Терри Гудкайнд - Третье правило волшебника, или Защитники Паствы
В конце концов, поднаторев в древнед'харианском, Ричард с Бердиной перестали скакать туда-сюда, потому что это их только запутывало. Проще было начать с первой страницы и идти вперед слово за словом, поскольку так было легче следить за ходом мысли Коло. Они одолели не больше четверти дневника, но с каждом днем скорость чтения повышалась.
Ричард снова потянулся и зевнул, и тут Бердина ткнула пальцем:
– Что это за слово?
– Меч, – ответил он не задумываясь. Он помнил его из «Приключений Бонни Дэй».
– Хм. Поглядите-ка – похоже, Коло пишет о вашем мече.
Передние ножки стула с грохотом ударились об пол. Ричард рванулся вперед и схватил листок, где Бердина начала записывать перевод. Пробежав его глазами, Ричард взял оригинал и принялся вчитываться в каждое слово.
* * *Сегодня третья попытка выковать Меч Истины не увенчалась успехом. Жены и дети пятерых погибших бродят по коридорам в неутешном горе. Сколько еще погибнет, прежде чем мы добьемся успеха или забросим это дело как безнадежное?
Цель, может, и велика, но цена становится поистине невозможной.
– Ты права, – пробормотал Ричард и вздрогнул, подумав о том, сколько человек погибли ради его меча. Он привык думать о нем как о волшебном предмете, считая его обычным мечом, на который могучий волшебник наложил чары. Теперь он стыдился этих мыслей.
Ричард приступил к следующей странице. Примерно через час, постоянно сверяясь со словарем и советуясь с Бердиной, он перевел:
* * *Прошлой ночью враги через сильфиду заслали убийц. Хорошо, что часовые были начеку, иначе они добились бы успеха. Когда башни заработают, Древний мир будет окончательно запечатан и сильфида уснет. Тогда мы все сможем вздохнуть свободно, кроме того несчастного, кто будет дежурить возле сильфиды. У нас нет способа узнать, что башни заработали и есть ли кто-нибудь в сильфиде, поэтому дежурного невозможно вовремя отозвать. Когда возникнет барьер, дежурный окажется запечатанным вместе с сильфидой.
* * *– Башни, – пробормотал Ричард. – Когда они достроили их и отделили Новый мир от Древнего, эта комната оказалась запечатанной. Поэтому Коло там и остался. Он не мог выйти.
– Тогда почему же она открыта теперь? – поинтересовалась Бердина.
– Потому что я уничтожил башни. Помнишь, я говорил, что комната Коло выглядит так, будто ее выжгли совсем недавно? Должно быть, это случилось тогда, когда я уничтожил башни. А заодно и распечатал комнату Коло впервые за три тысячи лет.
– А зачем они запечатали комнату с колодцем?
Ричард моргнул.
– Полагаю, что эта сильфида, о которой пишет Коло, живет в этом колодце.
– А что такое сильфида? Мрисвиз тоже о ней упоминал.
– Понятия не имею. Но они каким-то образом ею пользовались, чтобы попасть в другие места. Коло пишет об убийцах, засланных врагами через сильфиду. А враги – из Древнего мира.
Бердина, наклонившись к нему, озабоченно понизила голос:
– Вы хотите сказать, что эти волшебники могли попадать прямо отсюда в Древний мир и обратно?
Ричард почесал родинку.
– Откуда мне знать, Бердина! Но похоже, что да.
Бердина продолжала смотреть на Ричарда так, словно ждала от него проявлений буйного помешательства.
– Магистр Рал, но разве такое возможно?
– Не знаю. – Ричард взглянул в окно. – Уже поздно. Пошли-ка лучше спать.
Бердина снова зевнула.
– Неплохая мысль.
Ричард захлопнул дневник Коло и сунул подмышку.
– Почитаю на сон грядущий.
* * *Тобиас Броган посмотрел на мрисвиза, который сидел на козлах, затем на того, что был в карете, и, наконец, на тех, которые шныряли среди его людей.
Латы всадников сверкали в лучах восходящего солнца. Он видел всех мрисвизов. Ни один из них не подслушивал, став невидимым. Он бросил взгляд на Мать-Исповедницу в карете и почувствовал нарастающий гнев. Его бесило, что Создатель запретил ему сразу прикончить ее.
Быстро оглядевшись по сторонам, Броган наклонился к сестре:
– Лунетта, меня начинает это тревожить!
Она внимательно слушала, но не смотрела в его сторону на случай, если за ними наблюдают мрисвизы. Посланцы Создателя или нет, но эти чешуйчатые создания ей очень не нравились.
– Но, господин генерал, вы сказали, что Создатель велел вам это сделать. Это большая честь, если Создатель сам является вам и говорит Свою волю.
– Я думаю, что Создатель...
Они въехали на гребень холма, и сидящий на козлах мрисвиз поднялся и указал лапой вперед.
– Вижу! – прокричал он, гортанно прищелкнув.
Броган поднял голову и увидел раскинувшийся внизу огромный город, за которым блестело море. В центре города, на острове, окруженном отливающей золотом рекой, возвышался огромный дворец. Его башни и крыши сияли на солнце.
Брогану и прежде доводилось видеть большие города, да и дворцы тоже, но с таким зрелищем он столкнулся впервые. Несмотря на отвращение, которое он испытывал к этому месту, генерал был поражен.
– Это быть прекрасно! – выдохнула Лунетта.
– Лунетта, – прошептал Броган, – прошлой ночью Создатель снова явился мне.
– Правда, господин генерал? Это быть замечательно! Должно быть, Он уготовил вам что-то великое.
– То, что он говорит, звучит все более ненормально.
– Ненормально? То, что говорит Создатель?
Броган чуть повернул голову и встретился взглядом с сестрой.
– Лунетта, я думаю, грядут неприятности. По-моему, Создатель сходит с ума.
Глава 45
Карета остановилась, и мрисвиз вылез, оставив дверцу открытой. Кэлен увидела, что мрисвизы собрались в кучу и о чем-то переговариваются. Наконец-то он с Эди остались одни.
– Что, по-твоему, происходит? – шепнула Кэлен. – И где мы?
Эди выглянула в окно.
– Добрые духи! – изумленно прошептала она. – Мы в самом сердце вражеской территории!
– Вражеской территории? О чем это ты? Где мы?
– В Танимуре, – шепотом ответила Эди. – Вот это быть Дворец Пророков.
– Дворец Пророков?! Ты уверена?
Эди откинулась на сиденье.
– Я уверена. Я жила тут какое-то время, когда быть молодой, пятьдесят лет назад.
Кэлен недоверчиво уставилась на колдунью.
– В Древнем мире? Во Дворце Пророков?
– Это быть много лет назад, дитя, и это долгая история. Сейчас у нас нет времени на длинные рассказы, но если вкратце, это быть тогда, когда Защитники Паствы убили моего Пела.
Каждый день они ехали до полной темноты, отправляясь в путь задолго до рассвета. Кэлен с Эди могли хотя бы немного вздремнуть в карете, всадники же, по существу, не спали. Один из мрисвизов, а иногда Лунетта, постоянно охраняли пленниц, и женщины за несколько недель пути сумели перекинуться едва ли парой слов.