akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
— Жалко, что здесь на предусмотрены ремни безопасности, — прервал напряженные размышления Ральф.
— Трясти будет нещадно, — подтвердила с соседнего сидения Фиона Шеклбот. – Я слышала, нас приказали довезти как можно быстрее.
— Тогда точно не все столбы успеют отпрыгнуть с дороги, — произнес Рики.
Сидящие впереди равенкловцы недоуменно обернулись к нему, а кое‑кто повертел пальцем у виска.
Виктор зашел последним, попрощавшись с родителями, и автобус почти сразу дернулся вперед. На этот раз дорога показалась Рики гораздо приятнее, особенно после того, как он приспособился крепко держаться за спинку собственного сидения. Каждая секунда езды сокращала расстояние между ним и врагом, которому он чуть не попался. Рики знал, что позже на первый план выйдет его собственная неудача с опознанием, но пока что думал об этом равнодушно, как о не подлежащем изменению факте. Автобус остановился один раз – когда школьники прибыли на место назначения.
Вечерний Хогсмид дышал покоем. Рики заглянул бы в «Сладкое Королевство», не будь при нем сундука. Учеников встречали мадам Трюк и, конечно, профессор Поттер.
— Очень жаль, что ваши каникулы пришлось прервать на день раньше, — заговорил дядя Гарри.
— Ничего страшного, сэр, — великодушно простила Тиффани. – Я завтра все равно ничего делать не буду.
«Ты ушел. Это польза. Опасность переместилась».
Сигналы, так напугавшие его в первый раз в Италии, теперь обрушились, как бальзам на нервы, как волна адреналина.
«Я ускорю работу, — пообещал он. – Карта скоро будет».
«Не конец».
Рики осознавал это. Оказавшись в «Хогвартсе», в безопасности, ему стало еще яснее, что он не может оставить все так, жить дальше, как будто на каникулах ничего не произошло. И потому, закинув сундук в комнату, он сразу направился в кабинет профессора Снейпа.
В том, что гриффиндорская мафия сама вызовет его и Ральфа в ближайшее время, Рики не сомневался. И не возражал. От завуча он не ждал взрыва откровенности, но на полпути закономерно возник вопрос: а чего тогда? Снейп всегда был на его стороне, и вообще в школе частично выступал в роли родителя для всех слизеринцев. Рики, как ребенок, переживший стресс и еще не отошедший от него, искал ободрения в его обществе. Такая версия ему не понравилась, так что Рики сразу нашел другую: в сложившейся ситуации он чувствовал себя обязанным сообщить то, что знал, для своей же безопасности. Кроме того, давно следовало расстаться с чужой палочкой.
Снейп варил зелье – это Рики увидел еще из класса, так как дверь в кабинет была широко распахнута.
— А, Макарони, наконец‑то, — сказал он.
— Вы уже знаете, почему нас привезли? – спросил Рики, усаживаясь на одну из парт.
Снейп повернулся к котлу и помешал, что‑то пробормотав.
— Ты лучше меня понимаешь, в какие опасные игры вздумал играть, я полагаю, — сказал, не оборачиваясь к нему, слизеринский наставник. – Дамблдор избавит тебя от встречи с аврорами, если, конечно, ты расскажешь все, что тебе известно. Я имею в виду не только кражу в доме Гвенды.
— Вы ее знаете? – удивился Рики, но тут же спохватился. – Конечно, она же ведьма!
— Она закончила наш колледж, — сообщил Снейп. – Не буду жаловаться, она не доставляла проблем и не была полной дурой. Но я все же считаю, что ума у человека должно быть больше, чем амбиций. Даже если это как у тебя.
Тут Снейп оторвался от котла и в упор поглядел на Рики.
У мальчика снова возникло ощущение, будто его голову ощупывают изнутри. Желание освободиться от этого быстро вытеснило все остальные. И внезапно он сделал единственное, что мог: перестал думать вовсе. Голова стала вдруг абсолютно чистой, как свежезаготовленный холст.
— О чем именно меня спросит профессор Дамблдор? – спросил он.
Снейп снова медленно повернулся к котлу. Рики чувствовал, он обдумывал ответ, который позволит, сообщив как можно меньше, вытянуть из воспитанника как можно больше. Рики это начинало бесить.
— Думаю, его интересуют все твои мысли и, наверное, сны, которые ты видишь с начала лета, но не можешь объяснить, — наконец, произнес завуч. – Мы считаем, Ричард, кто‑то пытается управлять тобой.
— Разве это возможно? – тоном старательного ученика, уважающего науку, поинтересовался Рики.
— А разве в твои мысли никто не вклинивался? – ехидно бросил Снейп и снова внимательно поглядел на него. – Ты можешь не знать, что авроры давно ищут источник твоих видений, но им нужна информация, чтобы покончить с этим.
— Ничего не понимаю, — отрезал Рики.
— Советую тебе подумать, — веско сказал Снейп. – И не опаздывай, пожалуйста, на обед.
Рики не отправился в Большой зал, как ему приказали, потому что не был голоден. Он вернулся в пустую гостиную «Слизерина». Упав в кресло возле камина, он глубоко задумался над последними словами профессора Снейпа. «Покончить с этим». Рики никогда не предполагал, что колдуны захотят причинить вред вестникам ниоткуда. И не был уверен, что вправе сдать их в таком случае. Более того, он не хотел этого. Именно «они» предупредили его в Италии, благодаря чему в нужное время он скрылся под водой. «Они» показали ему места и вещь, которых следовало остерегаться.
Кроме того, исходя из той немногочисленной фантастики, с которой он был знаком, у Рики нашлось очень мало оснований считать, что авроры способны совладать с инопланетной силой в открытом противостоянии. Не то, чтобы он всерьез не воспринимал мать и дядю Артура, но летом в Пристанище он лично убедился, что они понятия не имеют об инопланетянах.
Когда Снейп явился за воспитанником, чтобы сопровождать в кабинет директора, Рики уже принял решение. Он догадывался, что и завуч «Слизерина», и директор почувствуют, что он выложит не все, но, учитывая их собственную любовь к тайнам, мальчик считал, у них не хватит наглости требовать большего.
Ральф и профессор МакГонагол как раз подошли к горгулье с противоположной стороны.
— Апельсиновые шипучки, — сказала заместитель директора. Рики помнил, что в качестве пароля директор всегда использует вкусные штучки, и предположил, что, если у него когда‑нибудь возникнет необходимость влезть в кабинет без разрешения, он сможет попросту угадать пароль.
Внутри, кроме Дамблдора, ждали Гарри Поттер и Рональд Уизли.
Рики сел и, стараясь не нервничать, рассказал только о том, что с некоторых пор стал видеть, а иногда и слышать чашку, не упоминая о вестниках вовсе. Его голос звучал твердо, но не для того, чтоб у представителей гриффиндорской мафии не возникло сомнений, а скорее затем, чтобы Ральф не вздумал вмешаться и возразить.
— Почему ты раньше этого не рассказал? – с горечью потребовал дядя Гарри.