Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт"
— Оставь свои красочные эпитеты для Долорес Амбридж, — поморщившись, сказал Волдеморт, а потом его глаза угрожающе сузились, и он наклонился вперёд: — Что ты сумел выяснить о бойне возле Дувра?
Яксли неосознанно вжался в кресло, с трудом выдержав магическое давление повелителя. Он шумно набрал воздух в лёгкие и торопливо продолжил:
— Я же про это и начал рассказывать, милорд. По словам дознавателей, там около тысячи человек утонуло, и многие из них были выпиты дементорами. На берегу был проведён никому неизвестный тёмный ритуал. Там целую неделю крутились невыразимцы, просеивая каждый сантиметр поверхности. А ещё они сумели вызвать дух одного из погибших магов, который сообщил им, что в ритуале участвовал тот, кого мы ищем! Правда, призрак не смог нормально объяснить, проводил ли ритуал сам Керриган, или он тоже был всего лишь жертвой. Думаю, в подробностях вы сможете узнать об этом деле только у нашего друга в маске, если тот, конечно, сумеет пройти проверку.
— Он пройдёт, — отстранённо сказал Волдеморт, окончательно осознав, что пора действовать на опережение. Тёмный Лорд уже давно чувствовал, что его мягко, но неотвратимо загоняют в какие-то рамки, словно гиппогрифа в стойло. А ещё Волдеморт был крайне обеспокоен известиями о том, что на Косой аллее видели Игоря Каркарова, которого он заставил следить за Гриндевальдом.
Бывший директор Дурмстранга, призванный через метку, не явился на зов, и местоположение Каркарова установить не удалось. Было очевидно, что хитрый предатель каким-то образом выжил и, вероятно, точно знал, кто проводил тот грандиозный тёмный ритуал. А ещё в Англию вернулась Винда Розье, старая соратница Гриндевальда. Однако та сразу же заперлась в родовом мэноре и не показывала носа, не отвечая на письма даже ближайших родственников. Что-то очень испугало эту сильную и опытную волшебницу, что-то действительно опасное. И что это могло быть, Волдеморт даже представить себе не мог.
Он нетерпеливым жестом выгнал Яксли из кабинета и сосредоточился на обдумывании своих дальнейших планов. В голове крутилась какая-то важная мысль, и Тёмный Лорд упорно пытался ее ухватить. И вот когда ему почти это удалось, в дверь снова постучали.
Противный голос одного из «Пожирателей» последнего набора позвал его к обеду, и нужная мысль только издевательски помахала на прощание. Не обращая внимания на визгливые вопли, Тёмный Лорд мгновенно нырнул в глубины своего разума, пытаясь вернуть концентрацию. Но тут дверь кабинета распахнулась, окончательно разрушая надежду понять, что его беспокоит, и всё тот же волшебник с противным голосом, пытаясь что-то разглядеть в полумраке кабинета, провизжал:
— Лорд Волдеморт, сэр! Домовые эльфы Лестрейнджей уже приготовили вкусный обед. Вы будете здесь трапезничать, или для вас накрывать в гостиной вместе со всеми нами?
— Авада Кедавра! — раздосадованно взревел Тёмный Лорд.
Из кончика его палочки вырвался мощный зелёный луч и ударил в грудь незадачливому посыльному. Тело мага, перевернувшись в воздухе, ударилось о стену коридора и шлёпнулось на пол. Волдеморт позволил себе злобно улыбнуться, ощутив, как сжатая до предела пружина сомнений, душившая его изнутри, стала понемногу расслабляться.
«Нужно чаще практиковаться в убийствах, — подумал Волдеморт, но тут же снова почувствовал растущий гнев. — Жаль, что проблему с Беллатрикс Лестрейндж так легко не решишь, но, возможно, Лонгботтом прибьёт это похотливое животное? Тогда в атриуме Министерства магии меня здорово приложило об стену его последним заклинанием. Конечно, это не Дамблдор, но тоже весьма неплохо».
Внезапно руку угрожающе защипал проступивший красный обод неизвестно когда принесенного обета, и Волдеморт от души выругался на парселтанге. Безумно захотелось в очередной раз вызвать Снейпа и пытать того снова и снова. Только железная воля помогла Волдеморту удержаться от такого соблазна.
«Быть может, прокля́тому зельевару всё же достанет квалификации сварить нужный эликсир», — с надеждой подумал он, по звуку лёгких женских шагов уже понимая, кто сейчас неизбежно появится из-за поворота коридора.
Беллатрикс Лестрейндж тряхнула отвратительной рыжей гривой волос, сделала очередной глоток огневиски и недовольно сморщила лицо, глядя на свои покрытые веснушками пальцы с криво обработанными ногтями. Идея, как проникнуть в защищённый мэнор Лонгботтомов, окончательно сформировалась в её голове, пока она скучала за столиком в «Дырявом Котле», терпеливо подслушивая глупое кудахтанье двух пожилых куриц. Августа Лонгботтом и Минерва Макгонагалл всё это время обсуждали успехи учеников Гриффиндора, заодно угощаясь сливочным пивом.
«Моргана-заступница! Грифам, оказывается, всегда было тяжело сдавать ЗОТИ? — подумала Лестрейндж с мрачным весельем. — Ха-ха, вот же тупицы! В моё время волшебников, которые не сумели сдать простых экзаменов хотя бы на удовлетворительно, могли легко изгнать из рода».
От возмущения Беллатрикс Лестрейндж едва не выплюнула огневиски прямо на соседний столик, за которым разговаривали две пожилые подруги. Тем временем Августа Лонгботтом позвала Минерву Макгонагалл продолжить общение в своём поместье. Профессор трансфигурации с радостью согласилась, но предложила встретиться немного позднее, так как сначала хотела посетить магазин.
«Наверное, кошачий корм купить себе собралась!» — ехидно подумала Лестрейндж, стараясь не смотреть в сторону прощающихся старух.
Как только леди Лонгботтом скрылась в камине, Макгонагалл направилась к переходу на Косую Аллею, а Беллатрикс незаметно последовала за ней. Когда декан Гриффиндора оказалась одна перед закрытой аркой магического перехода, Лестрейндж незаметно достала свою палочку и бросила оглушающее проклятье.
«Попалась, старая кошатина!» — удовлетворённо подумала она, перемещая парализованное тело в сумочку с расширенным пространством.
Затем Лестрейндж перешла на Косую аллею и быстрым шагом направилась в Лютный переулок, где ещё утром заранее сняла комнату. Оказавшись внутри, она взглянула на своё отражение в зеркале и в отвращении к своей временной внешности брезгливо скривила губы. Заимствованная личина неизвестной рыжей простушки бесила неимоверно, и она решила не отказывать себе во вспыхнувшем мгновенно желании.
Отперев дверцу чулана, Беллатрикс с вожделением уставилась на свою связанную рыжую копию и сладострастно провела языком по губам:
— Знаешь, милочка, такие, как ты, уродки портят моё представление об эстетике человеческого тела. Силенцио! Круцио! Жаль, я бы хотела слышать, как ты стонешь, но, думаю, сегодня у меня будет достаточно возможностей получить удовольствие ещё в одном месте.
Беллатрикс позволила себе наслаждаться мучениями жертвы всего лишь десять минут. Затем, присев на корточки рядом с лежащей рыжеволосой волшебницей, которая бессмысленно вращала глазами, Лестрейндж достала из кармана мантии кинжал. Вдохнув сладкий аромат боли и страданий, исходящий от тела жертвы, она медленно, почти нежно, провела острым лезвием по её шее. Женская кожа, под которой пугливо билась синяя жилка, красиво разошлась, словно распускающийся красный бутон.
Беллатрикс, прикрыв глаза от наслаждения, почувствовала, как струйки горячей крови мягко толкаются ей в ладонь, заранее выставленную над разрезом, чтобы не испачкаться. Ощущения были острыми и возбуждающими. Лестрейндж даже слегка поёрзала от удовольствия, сожалея, что агония жертвы закончилась так быстро. Грустно вздохнув, она вытряхнула из сумочки тело Минервы Макгонагалл прямо на свежий труп и обтёрла окровавленные свои ладони об одежду пожилой профессорши. Выдернув из головы Макгонагалл изрядный клок, Лестрейндж добавила один волосок во флакон с «Оборотным» и поморщилась от противного запаха зелья.
«Поспи пока здесь, драная кошатина, а потом я тобой тоже займусь», — мысленно хихикнула Беллатрикс, на секунду представив Макгонагалл на месте убитой рыжеволосой женщины.
Она взболтала фляжку и сделала большой глоток «Оборотного» зелья. Через минуту перед запылённым зеркалом стояла Минерва Макгонагалл со слегка сбившейся причёской и немного безумным выражением лица. Цыкнув на своё постаревшее изображение, Лестрейндж на скорую руку привела новую личину в порядок, а затем наложила на дверь чулана запирающие чары и покинула квартиру. Через пять минут она трансгрессировала к поместью Лонгботтомов.