Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница
— У вас хотя бы есть какие-нибудь мысли, кто может скрываться за стеной? — спросил генерал, переводя взгляд с одной женщины на другую.
— Не смотрите на меня, — сказала Верна. — Я обеспокоена, но не могу даже вообразить, кто или что может быть там, если вообще кто-нибудь там есть. Не знаю, могу ли я поверить во всё это, но во Дворце Пророков я знавала людей, что жили там, которые были знакомы с самыми странными вещами — вещами, о которых больше никто даже не подозревал. У меня нет абсолютно никаких соображений по этому поводу, но я бы не хотела сбрасывать со счетов беспокойство людей, которые знают это место лучше меня.
— Вполне логично, — заключил генерал.
Натан двинулся вперёд.
— Тогда пойдёмте-ка взглянем на это.
Последовав за ним следом, Верне полегчало на душе, что она оказалась способной убедить Натана в серьёзности ситуации. Не факт, что она верила в это, но она хотела поддержать Кару. Кара относилась к тому типу личностей, кто был достоин оправдания за недостаточностью улик.
Морд-Сит ужасно беспокоилась за Никки. Она достаточно долго не спала в последнее время. Никки была не просто её другом, но и связующим звеном в поисках Ричарда.
Все они передвигались настолько бесшумно, насколько это было возможно. Кара следовала впереди, ведя за собой Натана. Верна держалась немного позади вместе с Бердиной и Найдой. Генерал Тримак, со своими многочисленными силами замыкал шествие.
Около угла и дальше до подозреваемого коридора, несколько факелов на большом отдалении друг от друга шипели и потрескивали. Один из них оказался выгоревшим. Тем не менее, люди из штата склепа, держались далеко.
Генерал подал знак своим людям. Полдюжины из них собрали факелы с задней части зала, принесли их и расставили по местам.
Кара щёлкнула пальцами, чтобы привлечь внимание генерала. Жестом она показала, чтобы половина людей отошла и взяла под охрану коридор с другой стороны. Очевидно, она хотела окружить это место. Кара отправила нескольких из оставшихся Морд-Сит вслед за солдатами.
На мраморной стене Кара провела пальцем по очертаниям лица в камне. К этому моменту, даже Верна распознала характерные очертания лица.
— Они говорят, что этого лица здесь не должно быть, — прошептала Кара, когда Натан поближе наклонился к ней.
Натан кивнул, после чего выпрямился. Он махнул рукой, побуждая Кару освободить ему дорогу.
Кара нахмурилась и одарила Верну озадаченным взглядом. Она совершенно не понимала, что делал старый волшебник. Верна понимала. Он сосредоточил свою силу, чтобы почувствовать, что за камнем. Он пустил свой Дар, чтобы обнаружить признаки жизни.
Верна, конечно, могла совершить подобное, хотя и не с той долей успеха как у волшебника, но во дворце она вообще не могла прибегнуть к такой попытке. Народный Дворец подавлял Дар любого, исключая Ралов.
Верна попыталась мысленно проникнуть за стену, как только люди из штата склепа поведали им об этом месте, но у неё вообще ничего не получилось.
Кара вернулась и встала около Верны. Она близко наклонилась и заговорила чуточку громче шёпота.
— Есть какие-нибудь соображения?
— Думаю, что Натан расскажет нам, когда узнает что-нибудь.
Генерал Тримак наклонился к ним.
— Сколько это займёт времени?
— Недолго, — ответила ему Верна.
Пока Верна наблюдала, неожиданно лицо Натана побледнело. Он отшатнулся на один шаг назад.
Заметив его реакцию, Кара вскинула и зажала эйджил в кулаке. Бердина и Найда тоже вскинули своё оружие в руках.
Натан отшатнулся ещё на один шаг. От шока он прижал руку к голове. Разинув рот, он повернулся к ним.
Стремительно двинувшись, стараясь не издавать ни звука, он помчался обратно к ним.
— Добрые духи, — он провёл пальцами назад сквозь его волосы, когда оглянулся на лицо на стене.
— Добрые духи? Да что случилось? — зарычала Кара.
Натан с таким же бледным лицом, как его белые волосы, обратил свои голубые глаза на Морд-Сит.
— Сотни людей по ту сторону стены.
Лишь на мгновение Кара утратила дар речи.
— Сотни? Ты уверен?
Он энергично закивал.
— Может быть и тысячи.
Наконец, и Верна совладала со своим голосом.
— Чего? Людей? Кто они?
— Не знаю, — ответил Натан, вертя головой то к их лицам, то к лицу на мраморной стене. — Я не смог начать концентрироваться. Могу лишь сказать, что с ними очень много стали.
Генерал Тримак склонился к ним.
— Стали?
— Оружия, — сказала Верна.
Натан стал серьёзным.
— Точно. Здесь нет такого количества стали, оно выделилось, когда я воспользовался Даром, чтобы почувствовать, что там за стеной. Там много людей, и у них с собой много стали.
— В таком случае, там только вооружённые люди, — проговорил генерал и тихо вытянул свой меч. Он подал знак своим воинам. Они проделали то же самое. В один удар сердца они все предстали с оружием в руках.
— Есть какие-нибудь соображения, кем они могут быть? — шёпотом спросила Бердина.
Натан, выглядя таким же взволнованным, каким Верна видела его постоянно, покачал головой.
— Никаких. Я не могу сказать, кто они такие, знаю только, что они там.
Кара двинулась по коридору.
— Сейчас мы это выясним.
Генерал подал быстрые сигналы рукой всем своим воинам. Те бесшумно начали приближаться с обеих сторон.
— Ну и как же ты решила это выяснить? — спросила Верна, следуя за Карой по пятам.
Кара приостановилась и на мгновение глянула назад. Она повернулась к Натану.
— Можешь ли ты воспользоваться Даром чтобы, чтобы, ну не знаю — пробить стену что ли, или что-нибудь в этом духе.
— Конечно.
— Тогда думаю мы…
Кара притихла, когда Натан поднял руку. Он вытянул голову, прислушиваясь.
— Они говорят. Что-то про свет.
— Свет? — удивилась Верна. — Ты, что имел в виду?
Брови Натана опустились, будто он сосредоточился на попытке расслышать. Она поняла, что он слушал не ушами, а при помощи Дара. Её чрезвычайно сильно расстраивало то, что она не могла сделать того же самого.
— У них пропал свет, — проговорил он низким голосом. — Внезапно у них потухли все лампы.
Каждый повернулся к стене, когда из-за стены стали доноситься приглушённые голоса. Уже не требовалось никакого Дара, чтобы расслышать их. Мужские голоса сетовали на то, что ничего не видят и хотели узнать, что случилось.
И тут все услышали крик. Он был слышен лишь мгновение и неожиданно оборвался. Приглушённые крики тревожно разрастались и нарастала паника.
— Ломай! — крикнула Кара Натану.