдок чуть не убил Мать-Исповедницу! И лорда Рала! Чуть не убил меня! Он убил множество наших людей. Он убивал людей, как семечки щелкал. Надеюсь, что Владетель навечно поместит Дрефана Рала в холодную темную нору. Если бы ты знал, какие страдания он причинил Матери-Исповеднице...

– Достаточно! – тихо, но властно произнесла Кэлен, мягко коснувшись руки Кары.

Кара отпустила воротник Фридриха с явным нежеланием, все еще пылая злобой.

Теперь Фридрих на собственном опыте понял, почему эта женщина служила охранницей лорда Рала и Матери-Исповедницы. Даже если бы он не видел ее глаз, он почувствовал бы их взгляд – взгляд хищника.

Пронизывающий взор этой женщины проникал в глубины человеческой души и решал судьбу людей. Эта женщина обладала не только желанием, но и способностью действовать, когда возникала необходимость.

Фридрих это хорошо знал, потому что часто встречал ей подобных в Народном Дворце. Когда рука Кары выскользнула из-под плаща и схватила его за воротник, он разглядел на цепочке вокруг запястья эйджил. Перед ним была Морд-Сит.

– Мне очень жаль, что так вышло с вашим братом, но не думаю, что Дженнсен причинит вам зло, – ответил Фридрих.

– Дженнсен, – прошептал Ричард, впервые произнося имя той, о чьем существовании несколько минут назад он и не догадывался.

– На самом деле Дженнсен вас панически боится, лорд Рал.

– Боится меня? С чего бы ей меня бояться?

– Она считает, что вы ее преследуете.

Лорд Рал недоверчиво взглянул на позолотчика:

– Я преследую? Да как же я могу ее преследовать? Я ведь здесь, в Древнем мире.

– Она думает, что вы хотите убить ее, что вы послали людей, которые за ней охотятся.

Ричард некоторое время молчал, будто оглушенный – всякая последующая новость была невероятнее предыдущей.

– Но... я даже не знал о ее существовании. Почему же я хочу убить ее?

– Потому что она не обладает даром.

Лорд Рал даже головой затряс, пытаясь понять, о чем ему толкует Фридрих.

– И что с того? У многих людей нет дара. Фридрих указал на книгу в руке лорда Рала:

– Думаю, Натан прислал эту книгу в качестве объяснения.

– Пророчества не способны ничего объяснить.

– Знаете, лорд Рал... Понимаете, я достаточно много знаю о пророчествах от своей жены. Натан объяснил, насколько пророчествам необходима свободная воля, и именно поэтому вы так решительно настроены против них. Вы – человек, который привносит свободную волю, чтобы поддержать равновесие магии пророчества. Он сказал, что в пророчестве не было сказано, что именно я должен был доставить вам книгу. Я решил сделать это по собственной воле.

Лорд Рал в темноте разглядывал книгу.

– Натан иногда невыносим, но я знаю, что это друг, который не раз помогал нам, – смягчился он. – Иногда его помощь оборачивается неприятностями, но, даже будучи не согласным с его решениями, я знаю, что он принимает их с благими намерениями.

– Лорд Рал, большую часть своей жизни я любил колдунью. Я знаю, насколько запутанными могут оказаться ситуации, подобные этой. Если бы я не верил Натану в данном конкретном случае, то не отправился бы в столь долгий путь.

Некоторое время Ричард оценивающе смотрел на позолотчика.

– А Натан объяснил, что это за книга?

– Он рассказал мне, что книга повествует о великой войне, которая велась много веков назад. Волшебник нашел ее в Народном Дворце, перерыв тысячи томов, и, как только книга оказалась в его руках, попросил меня отнести ее вам. Он сказал, что времени настолько мало, что его не стоит тратить на перевод. И потому Натан даже не знает, о чем она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*